Új Szatmár, 1912. május (1. évfolyam, 3-52. szám)

1912-05-19 / 44. szám

1912. május 19 üjMmm 9. oldal A sáppadt mécsek birodalma Látogatás a kereszthegyí aranybányában Nagybánya, 1912. május. Szürke és kedvetlen májusi reggel volt, amikor elindultam, hogy a kereszt­hegyi aranybányát megtekintsem. Színte­len és szomorú volt minden, még a fák zöldje sem virított májusi jszínben, az eget őszies felhőpokrócok takarták s a nap hályogos korongja fénytelen szomo­rúságot árasztott. Nem volt ezen a reg­gelen a május üdeségéből, a tavasz ked­ves vigasságából semmi, fanyar és mor­cos novemberi hangulat lógott a levegő­ben s én igazán erőszakot követtem el az akaratomon, hogy kora reggel otthagy­tam az ágyam melegét egy kevés új­szerű látványosság kedvéért. De nem akartam gyávának feltűnni sem önmagámnak, sem azok előtt, kiktől azelőttnap oly kitartóan kunyoráltam en­gedélyért, hát elindultam. Bertalan Miklós magyar királyi bá­nyafőmérnök, kitől a bánya megtekinté­séhez engedelmet és kalauzolást kértem, igen szeretetreméltó úriember. Kedvesen előzékeny volt hozzám és készségesen intézkedett, hogy a zuzó-müvet s a bánya­telepet megtekinthessem. Szívélyes mo­dora még azt a figyelmeztetést is barát­ságossá tette, amellyel esetleges balese­teknél az ódiumot elhárítja magáról s amely csaknem olyan meghökkentő mint az a nyilatkozat, amelyet súlyos operáció előtt a pácienssel aláíratnak. — Figyelmeztetem önöket — szólott hozzám s a leányhoz, ki utitársamul szegő­dött — hogy szerencsétlenség esetén fe­lelősséget nem vállalunk. Mosolyogtunk és fölhúztuk a bányász­ruhát : egy flanelnadrágot, amely mad­zagra jár, egy ujjast bársonykarmantyuk- kal, rojtos bársonydisszel a karján s bá­nyászjelvénnyel a parólin és egy hasz­nálatban megedzett, heverésben tönkre- züllött ócska kalapot. Mindezt oly büszke önérzettel öltöttük magunkra, mintha leg­alább is marsall-uniformis lett volna. Vezetőnk, egy derék és értelmes bányaaltiszt ugyancsak fölvette a grúm- rokkot, mert odalent a bányában állan­dóan csurog a plafon, s olykor olyan szűk helyeken kell mászkálni, ahol az ember örökre tönkreteszi a civilruháját. * A Lobkowitz-altárna bejárójánál kis sineken-járó kocsira ültünk s vezetőnk meggyujtotta a bányamécsest. Ősrégi, primitiv bádogedény ez a mécs, kanóccal, olajjal és bélkoppantóval. Jellegzetes szaga van a szabadban is, de benn a tárnában direkt szokni kell hozzá; akkora bűzt és kormos füstöt terjeszt, hogy orr és garat olyan tőle, mint a kémény. Még nem indulhattunk mert vártuk | hogy kijöjjön a ló. Itt csak a Zó-nak hív­ják, pedig ketten vannak, szelíd, türelmes, munkában megrokkant bányalovak. E; ek hozzák hosszú kocsisorokban a kibányá­szott ércet a tárna szájáig. A mi kocsin­kat ugyan ember-erő hajtja — két I­szánt képű siheder állott a hátsókerekek­nél s csak a jelt várták, hogy nekifeszit- hessék vállukat a könnyű járműnek, — de a keskeny bányafolyosón csak egy sínpár szalad s egy időben csakis egy irányban haladhatnak a sinhez-szokott jármüvek, hát vártunk a lóra. Ezalatt elolvastam az altárna felírását: Lobkowitz altárna. Megkezdetett 1765-ben, bevégeztetett 1795-ben. — Harminc évig fúrták, robbantották a hegy bélét — magyarázta vezetőnk, — mig elkészült a tárna. Persze, másfélszázad­dal ezelőtt primitívebb volt a bányateh- nika, ma négy-öt év untig elég volna erre. A ló becsapott bennünket: nem jött. Vezetőnk tehát jelt adott s a tárna nehéz megvasalt ajtaja kitárult. A két bányász- fiú nekifeküdt a kocsinak s mi egy szem- rebbentés múlva már utaztunk is a sötét és keskeny tárnafolyosón. Ennek a folyosónak a hossza megha­ladja a kilométert. Keskeny, sötét, de nem barátságtalan. Falai a bányamécs fényé­nél titokzatosan érdekesek: haragoszöl­dek, galambszürkék, fáklyarőtek, rozsda- vörösek s a tetőzetnél gót Ívben futnak egymásba. A csúcsíves vonalat a villam- áram-vezető kábel csöve takarja el. A sínek alatt elfojtva morajló patak siet kocsinkkal ellenkező irányba kifelé a tárnából, ez az aknaviz, amely a bányá­ban felgyűl s amelyet drága szivattyumi- veletekkel hajtanak ki a szabadba. Ha nem világosítanának fel bennünket, mennyibe kerül ez a patakocska, élvezni tudnánk misztikus locsogását. Kocsink mintha lejtőn szaladt volna, oly fokozott sebességgel gördült a síne­ken. A két jármütoló gyerek, lihegve fu­tott a kis bárka faránál. A folyosó sötét­jében egyszerre csak egy sárga ködbe- bugyellált fénypont bukkant fel és na­gyobbodott. — Valami jön felénk, — szólt a ve­zetőnk aggódó hangon s meglóbálta ke­zében a mécsest. Eszembe jutott a főmérnök figyel­meztetése és elfogott a félsz. Hát csakugyan nem tréfa a dolog, alig pár perce, hogy itt vagyunk s máris ve­szély fenyeget bennünket. Meglassítottuk a kocsink futását s óvatosan közeledtünk a fényhez. Hozzá­érve láttam, hogy kár volt megijedni. Valami munkás volt, ki a síneket tata­rozta s hogy a jármű el ne gázolja, a falhoz lapult. Vezetőnk kiáltott neki va­rait románul s tovább robogtunk. Egy elágazáshoz értünk. Itt — ma­gyarázta a vezető — ötven méternyire van a dinamitraktár. Itt osztják ki regge­lenként a robbantó anyagot. Egy két-há- rom munkásból álló bányászcsapat legr feljebb egy kilogramm robbantóanyagot kap, amivel aztán szigorúan számolni tartoznak. Egy csomag dinamitot a kezembe adott s a mécses lángját aggasztóan mel­léje tartotta, úgy magyarázott a vesze­delmes sziklarepesztőről. Én kissé fe­szengtem s rosszul éreztem magamat: hátha lobot vet. A vezető elértette s mo­solyogva világított fel, hogy a dinamit a szabadban szépen elég s csak akkor rob­ban, ha elfojtják, vagy ha esik. Arra persze nem gondolt maliciózus vezetőnk, hogy ha a kezemben lángot foga gyanús csomag, én úgy elhajítom, hogy egész biztosan robbanunk. Innen nem messze van a gépház, az aknák szája, a szivattyúzó gép, meg a lift. Itt már villany világit. Persze a bá­nyamécs is segédkezik erősen. Egyrészt, mert a villanykörték aszerint, hogy az áram erősbül vagy gyengül, hol ragyo­góan, hol pislogva izzanak, másrészt elő- vigyázatból: hátha elfogy az áram. A gépház rendesen vakolt boltozatos helyiség s kissé különösnek tűnik fel ha­talmas boltíveivel s a plafonba erősített vaskarikákkal. Olyan, mint egy középkori rablóvár lovagterme a külvilágtól pár ki­lométernyire, a hegy gyomrába fúrva, biztos menedékhelye kalmárokra és gaz­dag utasokra vadászó martalócoknak. A falakon itt-ott kéypek lógnak, per­sze keret nélkül. Egy egészen sikerült női akt teszi érdekessé az egyik kissé homályosan világított falat. Ez már nagy­bányai specialitás, ebben a festőlakta vá­rosban alig van lakóház, amelyiknek [szo­báját kép ne díszítené. A villamáramot vizmüerő szolgálja. Ugyanez hajtja a hatalmas vízszivattyút is, amely a 300 méter mélységekben meg­gyűlt vizet hozza fel. A szivattyú fel s alá sétáló dugaty- tyuján elemózsiás motyók vannak élire halmozva. A gépész éléskamarája ez a sohamegnemálló géprész. A patkányok miatt tartja itt eledelét, mert a sötétség ez állatai mindenüvé elkísérik az embert a kultúrába. De a komplikáltabb vasször­nyetegektől félnek ezek a kellemetlen kulturlények. A lift szakadatlanul működik. Egyik kosár lefelé indul, a másik fölfelé. A fel­jövő napközben ércet szállít, a leszálló olykor személyt visz magával, de az ilyesmit először közölni kell a lentlevők- kel, hogy a szállítást pár percre beszün­tessék. A közlés módja meglehetősen kez­detleges : egy keresztet rajzolnak krétá­val a lift-kosár fenekére. Lentről aztán harangjelzéssel adják a fentiek értésére, hogy rendben van a dolog. Ez meglehetősen hosszadalmas, ad­dig megnézzük mit csinál a ló. Mint már említettem ketten vannak: Virág és Piros. Türelmesen állanak a kis állomáson és várják, hogy a kocsikat megtöltsék ércanyaggal. Tipikus bányászló mindakettő, minthacsak anyjuk, az öreg magyar kanca, Rodin bányalovát csudálta volna meg. Inkább erősek, mint izmosak monotónak és lankadtak. A Piros lát va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom