Új Szántás, 1948 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1948-08-01 / 8-9. szám

MIT JÁTSSZUNK? V. Moliére: Fösvény. Vígjáték öt felvonásban. Tíz férfi és négy női szereplővel. Történik Párizsban, polgári környezetben. A magyar „zsu­gori“ irodalmi típusának megjelenését (főleg Csokonaiéra gondoljunk),, több mint egy évszázaddal előzte meg Moliére fösvénye, hiszen XIV. Lajos éveiben, Nyugaton, már érett az idő a tőke uralmára. A közön­ség, mondanunk sem kell, nem értette, vagy nem akarta tudomásul venni, mert életének tendenciájával ellenkezett. Ma könnyen nevetünk a pénzgyüjtés és fukarság tragikomikus betegségén, túl vagyunk rajta. De 'emlékeink annyira elevenek, hogy új aktualitást adnak ennek a Moliére művei között is legsikerültebb vígjátéknak. A zsugori apa: Harpagon szerepét a nagy szerepek között tartjuk számon s akiben van képesség, próbára teheti a komikumnak, drámának és hétköznapi emberségnek ebben az egyesült jelképében. Meséje annyira közismert, hogy csak röviden ismertetjük: Harpagon fösvénységével boldogtalanná teszi gyermekeit, emellett arra a lányra vet szemet, akit fia választott magának. A fiatalok nem lehetnek egymáséi, amig a fösvény apa el­lopott pénzes!ádája meg nem kerül. Moliére pompás rutinnal sorakoz­tat fel minden alkalmas helyzetet, hogy a pénz őrületét nevetségessé, az önzést ellenszenvessé tegye. A „Fösvény“ helytől és időtől függetlenül hálás darab; sikerével többszöri előadásra is számíthatunk. Kosztümök és díszletek nélkül vihetjük színre, ha jó előadással tudjuk pótolni a dekorációt. Illyés Gyula új fordításából elmaradt az eddigiek avult nehézkessége. (Megjelent az Űj Könyvtár 32. köteteként, a Budapest Székesfővárosi Irodalmi és Művészeti Intézet kiadásában. Ára 6.80 forint.) Beaumarchais: Figaró házassága. Tizenegy férfi és öt női szereplő­vel. Statisztákkal. Történik Spanyolországban, egv grófi kastélyban, a XVIII. század derekán. A „Figaró“ mellett mcgwnésítőjének, Mozart­nak nevét tartjuk számon s nem kevésbbé méltatlanul Beaumarchais másik darabja, a „Sevillai borbély“ meliett Rossiniét. Szövegszerzőjüket, Beaumarchaist viszont a felszínes köztudat alig tartja számon, pedig a két darab a vígjátékok között is első helyen áll. Állítólag a „Figaró" olvasásakor kiáltott fel a hibbant XVI. Lajos, hogy: utálatos és inkább leromboltatná helyette a Bastille-t. Nem tette, ellenben Beaumarchais, az udvarba felkerült iparos-sarj, akinek szellemes támadásait hova­tovább az előkelő származású udvaroncok sem viselhették el, börtönbe kerül, a Baslilleba. Figaró köntöse rokoko, de magatartása a francia forradalomé, melyet szerzője még életében megért. Beaumarchais nem kíméli a főurakat, szemükre veti erőszakos brutalitásukat, züllöttségü­­ket éppenúgy, mint ahogy nevetségessé teszi kora bíráit is. Az operá­ból nem ismerjük darabjának korát bíráló élét, de prózai szövegének nem egy része máig szállóige. Alakítói kerüljenek minden páthoszt és drániáiságot, egyszerűen csak komediázzanak. Mozart zenéjével (hang­lemezekről is!) színesebbé, gazdagabbá tehetjük előadásunkat. Ügyes mozgású, gesztusú, gúnyra s szellemességre hajló szereplőket kíván. (Megjelent a Szabad Színpad c. sorozatban, a Budapest Székesfővárosi Irodalmi és Művészeti Intézet kiadásában, rendezői utasításokkal. Ára 6.— forint.) Csehov: Jubileum. Egyfelvonásos. Két férfi és két női főszereppel három-négy statisztával. Sipucsin, a hitelegylet elnökigazgatója jubileumi ünnepséget rendez saját magának. Az ünnepséget megzavarja egy Írnok felesége, aki ugyan semmi egyebet nem akar, csak az elbocsátott férjének 555

Next

/
Oldalképek
Tartalom