Új Kelet, 1998. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1998-02-07 / 32. szám

1998. február 7., szombat Aszlan Maszhado 1/csecsen elnök szerint Orosz­országnak és Csecsenföldnek mint egyenjogú államok­nak kell szoros integrációt kialakítaniuk, s szó nincs arról, hogy Groznij elszigetelődésre törekedne azzal, hogy alapszerződést kíván kötni és diplomáciai kapcsolatokat létesíteni Moszkvával. Maszhadov az Interfax orosz hírügy­nökségnek pénteken kifejtette, hogy jószomszédi, kölcsö­nösen előnyös kapcsolatok kiépítéséi, a két ország szoros integrációját szorgalmazza. Oroszország itt van körülöttünk, s ezért tévednek azok, akik azt állítják, hogy az egyenjogú kapcsolatok megteremtésével el akarjuk szigetelni Csecsen- földet Oroszországtól - jelentette ki. Csecsenföld azt java­solja Oroszországnak, hogy kössenek hosszú távú együtt­működési megállapodást a közös gazdasági tér megteremté­séről, a légtér, a földi kommunikációk és hírközlési berende­zések közös használatáról - hangsúlyozta Maszhadov. Már öt emberéletet követeltek Csehor­szágban a múlt hét vége óta tartó rendkívül erős fagyok. A hét elején és közepén több helyen, főként Morvaországban és a hegyvidékeken, az éjszakai hőmérséklet mínusz 25 Cel- sius-fokig süllyedt. Rendőrségi jelentések szerint négy eset­ben a tragédiában az alkoholnak is szerepe volt. Mind a négy férfi ugyanis az éjjeli órákban ittas állapotban elaludt az utcai pádon vagy a háza előtt, s így fagyott meg. Egy idősebb észak-morvaországi férfi pedig az utcán rosszul lett, elesett, s mire rátaláltak, már halott volt. Harminchét kurd lázadó és három török kato­na életét vesztette a csütörtökön kirobbant újabb harcokban — közölték pénteken helyi biztonsági források. A Reuters jelentése szerint a véres harcok színhelye a Szíriái határ men­tén húzódó Mardin tartomány volt, ahol a Kurd Munkáspárt (PKK) harcosai katonákat csaltak tőrbe. A katonák segítsé­gére érkező török csapatok és a kurdok összecsapása egé­szen estig tartott. Nyomára bukkant a holland rendőrség annak a három Rembrandt-képnek, amelyet 1994 nyarán loptak el a festőről elnevezett amszterdami múzeumból - jelen­tette a belga hírügynökség pénteken. Az amszterdami ha­tóságoknál jelentkezett egy ügyvéd, akinek egyik véden­ce azt állítja, hogy jóhiszeműen megvásárolta a három festményt mintegy 250 ezer holland forint (25 millió ma­gyar forint) készpénzért. A férfi állítólag későn tudta meg, hogy a képek az állam tulajdonát képezik, és kárának megtérítése fejében hajlandó is visszaszolgáltatni a mú­zeumnak. Drótkötéltánc repcsivel Olasz-amerikai összecsapásról írt a pénteki olasz sajtó arról beszámolva, hogy amerikai részről cáfol­ták Beniamino Andreatta olasz védelmi miniszter ál­lítását, amely szerint a húsz ember halálát okozó amerikai katonai repülőgép nem a kijelölt útvonalon repült volna. A Dolomitokban történt síliftkatasztrófa után készült első közvélemény-kutatások szerint az olaszok két táborra szakadtak annak megítélésé­ben, hogy be kell-e zárni, vagy sem az olasz terüle­teken lévő amerikai katonai támaszpontokat. MTI Beniamino Andreatta olasz védelmi miniszter csütörtö­kön az olasz parlamentben közölte, hogy az amerikai repülőgép jelentősen - mint­egy 10 kilométerrel - eltért az eredetileg engedélyezett útvonaltól, és jócskán ala­csonyabban repült a megen­gedett legkisebb magasság­nál. Ezt azonban cáfolta Guy Vanderlinden amerikai tábor­nok, a Dél-Európában állomá­sozó amerikai tengerészgya­logosok parancsnoka. A tábornok szerint a gép pontosan betartotta az enge­délyezett útvonalat, “csak” a repülési magasságot sértette meg. Az avianói amerikai tá­maszpont szóvivője egyéb­ként először ezt is cáfolta, mondván, a repülési tervben szerepelt, hogy a gép mint­egy 80 méter magasságra ereszkedjen, de ezt a kijelen­tést a támaszpont illetékesei később úgy pontosították, hogy „az angolul nem tudó újságírók félreértették a szó­vivő szavait”. Az olasz sajtó meglehetősen zokon vette az olasz védelmi miniszter állí­tását cáfoló amerikai kijelen­tést. A pénteki lapok egyre nyíltabban sugallták: ameri­kai részről a „mundér be­csületének védelmében” az igazság eltitkolására törek­szenek. Az amerikaiak „va­lamit eltüntettek” a kataszt­rófát okozó gépről - felte­hetőleg a repülési adatokat feljegyző fekete dobozt - ál­lították az olasz írások. A sajtó az amerikai szán­dékokkal kapcsolatos kéte­lyek megerősítésének tartot­ta azt is, hogy az Egyesült Államok jelezte: maga kí­vánja a vizsgálatot elvégez­ni, s fenntartja a jogát, hogy az ügyben az amerikai igaz­ságszolgáltatás járjon el. A keddi katasztrófát kö­vető első közvélemény-kuta­tási adatok szerint az olaszok 41 százaléka úgy véli, hogy be kellene zárni az Olaszor­szágban lévő amerikai kato­nai támaszpontokat. Ponto­san ugyanennyien viszont hibának tartanák. A megkér­dezettek 18 százaléka egye­lőre nem tudott határozott véleményt mondani. Világkrónika Az életüket is féltik UPMH-információ Dr. Schmidt Géza, a Pest Megyei Közgyűlés elnöke nyílt levelet tett közzé, amely­ben a szlovák határ mentén és a főváros körzetében élő há­rommillió ember érdekében emeli fel a szavát. Mint köztudott, a nyáron üzembe helyezik a mohi atom­erőművet, amely mindössze harminc kilométerre fekszik az Ipoly menti falvaktól. Az erőmű puszta léte életé­ben és megélhetésében veszé­lyezteti az ott élőket. Legaláb­bis ez derül ki abból a riport­ból, amelyet lapunk munkatár­sa készített az érintett telepü­léseken. Tiszta időben idelátszanak a kémények - mutat a határon túl magasadó hegyek felé a jó öt­venes, pirosas arcú férfiember, miközben rádob egy gallyat a tűzre. A perőcsényi almáskert­ben a kiszáradt rönköket ége­tik, s közben néha, összehúzott szemmel a távoli hegyeket szemlélik. Ebben a nézésben sok gyomorszorító aggodalom van. Az ipolysági gyümölcs- termesztők az életüket és a megélhetésüket féltik. Ma reggel is volt a rádióban róla szó, mondja egy fejkendős asszony. Hát nem valami sok, de hogy most már úgy néz ki, nem lehet visszacsinálni. Ro­pog a száraz rönk, s a tűz bele­kap a száraz tavalyi fűbe, gaz­ba is. Vidd onnét, Erzsiké, a tás­kád! - kiált egy rockeresen hosszú hajú, katonasapkás fér­fi, és egy lapáttal parazsat visz valahová. Az Erzsikének mon­dott asszony nem látszik külö­nösebben ijedtnek, megfogja a műbőr retikült és átrakja vagy három méterrel odébb egy má­sik tuskóra. Odébblépünk egy kissé mi is vagy nyolcán, akik leálltunk beszélgetni a perőcsényi szö­vetkezet gyümölcsösében. Ahogy jöttem a kocsival, kilométere­ken keresztül nem láttam mást, csak szépen bekerített hatalmas kerteket. Alma, meggy. Erre leg­inkább meggy, mondják a perő- csényiek. A téesznek, vagyis - javítják ki mindjárt magukat - a szövetkezetnek vagy negy- ven-ötven hektár gyümölcsöse van. A túlnyomó része meggy, de van valamennyi alma is. Ki­nek adják cl, kérdezem. Aki el­viszi, tárják szét a karjukat. A szobi szörpnek, aztán Bernecén van hűtőház, de jönnek ide mindenfelől a kereskedők. Mit szólnak az atomerőmű­höz, kérdem. Mit szólnánk? Majd megdöglünk, vagy a su­gár miatt, vagy amiatt, hogy fölkopik az állunk. Ki fog su­gárszennyezett gyümölcsöt venni? Ki fog az atomerőmű tövében termett málnát sze- melgetni? Ha pedig nem kell az itt termett áru, akkor mind­annyian elmehetünk zabot he­gyezni. Nem csinált ez a kormány, semmit, még leginkább az oszt­rákok ordítoztak. Hát maguk, kérdezem. Miránk nem kíván­csi senki. A bernecebaráti pol­gármester, a Kertész Laci, az gyűjtött aláírásokat pár éve, neki alá is írtuk, de hogy aztán mi lelt, nem tudjuk. Csak ép­pen félünk. Hirtelen csend lesz, csak a tűz ropog. Ahogy körülné- : zek, látom, hogy mindany- nyian a távoli hegyeket für­készik, amerről tiszta időben idelátszanak az atomerőmű tornyai. Mit és hol építünk? MTI A szlovák fél „engedéke­nyen és előzékenyen,, te­kint a magyar félnek a há­gai döntés végrehajtásával kapcsolatos problémáira - mondta pénteken a szlovák közszolgálati rádióban Dominik Koringer, a bősi erőmű építési és üzemelte­tési főbiztosa, a szlovák küldöttség tagja, aki a ma­gyar kormány csütörtöki döntésére reagált. Hogy mit és hol épít fel a magyar fél, annak variáci­óiról még részletekbe me­nő megbeszélések folynak, tehát „a kérdések még biz­tosan nem tekintők lezárt­nak”. Az, hogy Nagyma­rosról kezdenek ismét be­szélni, végül is nem új, hi­szen eleve tudott volt, hogy az alsó duzzasztásra legal­kalmasabb helyszín ez len­ne, s ezt most a Magyar Tu- dományos Akadémia is megerősítette - utalt rá Kocinger, aki szerint: ha mégsem Nagymarosnál, hanem másutt történne az alsó duzzasztás, amögölt nyilván nem szakmai szem­pontokat kellene keresni. A szlovák kormánybiz­tos nem kívánt találgatá­sokba bocsátkozni azzal kapcsolatosan, hogyan le­hetne majd az előzmények után Magyarországon is­mét „eladni” a „már egy­szer elvetett” nagymarosi helyszínt. Ezt már a ma­gyar félnek kell mérlegel­nie-jegyezte meg. Duna- kiliti hasznosításával kapcsolatban aláhúzta: Dunakiliti minden szere­pét teljes mértékben és hi­ánytalanul ellátja a Duna- csúnnál felépült szlovák C- változat. „Természetesen megért­jük a magyar fél helyzetét. Magunk is előterjesztet­tünk egy olyan javaslatot, mely szerint Dunakiliti és Dunacsúny közös üzemel­tetését elképzelhetőnek tartjuk”—jelezte Domiiiik Kocinger. Ökológiai bomba a Vérke partján? Patkánykeresőbe indultunk magyar tévésekkel január második felében Kárpátaljára. Nálunk ugyanis elterjedt a híre, lapunk is megírta, hogy ökológiai bomba ketyeg a Latorca-parti Munkácson a rágcsálók elszaporodása miatt. Mi Beregszászon néztünk széjjel, bár én állítot­tam, hogy az utóbbi években nem láttam patkányt, pe­dig a város központjában, kertes házban laktam. Nem­igen hittek nekem. A látottak végül engem igazoltak. Dal may Árpád (Új Kelet) Doma Attila, a Beregszászi Já­rási Közegészségi és Járványügyi Állomás Fertőtlenítő Osztályának vezetője elmondta, hogy a város­ban rendszeresen végeznek pat­kányirtást, bár a méreg beszerzé­se nagy nehézségekbe ütközik. Patkánygond tehát nincs Be­regszászon. Pontosabban semmi­vel sincs több patkány, mint mondjuk Vásárosnaményban vagy Mátészalkán, de lényegesen kevesebb, mint a Békés megyei Dobozon. Annál több problémát jelentenek a szeméthalmok város­szerte: a főutakon, a központban, a lakótelepeken, a Vérke kanális partján. Döbbenetes látvány volt a Munkácsi úton, a város legfor­galmasabb utcáján a hetek óta bűzlő szemétdomb, néhány lépés­re a zeneiskolától. A hulladékban, amely jócskán elborította a más­fél méternél is magasabb fémku­kát, dombként ölelve körül azt, ottjártunkkor éppen kóbor ku­tyák csemegéztek. Aztán megje­lent egy rosszul öltözött közép­korú férfi, elkergette az ebeket, s maga látott hozzá a szemét felfor­gatásához. A kutyák nyilván hoz­zászoktak már az efféle jelenetek­hez, mert most türelmesen várakoz­tak tisztes távolságban, mint saká­lok a lakmározó oroszlán körül. A Nagyszőlősre vezető Muzsa- lyi úton is több hatalmas szemét­halom éktelenkedik. Az egyiknél egy cigány pár keresgélt. A rend­kívül szép arcú, ám szomorú te­kintetű fiatalasszony hátán ron­gyokba csomagolt kisgyerek volt, egy másik a kezébe kapasz­kodott. A szakállas, elhanyagolt külsejű fiatal férfi közeledtünkre távolabb húzódott. Az asszony szóba állt velünk. Elmondta, hogy huszonkét éves, otthon van még egy pici gyerekük. Minden­nap ide járnak guberálni, így él­nek. A fertőzéstől, mérgezéstől, megbetegedéstől félnek, de mit tehetnének. Munkájuk nincs, se­gélyt a gyerekekre nem kapnak. Személyi igazolványuk sincs, mert nem tudják kifizetni a kiál­lítási költséget Ezek az emberek sehol nincsenek nyilvántartva, mintha nem is léteznének. A Muzsalyi úti lakótelepen bokáig gázolhatnánk a szétszórt szemétben, ha bele merészked­nénk lépni. Maguk a lakók hord­ják ki a házak közé a hulladékot, amit nem hóidat el a város. Ugyan­csak Doma Attilától tudjuk, hogy a mintegy harmincezer lakosú Beregszászon egyetlen szekér szedi össze a szemetet az utcák­ról. Csoda, ha nem győzi? Ut­caseprők már rég nincsenek, nem tudják fizetni őket. Megértettem, hogy miért nincsenek patkányok Kárpát­alja legszemetesebb települé­sén. Nem tudnak szimbiózisban élni a kóbor ebekkel, mert ez utóbbiak potenciális tápláléká­ul is szolgálnak. Még nagyobb sajnálattal néztem ezeket a ki­vert kutyákat, amelyek emígyen még szolgálatot is tesznek a pol­gármesteri hivatalnak. A Vérke partj án is ott ketyeg az ökológiai bomba, ha nem is patkányok képében. Bánncly pillanatban - s erről a kárpátal­jai lapok is írtak - rég feledés­be merült középkori járványok üthetik fel a fejüket, amelyek előtt az államhatár sem lesz akadály. A Beregszásztól nem is olyan messze levő Szoly ván már 18 beteget kezelnek hastí­fusszal...

Next

/
Oldalképek
Tartalom