Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-09-01 / 9. szám

bizalmával is alaposan visszaélt,20 összehozta Marxot Kossuth legengesztelhetetlenebb ellenségével, Szemere Bertalan (1812—1869) volt szabadságharci miniszterelnök és belügyminiszterrel s annak Kossuth ellenes cikkeit németre fordította. A futólag ismert Bangya 1852 februárjában jelent­kezett Marxnál, Szemere Bertalan és Perczel Mór köz­reműködését ajánlva fel a Kossuth ellenes munkához. A találkozás részleteit nem ismerjük, Marx azonban már március 30-án azt írja Engelsnek, hogy Szemerének si­került Kossuth amerikai körútját megállítani, ugyan­akkor a Londonban hagyott emigráns bizottság is szét­hullott. Az intrikusok között komoly megállapodások­nak kellett létrejönni, mert Marx már április 5-én írja Engelsnek, hogy megkapta Szemere már akkor németre fordított kéziratát Kossuthról, Görgeiről és Batthyány Lajosról, amit úgy látszik, három vagy négy részletben lehetne közölni.2' Szemerének 1852 január 4-én kelt Kossuth-ellenes levelét februárban közölték az amerikai lapok anélkül, hogy komolyabb hatása lett volna. Ez volt az a pró­bálkozás, aminek Marx szerint “sikerült Kossuth ame­rikai körútját megállítani.” Az igazság az volt, hogy Kossuth diadalmas körútja teljes sikerrel ment tovább, legalább is ami a fogadtatás külsőségeit illeti, sőt a körút egyik legfelemelőbb részlete, a new eng­­landi állampk meglátogatása csak azután jött. Szemere hosszabb Írása jó ideig hevert részben Marxnál, rész­ben Engelsnél, mert Engels még október 18-án is azt írja Marxnak Manchesterből, hogy a Szemere-féle “kéz­irat” Kossuthról írt része sokkal jobb, mint a Görgeiről Írott: “ugyancsak odadörgölt neki.” Novemberben arról értesül Mgrx, hogy Kossuth ugyancsak “dühöng” (wütend), mert Marx megint le­leplezte a New York Tribune-ban. Kossuth már akkor pár hónapja ismét Angliában tartózkodott s természe­tesen tovább dolgozott azon, hogy külföldi kapcsolatait megerősítse, ezúttal főképen Franciaország felé. A “le­leplezés” Kossuthnak ezirányú tevékenységére akart vi­lágosságot deríteni. Szemerével állandóan összeköttetésben marad Marx is, Engels is. 1853 elején Milánóban Kossuth aláírásá­val egy kiáltvány jelent meg, amely arra szólította fel az osztrák hadseregben szolgáló magyar katonákat, hogy csatlakozzanak a Mazzini-féle felkeléshez. A forradalmi próbálkozást azonnal leverték, Kossuth pedig rögtön nyilatkozatot tett közzé az angliai lapokban, hamisít­ványnak jelentve ki a felhívást, amelyen az ő neve felhatalmazása nélkül jelent meg. Engels siet február 11-én írt levelében “gyáva és nyomorúságos fickónak” nevezni Kossuthot. Marx február 23-án válaszol neki, nagy elégültséggel közölve, hogy Szemere Párisból írt neki, kijelentve, hogy az ő pozitív tudomása szerint a milánói kiáltvány nem volt hamisítvány. “Kossuth épen olyan álnok, mint gyáva” — írja Marx, amit Engels válaszában természetesen szintén állít: “Ki sem lehetne eszelni valami gyávább és nyomorúságosabb dolgot, mint ez a két Kossuth-féle levél. És emellett folyton annak a hangoztatása: “Egyszerű, becsületes ember vagyok!” 1853 júniusától Kossuth a New York Times cikk­írója lesz. Összesen 12 cikket küldött, levél formájában, de neve aláírása nélkül, bár a lap többször olyan cél­zásokat tett, amelyekből a cikkek szerzőségét meg le­hetett állapítani. “Democratic letters on European mat­ters and American policy” volt a címe ennek a sorozat­nak. Az alig két esztendős lap számára kétségkívül tekintélyes kiadói siker volt az a tény, hogy Kossuthot munkatársai közé számíthatta.22 23 Marx megjegyzése ez volt: “Kossuth most mint a Daily New York Times levelezője teszi magát nevetségessé.” (Aug. 18.) Kossuth és Marx tehát egyszerre voltak egy-egy new yorki lap cikkírói. Ez volt a legközelebbi pont, ahol a két, egyformán Londonban élő száműzött talál­kozott. Hat esztendő múlik el anélkül, hogy Marx Írásai­ban és levelezésében Kossuthról említés történnék. Ez azonban nem jelenti azt, hogy Marx megfeledkezett Kossuthról, aki még mindig Londonban lakott. (1861 júniusában hagyta el véglegesen Angliát, hogy Olasz­országba költözzék.) Nem szakadtak meg Marx kap­csolatai Szemere Bertalannal sem, aki személyesen ke­resi fel többször Marxot, főképen azért, hogy Kossuth­­ellenes adatokat szolgáltasson neki. Kossuth már régen abbanhagyta a cikkek küldését a New York Times-hoz, Marx azonban még mindig ir a New York Tribune-nek. A cikkekben újra fellángol Marxnak Szemere által is állandóan szított Kossuth-gyűlölete. 1859 szept. 28-án írja Engelsnek, hogy a “Free Press”-ben megjelent két Kossuth-ellenes cikket ő írta, amiből a New York Tri­bune számára két cikket kerekített ki. Az adatokat Szemere adta neki, részben személyesen, részben írás­ban. “Pár héttel ezelőtt itt járt . . .” 23 A New Yorkban megjelent cikkek tartalma és hangja nagyon érzékenyen érinti az újvilágban élő kis­számú magyarságot, akik New Yorkban, Chicagóban és New Orleansban gyűléseket tartottak és felkérték Kos­­suthtot, hogy cáfolja meg a cikket állításait. Szemere levelei folyton mennek Marxhoz, aki nov. 19-én azt írja Engelsnek: “Nem is tudom, közöltem-e már veled azokat a legújabb híreket, amelyeket Szemere mondott el . . Marx azonban Szemeréből is kezd kiábrándulni, mert valahogy nem tetszik neki az izgága magyar több­színű magatartása. “Már régen nem írtam Szemerének” — írja 1860 május 7-én — “mert végképen nem tet­szenek a Badinguet és Palmerston felé irányuló hízel­gései . . Szemere Engelst is felkeresi manchesteri lakásán, aki egy ilyen látogatás után így ír róla 1860 dec. 18-án: “Szemere egyénileg egészen rendes fickónak látszik, a maga osztrák kedélyességével és lehetséges, hogy a maga hazájában, forradalmi időkben energikus, határo­zott és értelmes ember lehetett, de a hazáján kívül nem sokra megy tudásával és elgondolásaival. Én legalább még eddig nem sok okos dolgot tudtam kiszedni belőle. Komikus, hogy míg röpiratában teljesen Bonaparte-pár­­tinak mondja magát, most teljesen megváltozott. Itteni borkereskedése egészen jól ment. Cobden ajánlása és az általa szerzett párisi ismeretség megkönnyítette a dolgát . . . Marx válaszában megnyugtatja Engelst, hogy teljesen osztja Szemeréről alkotott véleményét. Ezzel körülbelül be is fejeződik mindaz, ami Marxot és Engelst a magyarokhoz fűzte. Szemere még kilenc esztendig élt, de fontosabb összeköttetése a két hiva­tásos forradalmárral aligha volt, legalább is Marx írásaiban többé nem találkozunk a nevével. Marx, aki könnyen és alaposan ábrándult ki az emberekből, bi­zonyára nem tartotta érdemesnek a vele való foglalko­zást, főképen azért, mert 1859 után, amikor a villa­francai béke Kossuth minden reményét tönkresilányí­­totta, a nagy magyar nemzetközi fontossága és befo­lyása is majdnem teljesen megszűnt. 20 A Bangya epizódról lásd: E. H. Carr: Kari Marx, London, *934» 139-40 old. Nicolaievsky Boris: Kari Marx, 1936, 222. old., Mehring Franz: Karl Marx, New York, 1935» 246. old. és Szabó Ervin, szerk. : Marx és Engels válogatott müvei, Budapest, 1905* ahol magának Marxnak leírását találjuk a részletekről, 143-144 old. 21 Bebel Bernstein id. munkája, I. kötet, 308. old. 22 Francis Brown: Raymond of the Times, 1951, 123-4 old. 23 Bebel-Bernstein id. munkája, II. kötet, 351. old. 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom