Új Szatmár, 1912. július (1. évfolyam, 77-102. szám)
1912-07-10 / 84. szám
1912. julius 10 üjMmm 5. aidai — Betörő molnárlegény. Varga Istvánná fehérgyarmati lakos feljelentést tett a csendőrségen ismeretlen tettes ellen, azért mert az a kamaráját feltörte s onnan több száz korona értékű búzát ellopott. A csendőrség Vargáné feljelentése alapján megindította a nyomozást, amelynek során megállapították, hogy a betörést Páris Elemér molnárlegény követte el. A betörő molnárlegény ellen megindították az eljárást. Nagy választék kerti és terrasz butrokban, jégszekrényekben, horganylemezből készült fürdőkádakban, mángorló gépekben,lüttichi gyártmányú vadászfegyverek, flóbertek és revolverekben, asztalkonyhákban és mindennemű konyhafelszerelési cikkekben Melchner Testvérek vaskereskedésében, Szatmár, dr. Lehóczky-ház. Telefon 162. F {fi A K fogsorok, ■ ■»jarany koronák, csapos fogak, amerikai hídmunkák, melyek rágásra alkalmasak, a legjutányosabb árban, jótállás mellett készülnek fi Á VH! ÖTIÖ1V fogászati műtermében l>A V 1U SZATMÁR, Lévay-ház, Törvényszékké szemben. flmeriká&an elfogodpostasikftaszíóíi. flz »Uj Szatmár« postája W. Fehérgyarmat. Nem ön az első, aki figyelmeztet bennünket, hogy az a bizonyos „megszökött fehérgyarmati uri- leány“ szobaleány volt, aki elemeit egyet- mást a gazdájától és ellépett. Hogy azonban nem cáfoljuk meg, annak az az oka, hogy mi nem azzal akarunk a közönségnek kedveskedni, hogy más lapot cáfolunk, hanem azzal, hogy mi magunk igazat írunk. Tetszik látni: az olvasók igy is rájönnek a dologra. Szives figyelmét köszönjük. K G. A választ megtalálhatja mai lapunkban. Gyáva. Más tanácsot nem adhatunk, mint azt, hogy ha Ön nem mer szólni, küldje el az apját. Ez a helyes és ez a szokás. R. (A kamatláb.) Szakértelem nélkül megirt dolog, nem is helyesek az állításai, nem közöljük. Lucifer. Köszönjük, de magánügyek leleplezésével nem foglalkozunk. n Gróf Károlyi kerthelyiség Ellestük a terterebesi postamesternőt és a üámfalHsi postamestert. — Az Uj Szatmár eredeti tudósítása. — Szatmár, julius g. Kedden délelőtt szenzációs, bizalmas jellegű táviratot kapott a szatmári királyi ügyészség az igazságügyminisztériumból. A táviratot eredetileg a philadelphiai rendőrfőnökség adta fel, amelyben tudatta, hogy az amerikai osztrák-magyar konzulátus intézkedésére ott a julius ötödikén megérkezett Princz Oszkár nevű kirándulási hajó utasai között elfogták Szamosy Ernőné turterebesi postamesternőt és férjét. A postamesternő tuvalevőleg azzal van vádolva, hogy Turterebesről 1966 korona 50 fillér hivatalos pénz elsikkasztása után megszökött. A sikkasztó postamesternőt a férjével együtt beszállították a philadelphiai rendőrség fogdájába s ott tartják mindaddig, amig a minisztérium nem intézkedik hazaszállításuk iránt. Alighogy megérkezett a szatmári királyi ügyészségre a philadelphiai rendőrfőnök távirata, az igazságügyminisztérium egy újabb bizalmas táviratot küldött. Ebben a táviratban az volt, hogy a newyorki rendőrség razzia alkalmával egy Teleky Antal nevű szatmármegyei kivándorló lakásán egy gyanús embert tartóztatott le, aki Érsekujvári Géza vámfalusi illetőségűnek mondja magát. A királyi ügyészség az igazságügyminisztériumban sürgős választ küldött, amelyben tudatja, hogy Érsékujvári Géza tényleg vámfalusi illetőségű, ott több évig postamester volt s ezelőtt néhány hónappal több ezer korona hivatalos pénz elsikkasztása után megszökött. Érsekujvári ellen körözőlevél is van kiadva.! Nagyon valószínű, hogy az igazságügyminisztériumban intézkedni fognak a sikkasztó vámfalusi postamester hazaszállítása iránt. mozi műsora: Vili, mint szakács. Komikus 140 méter. A kemencében. „ 250 „ Baromfitenyésztés. Term. 150 „ A tolakodó ügynök. Komikus 300 „ Parafaipar Természetes 150 „ Kalandor farkas a verembe. Dráma 300 m. Igaz szerelem. Dráma 300 „ Eladó németi földek. Németi határon, tölgyes, solymosháti, csalhóczi dül- lőkben 16 köblös prima földek, esetleg terméssel együtt is kedvező feltételek mellett eladók. Eisner Hermán Hársfavirág créme, szappan és pouder. Elismert legjobb arc- és kéz- : finomitó. : Bel és külföldi különleges illatszerek és pipereszerek : nagy raktára. : Bartók, Deák-tér 1 flz nihalmi I j áruházban | I (a Sörcsarnok mellett) | üzlet át-l iiolyezés l! Hitt il az összes rak- táronlevőáruk olcsón állanak a tisztelt vevőközönség rendel- . kezésére . Tisztelettel . f Katz Salamoni iilV^ Gallérok gőzmosása Kézimunkák> 2lacé keztyük, tükörfénnyel hófehérre S bútorok, szőnyegek tisztítása. Gyár-főüzlet: Szatmár, Kossuth L.-u. 10. Felvételi iroda Kazinczy-u. 17. Attila-u. 2. Nagykároly Széchenyi-u. 31. Alapittatott: 1886