Új Kelet, 1998. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1998-04-27 / 98. szám
Kultúra 1998. április 27., hétfő A korányisok nyerni mentek Babus Andrea (Új Kelet) A budapesti Petőfi Csarnokban április 19-én, vasárnap megrendezett szalagavatói táncok versenyén a néptánc kategóriában ismét - akárcsak a múlt esztendőben — a nagykállói Korányi Frigyes Gimnázium végzősei aratták le a megérdemelt babért. AIV/D. dráma tagozatos osztályt Demarcsek György né órakeretben tanítja néptáncra, akinek a diákok nem győzik kifejezni hálájukat a felkészítésért. A versenyen való fellépést a művelődési ház szponzorálta ruhákkal, szoknyákkal, csizmákkal. A felkészítő tanár kérdésünkre elmondta, a szalagavatói táncok országos szintű versenyén az idén körülbelül kilencven csoport mutatta be produkcióját a zsűrinek. Az értékelés néptánc, társastánc, szalontánc és „egyéb” kategóriában történt. Tavaly még pénzjutalmat is kaptak a gyerekek, az idei évben ez már elmaradt. Most díjként egy gyönyörű serleget és oklevelet kaptak, valamint EURO 26 O.K. kártyát. A benevezett osztályok közül közel húszán választották a néptáncot. Technikai igényeiket ugyan el kellett küldeniük, ám azokat nem igazán teljesítették. Bár a vasárnapi verseny előtt, szombaton este a diákok felléptek egy alapítványi bálon, s alig aludtak az utazási megelőző éjjel, lelkesedésük mégis töretlen maradt. A zsűri elnöke, Vásárhelyi László a nagykállóiak szatmári lakodalmas táncprodukcióját, a bö- könyi asszonycsárdást jobbnak tartotta az átlagos osztályok teljesítményénél, s hitetlenkedve vette tudomásul, hogy nem tánccsoporttal, „csupán” egy gimnáziumi osztállyal találkozott. Nehézséget okozott - mondta Demarcsek Györgyné hogy igen kevés fiú jár ebbe az osztályba, s ennek megfelelően kellett megalkotni a koreográfiát. Több versenyző csoportot - az osztály kereteit átlépve - úgy állítottak össze, hogy mindkét nem képviselőiből ugyanannyian táncoltak. A nagykállói IV/D. a debreceniektől tartott a legjobban, de reménykedtek abban, nyerni tudnak. Nyertek. Érdekesség, hogy a zsűri nem a szokásos módon jelentette be a győzelmet, hanem azt mondták: „kezdjenek öltözni”. (Ugyanis a nyerteseknek a gálán is elő kellett adniuk táncukat.) A műsorvezető, Kása L. Adolf a lakodalmas tánc megtekintése után közölte, a produkciótól ismételten kedve szottyant megnősülni, de sajnos már nem teheti. A verseny végeztével a fiatalok igazán kimulathatták magukat, levezethették a megmérettetés feszültségét a tizennyolc évesek bálján. A bál fantasztikus élmény volt- mondták a diákok -, rengetegen részt vettek rajta. Demarcsekné örömmel tapasztalta, hogy a tizenévesek is igazán tudnak mulatni, szeretik a néptáncot - s bár különböző színvonalon, de szívvel-lélekkel ropják. A mostani IV/D. még egyszer előadja a táncot - május 2- án lépnek közönség elé -, aztán szétválnak útjaik. „Mindig akkor kell abbahagyni, amikor igazán belejönnénk... de hát ez a szalagavatói táncok sorsa: az osztály tagjai érettségi után szétrebbennek- mondta Demarcsekné. - A harmadikosok viszont már megkerestek: Mit is táncolunk jövőre?” HOGYAN VÁLASZOLHAT A HIRDETÉSEKRE? Élőszóban és azonnal, 0-24 óráig! 06-90-444-347 Ezt a telefonszámot kell hívnia, majd megadnia az önt érdeklő hirdetés alatt szereplő posta- fiókszámot (Hangposta). Ekkorhallani fogja a hirdető hangos bemutatkozó üzenetét, majd telefon-számítógépünk felveszi válaszát is, amelyben személyes találkozót javasoiiiat, vagy megadhatja címét, teletbaszáműt is. (Ahívásdíja: 88 Ft+áfa/perc.) Figyelem! Ez a szám nem h ívható a 27,28,63,68.89,95-ös körzetekből rádiótelefonról, sem utcai készülékről. ANONIM ES INGYENES HIRDETÉSFELVÉTEL- Mindennap 8-22 óráig! 217-3404 Hrvjaa fenti száur>ot,sinunkatáiRinknak diktálja lea lapban megjelenőapióhkfcfeseszövegéL Ezután feliTOndhatjahangos üzenetét is, amellyel szen^yes2ttó,anberközElibbé válflcber nutalko zűsa. Ahhdefesfelvétel ingyenesés anonim. Ahir- defeséieéikezettvalaszokata06-90-344-347-es telefcnsaüraihallgathíjafeakezelcrktőlhndelé- se fehefölekorkapotthíu^postafiókszáiTi és titkos kód segítségével. Ez utóbbi biztosítja, hogy az ÖnitkéitezeövűlaszDkliozcsakÖnlahetliQzzá. T árskeresés emberi bangón Hölgy keres urat Fehér rózsa. 24 eves, 167/50, vörös hajú, szép kék szemű, csinosnak mondott, nem független lány vagyok, keresem 24-30 éves korig magas, hosszú hajú úr társaságát. Hangpostafiók: 5632 36/160/62 elvált, káros szenvedélyektől mentes nő keresi barátját, hosszú távra. Hangpostafiók: 5648 Igényes igazgyöngy. 45/162, szőke, kék szemű, reprezentatív hölgy várja 180 feletti diplomás úr válaszát, 50 éves korig. Hangpostafiók: 5731 Boldogságra vágyom. 26/ 170/60, csinos, ápolt, reprezentatív megjelenésű, igényes nő keresi társát jól szituált, intelligens úr személyében, 30-45 éves korig. Hangpostafiók: 5773 Létezel? Becsületes, értelmes, ápolt férfit keresek, akinek éppen egy 168/58/40 éves, diplomás, életvidám, vonzó nő hiányzik az életéből. Hangpostafiók: 5827 Házi sárkány. 50/156/50, paraméterekkel rendelkező hölgy keresi társát komoly kapcsolat reményében, 52-57 éves úr személyében. Hangpostafiók: 5912 Úr keres hölgyei 23/185/75 srác vagyok, keresek 20-40 éves hölgyet Borsod és Szabolcs megyéből. Hangpostafiók: 5640 Mérleg. 40-es. nem független férfi keresi miskolci vagy környéki csinos barátnőjét szabadidő kellemes eltöltéséhez. Hangpostafiók: 5647 János. 33/168/63, diplomás férfi tartós kapcsolat céljából keresi intelligens hölgy társát. Hangpostafiók: 5706 Nyíregyházi, 40/182/84, mások által csinosnak mondott, független, sportos fiatalember keres egy szimpatikus, ápolt, temperamentumos hölgyet 30- 40 év között. Hangpostafiók: 5725 Nem független, 28/180/80 férfi vagyok, debreceni barátnőt keresek, kölcsönös szimpátia esetén hosszú távra. Hangpostafiók: 5765 Nyíregyházi, elvált hölgyet keres, tartós baráti kapcsolatra, csinos, intelligens, de nagyon elfoglalt úr, 45 éves korig. Hangpostafiók: 5784 Debreceni, elvált hölgyet keresek baráti kapcsolatra, 45 éves korig. Hangpostafiók: 5785 Nyíregyházi, 33 éves, 172/65 fiatalember keres korban hozzá illő hölgyet, lehetőleg Nyíregyházáról. Hangpostafiók: 5801 Non-stop. 31 éves, szőke férfi várja éhes hölgyek hívását anyagiak ellenében. Hangpostafiók: 5820 Társat keresek. 23 éves független fiatalember Debrecen környékéről korban hozzá illő, csinos lányt keres, komoly kapcsolat céljából. Hangpostafiók: 5895 38 éves/185/75 fiatalos, jó megjelenésű vállalkozó fiatalember rendezett anyagiakkal keres 25-32 év közötti, kimondottan csinos hölgyet komoly kapcsolat céljából. Hangpostafiók: 5916 32 éves/173/8Ü szemüveges, kopaszodó, jól szituált, független, gyermektelen fiatalember vagyok, ezúton keresem társam 32 évesnél nem idősebb, vékony testalkatú hölgy személyében. Hangpostafiók: 5919 Érdekli valamelyik hirdetés, de nem szeretné azonnal felfedni kilétét? A megoldás: kérjen válasz-hangpos- tafiókot a 217-3404 telefonszámon! így ha válaszol, megkérheti a hirdetőt, hogy ha üzenete felkeltette érdeklődését, ezen a hangpostafiókszá- mon üzenjen vissza Önnek. A Találkahely így még biztonságosabb! Ne feledje: a tartós, igazi kapcsolatok kialakításához még a Találkahelyen is időre van szükség. Javasoljuk, hogy az első randevút Minden hangpostáitok étterembe, moziba vagy hasonló nyilvános helyre beszélje meg. A Találkahelyen teiadott hirdetésében nem adhatja meg teljes nevét, H Ú6 6 Két hétig él címét vagy teleíoaszáirtát és nem használhat mások érzékenységét esetleg sértő kifejezéseket. ©TeteMedia Kft., Tét.: 455-5060 1 - l ,V( |§j „ Ü liÍi Por és hamu Nem kedvez e kor a lírának. Tarkózsibbasztó realitásban élünk, a szép szó nevetség tárgya, az emberi érzések csak az „érvényesülés” akadályai, az empátia gyakorlása önsorsrombolás, a hazaszeretet korszerűtlen „kórtünet”... Meg is látszik mindez a mai magyar költészeten! A „modernek” zagyva, jeges szózuhatagai, kopogós-a költészet minden elemét sutba hajító - versellenes verselési módja, az önimádat és a szenvtelen nyavalygás torzszüleményei úgy csorognak végig a honi poétikán, mint „hülyék orcáján a nyál”. És mégis vannak bátor emberek! Mégis akad, aki gondolatokat mer közölni, és híve a szépnek és a jónak, hazának és népnek. Oláh András éppen közülük való - a legkülönbek közül... Palotai István kritikája Por és hamu. Kifejező cím. Önmagáért beszél. Nem hazudik: a cím üzenete köztudott immár a Halotti beszéd óta, de a középkori „jóslat” a jelenbe tévedt. Szent ügyeink, ünnepeink az „aktuálpolitika” emésztőgödrében „lényegülnek át”, hogy létükkel ne terheljék tovább nemzetközi kapcsolatainkat, s méltók legyünk a Nagy Gomböntő kanalában összeolvadni. Oláh András látja a lényeget, és meg is fogalmazza: Holtvágányon című versében: „Magányos idegen / a kietlen pusztán / kifosztott vagon áll / elfeledve csonkán // előtte mögötte / porba fullad sínek / cellába zárta a / tobzódó enyészet // napszítta színein / érték lett a rozsda / szenny-párás ablakát / csillagfény tapossa // kánaán küszöbén / vesztegel vacogva / mint porban térdeplő / könnyező madonna.” A következtetés logikus. A múltjáról és hitétől megfosztott nemzet csak a vesztébe rohanhat. Költőnk nem kesereg - ugyan minek is tenné? -, éppen elég, ha közli a tényeket. Teszi ezt pedig - igazsága és tisztessége mellett - azon a költői hangon, amire már lassan egy évtizede úgy vágyik a szív. A szó szépsége, a mondatok zenéje így aztán nemhogy ellágyítanák a vádak élét, hanem épp ellenkezőleg, kiélezik, megedzik azt. Ma már öklöt rázni felesleges és céltalan, hisz mindenki - másmás okból ugyan - ezt teszi. Ordítani is szinte már sztereotípia. A csendes, szép szavakkal kimondott ítélet, talán még hathat, ha van, ami még egyáltalán hatni képes a bunkósboton (pardon: a baseballütőn) kívül. Becsapottságunk és elveszett reményeink minket, magunkat okolnak, valljuk be, joggal. De hát mit kellett volna tennünk? Mit tehettünk volna mi, akiknek régen hatalom, most meg pénz nem volt, nincs a kezükben? A poéta Ki érti című versében is csendesen „hor- gasztja le fejét”, hogy tarkója könynyebb célpont legyen: „Csalatva élünk egy nagy csalásban / magunk vagyunk a bűvészkalap / ripacskodunk egy komédiában / s lopunk a tapsból mit más arat // magyarnak látszunk egy maszkabálban / tarkónkra festve a célkereszt / cédává züllünk egy rongy hazában / - ugyan mondjátok: ki érti ezt...” Valóban senki. Legalábbis mi, „vezetett szabadok” nem. A bűvészkalap Cipollái viszont igen. Nem csoda, hiszen ők azok, akik csalásaikat bűvészeiként tálalják, és képesek komoly pofával végigcsinálni ezt a kutyakomédiát, ők aratják a tapsot, miközben saját népük eltüntetéséhez nyújtanak segédkezet. S e bűnsegédi bűnrészesség már-már nem is szúr senkinek szemet, mert lassan már mi sem leszünk különbek, hisz rimaságunk immár Európa legújabb evidenciája. Ez lenne tehát a HAZA? A föld vagy a fikció (édesmindegy) - amiért még nem is oly régen minden férfi meghalt, ha kellett? Ez haza, ahol már nincs egyéb cél, mint a nemzet tarkójára festett célkereszt? Ki érti? Ugyan ki is érheti ezt? Oláh András - hasonlóan és méltón napjainkhoz - ugyanakkor hisz az élet csodájában. Bár tudja, hogy a vége óhatatlan halál, mégsem az elmúlás maga foglalkoztatja, hanem inkább az a bizonyos „folyamat”. Egy kicsiny része lesz ekkor lényege a világnak, és máris mosolyog a szó, és száll a magyaros verselés: Árva lepke balladája: „vihar támad s bőrig ázva / pőre ágakkal cicázva / árva lepke járja táncát / széllel vívja végtusáját // csillag-arcát vízbe mártja / parti sás lesz nyoszolyája / zsombék tövén szunynyadni tér / betakarja hulló levél”. Hát mi ez, ha nem a legnemesebb magyar líra hangja? Vajon miért hallani hasonlót oly kevésszere hazában? Szerencsére Oláht ez nem érdekli, nem „igazodik”, hanem úgy dalol, mint a madár a hajnali réteken. Éneke - a világ minden mocska ellenére - hittel és megváltással teli. A szép szó bajnoka ő ebben a „csu- pa-csősz világban”. Szamosi István _________________ Ün nepséget rendez május 2-án, szombaton az ópályi Jókai Mór Általános Iskola tantestülete és tanulóifjúsága az intézmény névadójának tiszteletére. Délelőtt 10 órakor Svéda István iskolaigazgató köszönti a megjelenteket, majd Baja Ferenc környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter mond ünnepi beszédet. Ezután Demcsák Bertalan, Ópályi polgármestere emlékérmeket ad át, majd az iskola tanulói irodalmi műsort mutatnak be. Az általános iskolát díszítő domborművet a miniszter és a polgármester avatja fel. Az ünnepi megemlékezés emlékfa ültetésével ér véget. Este nyolc órától jótékonysági bállal folytatódik a program, melyet az általános iskola tornatermében rendez az Ópályi Általános Iskola Tanulóiért Köz- alapítvány Kuratóriuma. A belépőjegy ára tartalmazza az éjfél körül felszolgálandó vacsora költségét is. A résztvevők jó hangulatáról Cseppentő Sándor és zenekara gondoskodik, az est során fellép Lente Lajos nótaénekes is. A jótékonysági bál bevétele a közalapítvány számlájára kerül az ópályi iskola tanulóinak támogatására. Bu Györgyi és Bodó Károly festőművészek munkáiból látható kiállítás a mátészalkai Szatmári Múzeumban. A debreceni művészházaspár közös tárlatán a legújabb munkáikkal ismerkedhetnek meg a látogatók, így például Bu Györgyi selyemképeivel és Bodó Károly különleges technikával készült alkotásaival. A kiállítás hétfő kivételével naponta 8 órától 16 óráig, illetve szombat-vasárnap délelőtt 10 órától délután 15 óráig tekinthető meg. Fotó: Szamosi István