Új Magyar Út, 1955 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1955-04-01 / 4-5. szám

ÚJ MAGYAR ÚT világháború között Erdélyben. S ha otthoni szeretteink sok szenvedésére is gondolunk, vájjon megtörténhetik-e, hogy valamikor is hűtlenekké le­gyünk ehhez a drága örökséghez? Mi, akik szabad országban szabadon él­hetünk és nevelhetjük gyermekeinket, és sokkal szerencsésebb külső kö­rülmények között élünk, mint ők, saját belső békénk és jó lelkiismeretünk miatt sem tehetjük meg, hogy bele ne oltsuk gyermekeink leikébe a ma­gyarság szeretetét. Szerethetünk-e valamit, amit nem ismerünk? Természetesen nem. S hogyan ismertethetjük meg a magyar nyelvet, történelmet, földrajzot, ze­nét és népművészetet azokkal a kis emberkékkel, akik vagy olyan fiatalon hagyták el hazájukat, hogy alig emlékeznek valamire, vagy nem is otthon születtek? Nehéznek látszó, s mégis nagyon könnyű kérdés. A nyitja mindössze annyi, hogy bennünk szülőkben mennyi a magyarság-élmény? Vagy hogy mennyire ismerjük népünk múltját, irodalmát, zenéjét, művészetét? Mert aki ismeri, az csak büszke lehet rá, s annak a gyermekei is büszkék lesz­nek arra, hogy magyarok. Lássuk a különböző területeket: magyar népmese. A gyermek lelki­világához legelőször a mesén keresztül lehet hozzáférni. A gyermek hálá­­sabb a meséért, mint a legdrágább játékszerért. S mégis milyen szomorú, hogy rohanó világunkban könnyebb a drága játékszert (esetleg televíziót) megvenni gyermekeink szórakoztatására, mint esténként magunk köré ül­tetni őket a kandalló mellett s mesélni nekik. Milyen szomjas pedig a lelkűk, s mennyire isszák a szavakat! Sohasem lehetne vége a mesének, ha rájuk hagynánk. Ebben a fogékony korban, a gyermek első három évé­ben, melyről egy híres nevelő azt mondta, hogy jobban befolyásolja a gyer­mek életét, mint az összes többi évek minden figyelme és nevelése, milyen nagyszerű lehetőség nyílik arra, hogy “meséljünk” az otthoni életről, tá­jakról, szokásokról. Mennyire meglopja gyermekét az a szülő, aki elmu­lasztja az első évek lehetőségeit! Ma már nagyon könnyen hozzá lehet jutni magyar népmese-gyűjte­ményekhez. A magyar népmese-irodalom csodálatos, gazdag, színes és iz­galmas tündérország. Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl... mennyi minden volt! Égig érő fa, hétfejű sárkány, János vitéz és Iluska, Erős János és Eszem-iszom Jancsi, girhes-görhes csikóból lett táltos paripa.— Megvan-e a magyar anyákban a régi nagyanyók mesemondó kedve? Mert ha igen, akkor az idegenben felnőtt kis magyar gyermekek képzeletvilága éppen olyan magyar lehet, mint azoké, akik otthon nőnek fel. Ha nincs meg, akkor a gyermek képzeletvilágát az angolszász vagy más mesevilág a­­lakjai népesítik be, melyek ellen természetesen semmi más kifogásunk nem lehet, mint hogy nem magyarok. A televízió komolyan meg is fertőzheti a gyermeki lelket. Hát a nagy írók versei kis gyermekekről, vagy kis gyermekekhez? Van-e olyan gyermek a világon, aki ne szeretné, ha egy felnőtt a térdére ülteti és elmondja neki Petőfi: Arany Lacinak című versét? Móricz Zsig­­mond: A török és a tehenek, Kosztolányi Dezső: Mostan színes tintákról ál­modom, Arany János: A gyermek és a szivárvány, Petőfi Sándor: Csokonai, — 186 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom