Új Szatmár, 1912. július (1. évfolyam, 77-102. szám)

1912-07-06 / 81. szám

8. uilídi 1912. juiius 6 II Amerikába szökött szatmári tennHikeresketi. — Az Uj Szatmár tudósítása. — Szatmár, juiius 5. Régen beszélik már Szatmáron, hogy a rossz pénzviszonyok kitörték a nyakát Eidlitz Ignác terménykereskedőnek, aki­nek üzlete sokkal szélesebb financiális alapokon mozgott, mint szabad lett volna. A hir sok embert, különösen sok pénzintézetet érdekelt, mert Eidlitznak sok helyütt van érdekeltsége, de mivel bűnvádi feljelentést nem tettek ellene, mindenki azt gondolta, hogy Eidlitz ki­heveri a krachot. Tegnap azután kiderült, hogy Eidlitz Ignác teljesen tönkrement, sőt el is szö­kött Amerikába. Eidlitz már Hamburgból irt levelet Kispelenkén lakó sógorának, Neumann Eleknek, amelyben tudatta, hogy hajóra szállott s Amerika felé vitorlázik. Ma már mindenki Eidlitz szökését tárgyalja, annál is inkább, mert a meg­szökött terménykereskedő nemcsak a bankoknál, hanem magánembereknél is nagy összeg erejéig van érdekelve. Mikor a nehéz pénzviszonyok bekö­vetkeztek s a bankok megtagadták az Eidlitz aláírásával ellátott váltók kifizeté­sét, Eidlitz egészségtelen alapokon álló exisztenciája egyszerre összeroppant. Ma­gánembereknél levő fizetési kötelezettsé­geinek nem tudott eleget tenni, a ban­koknál levő váltóit a lejáratkor nem tudta rendezni. Eleinte halasztást kért, amit meg is kapott, később azonban a hitelezők nem akartak várni, folyton sürgették, hogy fizetési kötelezettségeinek tegyen eleget. Eidlitz ekkor fühöz-fához kapkodott, meg­próbált mindent, hogy pénzt szerezzen, ez azonban lehetetlen volt. A megszorult kereskedő ekkor ráha- misitotta édes atyjának, Eidlitz Áron császlói lakosnak és sógorának Neumann Eleknek nevét egy több ezer koronás váltóra. Ezt a váltót nagy utánjárás után egyik szatmári bankban elhelyezte s ezzel a pénzzel szökött Amerikába. Mint hírlik, Eidlitz ellen a napokban több szatmári bank megteszi a bűnvádi feljelentést. Lehet azonban, hogy erre nem kerül sor, mert a megszökött ter­ménykereskedő adósságait a család ki fogja fizetni. Felújították a régi betyár- életet. — Az Uj Szatmár tudósítása. — Szatmár, juiius 5. Három elvetemült terepi lakos, Buzdug Vaszil, Boksa Jákob és Buzdug Juon fel­újította a régi betyáréletet. Az elvete­mült emberek késekkel felfegyverkezve behúzódtak az avasi hegyek közé s onnan éjszakánkint kirándulva megtámadták a közeli falvak lakóit s akiket lehetett, ki­raboltak. A bestiális emberek a vérengzés­től sem riadtak vissza, ha kellett kioltot­ták a megtámadott ember életét, csak azért, hogy a nála levő tárgyakat elra­bolhassák. A három rabló hónapokig ga­rázdálkodott, mig nem a csendőrség el­fogta s beszállította őket a szatmári kir. ügyészség fogházába. Az esetről tudósítónk az alábbiakat jelentik: Ezelőtt 5—6 hónappal három 'terepi napszámos Buzdug Vaszil, Boksa Jakab és Buzdug Juon bandába alakulva az avasi hegyek közé vonult. A három rabló éjjelente betört a közeli falvakba s a la­kók közbiztonságát veszélyeztetve, azokat állandóan üldözték. Ez a dolog tudomására jutott a csen­dőrségnek, akik emiatt kettőzött éberség­gel őrködtek a lakók élete s közbizton­sága felett. Ez tudomásukra jutott a rab­lóknak s attól kezdve más tervet eszel­tek ki. Elhatározták, hogy az utonjárókat támadják meg és rabolják ki. Az első rablást junius hó 2-án kö­vették el, amikor is megtámadtak a bik- szádi utón egy Schüller Katalin nevű asz- szonyt s elrabolták több száz koronáját. Junius 30-án ugyancsak a bikszádi utón megtámadták Bilcz Juon tartóiéi la­kost és kirabolták. Ugyanaz nap egy más rablást is követtek el. Kirabolták, majd véresre verték Papp Vaszil terepi lakost. Julius elején a Bikszád és Terep között levő országúton kirabolták és ösz- szeszurkálták Zsibor Alexa a\ aslekenczei lakost. Az összeszurkált embert másnap vérbefagyya találták meg az arra járok. A napokban a rablók berándultak Tartolczra s ott a nagy korcsmában nagy mulatást rendeztek. Ekkor tartóztatta le őket a csendőrség. A három rablót megvasalva szállítot­ták be a szatmári királyi ügyészség fog­házába. nyitva Márkus Royal kávé háza. Hideg buffet. Saját termésű fokajl-isoíraim állandóan csa­pon. Mely- és bab-leves. MlRífOS Sm, RÜYRL KáVÉS. flz»üjttár« sporthírei A Németi Sport Egyesület alakuló gyűléséről megjelent tegnapi referádánk téves volt, amennyiben védnökül Doma- hidy Istvánt s a felsoroltakon kívül pedig Komáromy Istvánt, Gönczy Antalt, Kovács Istvánt diszelnökül és Dénes Sándort tit­kárul választották meg. Bútoráruház áthelyezés. Értesítem Szatmár és vidéke m. t. közön­ségét, hogy jó hírnévnek örvendő bútor-üzletemet Kazlnczy-u. 3. sz. alá, Dr. Lengyel Alajos ur házába helyeztem át. Kérem a t. vásárló közönséget, hogy dú­san felszerelt raktáramat megtekinteni szives legyen. Tisztelettel: GOLDSTEiN ÄBRAH0M 142 köblös búzatermő föld beltelek épületek­kel együtt örök áron eladó, eset­leg haszonbérbe kiadó. — Bővebb fölvilágositással válaszbélyeg el­lenében szolgál Bodor Péter Atya, posta Nagypeleske, Szatmármegye. CTIss/rlAk Egy hathónapos szép német kinut/n. vizsla nőstény, különféle fajgalambok, fehér orplngton tyúkok, csir­kék és tojás. Használt kályhák, tűzhelyek, üstkatlanok, vaságyak, mosdók, kézlszekér, fürdőkád, vasmadrac, szántóekék, lalszáritó kosarak, használatra Is kaphatók. Eötvös :: utca 1. sz. Korona-udvar. :: «9 0 j^| ^ ^ ^ fehérneműt, kalapot, nyak­kendőt és nem törődik azzal, hogy drágán fizet. hogy olcsón és jól szolgál­ják ki, úgy keresse fel cé­gemet, hol a legkényesebb ízlést is kielégítő urifehér- nemüek, kalapok és nyak­kendő különlegességek kaphatók. drágán, mert elsőrendű árut kap pénzéért. Szigorúan sza­bott áraim föltétien garanciát nyújtanak Önnek a legszoli­dabb kiszolgálásra nézve. :: Angol úri-divat üzlete :: Szatmár-llémeti Deák-tér 16. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom