Új Kelet, 1997. október (4. évfolyam, 229-254. szám)

1997-10-25 / 249. szám

Interjú Kultúránk napszámosa Hétvégi beszélgetés Miklós Elemérrel Az októberben országszerte megrendezett Könyvtári Hetek idején volt Vásárosna- ményban Miklós Elemér Határszéli beszélgetések című könyvének bemutatója a II. Rákóczi Ferenc Gimnáziumban, majd pedig a Városi Könyvtárban. „Annak, aki közelebbről ismeri a haza „bal oldalának” és szomszédainak, a Kárpátalján és a Partiumban élő magyaroknak a helyzetét, aki naponta látja a reggeli órákban ide, estefelé pedig vissza, a határon túlra áramló népvándorlást, aki napközben a megye piacain, falvaiban találkozik az olcsó portékáit árusító ukrajnai, romániai magyarok­kal - szemlesütve, halkan kínálják portékáikat, mintha lopták volna, de hát élni mu­száj! -, azoknak megdöbbentő olvasmány Miklós Elemér munkája. Akik túloldali ro­konaik, barátaik, ismerőseik példájával tudják alátámasztani azt a mindennapi hősiességet, amellyel az odaát élő magyarok emberek és magyarok tudtak maradni, azok számára megrendítő olvasmány ez a munka” - írja Antal Miklósa könyv lektori jelentésében. Margócsy József, Nyíregyháza polihisztora levélben köszöntötte a szerzőt, kiemelve, hogy a kötet valóra váltotta kitűzött célját: világosabbá, értelmezhetőbbé vált általa a beregi táj, Miklós Elemér közelebbi világa. Erről a beregi tájról, a fogadott szülőföld lelkiismeretes szolgálatáról beszélgetünk vitkai otthonában Miklós Elemérrel, aki az 50-es évek végétől van jelen megyénk kö­zéletében. Bár változtak a kormányok és a rendszerek, ő változatlanul kultúránk halk szavú, ám határozott hangú napszámosa volt és maradt mind a mai napig. Dalmay Árpád (Új Kelet) — A beregi táj és tá­gak b értelemben egész megyénk fogadott szü­lőfölded. Kérlek, beszélj az igazi szülőföldedről, gyermekkorodról, csalá­dodról.- Kezdjük talán azzal, hogy 1935. június 17-én szü­lettem Székelyföldön, Ma­roshévízen. Gyerekkorom nagy részét Szászrégenben töltöttem. Édesapám cipész, a nagyapám csizmadia volt. Azért említem nagyapámat, mert hosszú ideig ő nevelt engem. Családunk igazi er­délyi család. Anyai nagy­anyám Gyergyóremetéről, Cseres Tibor szülőfalujából való, az édesapám Kalo­taszeg környéki, anyai nagy­apám szászrégeni, a távolab­bi ősök között voltak szá­szok, székelyek. Az 1940 körüli időkből vannak emlékeim az ottani helyzetről. Emlékszem, mi­lyen leírhatatlan volt a lel­kesedés Észak-Erdély visz- szacsatolása után, milyen felemelően ünnepélyes a be­vonuló honvédek fogadtatá­sa. A másik emlékem az, hogy Szászrégenben egy szűk kis utcában laktunk, amelyik a Maros felé lejt, és ott mindenféle náció - ma­gyar, szász, román, zsidó - élt, békességben, kölcsönö­sen tisztelve és megbecsül­ve egymást. Akár a napi szükségleti cikkekkel is se­gítették a rászorulót. Minden tekintetben együtt élt az ut­caközösség. Nekem csak később tűnt fel, hogy nem egy nemzetiséghez tartozók voltunk. Emlékszem még a hábo­rús időkre, a hadak vonulá­sára át a városon. Szászrégen két repülőtér között feküdt, az egyiket már elfoglalták a szovjetek, a másikat még tar­tották a magyar és német csa­patok. Gyakran érték belövé- sek a várost, ezért kiürítették. Tulajdonképpen így kerül­tem én a nagyszüleimmel a Nyírségbe. Szabolcsbákán teleped­tünk le. Nagyon nehéz kö­rülmények között éltünk, szegények voltunk. Nagy­apám a csizmadia- és cipész­mesterségből próbált megél­ni, de nem sok javítani való lábbeli akadt, mert az 1500 lelkes településen volt rajta kívül még vagy harminc suszter, no meg maguk a fa­lubeliek is szegények vol­tak, ritkán reparáltatták a cipőjüket. Ezért minden más munkát is elvállalt: földet művelt, volt harangozó, is­kolai takarító. A falu befo­gadott minket, erdélyi mene­külteket. Szabolcsbákán jár­tam általános iskolába, majd Kisvárdán érettségiztem a Bessenyei György Gimnázi­umban 1953-ban. Mivel ép­pen akkor hajtottak végre létszámcsökkentést a felső- oktatásban, nem jutottam be az egyetemre. Dolgozni men­tem, különböző munkahe­lyeken voltam, végül a pe­dagógusi pályán kötöttem ki. Közben Nyíregyházán ta­nítói oklevelet szereztem, majd később Egerben tanári diplomát, mégpedig a mező- gazdasági ismeretek és gya­korlatok szakon. Hosszabb ideig tanítot­tam Ilken, 1964. január 1-jétől kineveztek a vitkai iskola igaz­gatójának, majd 1979. január 1-jétől a vásárosnaményi Vá­rosi Tanács elnökhelyettese­ként dolgoztam, onnan is men­tem nyugdíjba korengedmény- nyel 1990-ben. 1959-ben megnősültem, a feleségem általános iskolai matematika-fizika szakos ta­nár, már ő is nyugdíjas. Két lá­nyunk szintén pedagógus, mindketten férjnél vannak. Van két aranyos unokánk, akik be­aranyozzák a napjainkat. így élünk, egymás közelében, csa­ládi szimbiózisban. — Kapcsolatod a szülő­földdel megszakadt azután, hogy Magyarországon tele­pedtetek le?- Eleve nem szakadhatott meg, mert a szüleim és a test­véreim továbbra is ott éltek. Tizenkét év telt el, hogy elő­ször kaptam útlevelet és láto­gathattam haza, mert a határ átlépése az 50-es évek közepé­ig meglehetősen nehéz volt. 1956-ban láthattam csak vi­szont a szüléimét és testvérei­met. Attól kezdve rendszereseb­bekké váltak ezek a rokoni ta­lálkozások Erdélyben is, itt is. Újra bejártam sok vidéket Er­délyben, felelevenítettem a gyermekkori emlékeket.- Évtizedek óta ismerjük egymást, de én mindig azt hittem, hogy magyar-törté­nelem szakos tanár vagy. Mi keltette fel érdeklődésedet az irodalom iránt?- Mindig szerettem olvasni. Fel kellene most sorolnom vagy ötven nevet, azokét a ta­nítókét és tanárokét, akik jó­voltából Szászrégentől Szabolcs­bákán és Nyíregyházán át Ege­rig egy fél életen át sokat ta­nultam. Jellemformáló embe­rek voltak! Tőlük és nagy­apámtól kaptam az olvasás sze- retetét, a tudásvágyat. Újra és újra eszembe jut a nagyapám. Könyvszerető ember volt. Em­lékszem, az első komolyabb ajándék is könyv volt, amit tőle kaptam. Amikor 1945 tavaszán a budapesti emberek ruháikat, értéktárgyaikat élelemre cserél­ték vidéken, hozzánk is elju­tott a faluba egy idősebb fővá­rosi férfi. Egy könyv is volt nála, amit nagyapám valami­lyen élelmiszerre cserélt vele, bár mint mondtam, magunk is sokat nélkülöztünk. Miki egér Óriásországban - sosem felej­tem el, ez volt az első saját könyvem. Másik ilyen emlé­kem, hogy később, amikor már felső tagozatos diák voltam és érdeklődtem a világ dolgai iránt, a református paptól min­den délutánra kölcsönkaptam a Pesti Hírlapot, azt olvasgat­tam. A tiszteletes úrra is nagy- nagy szeretettel gondolok, akárcsak egykori tanáraimra, akik mindig becsülettel, tisz­tességgel tették a dolgukat. Úgy érzem, nekik is köszön­hető, hogy érdekelnek a köz­ügyek. Sokat olvastam, szín­házba, moziba jártam, így ma­radtam meg irodaiomközelben.- Te nemcsak érdeklődsz az irodalom iránt, hanem műveled is: immár ötödik könyved jelent meg a kö­zelmúltban. Hogy kezdődött írói tevékenységed? — A közéletbe becseppenve úgy éreztem, hogy bizonyos dolgokat, élményeket, gondo­latokat, benyomásokat meg kell osztanom másokkal is. Ele­inte kisebb tudósításokat küld­tem különböző lapokhoz, s ezek rendre meg is jelentek. S aztán Ilken, majd Vitkán, mint a legtöbb pedagógus, ha új te­lepülésre kerül, érdeklődni kezdtem a falu múltja, történel­me iránt. Búvárkodtam a hely- történetben, írásokat küldtem pályázatokra. Amikor a megyei lapban megjelentek az első ö o könyvismertetéseim, egyre in­kább a szépirodalom felé for­dultam. Újabb lökést adott eh­hez, hogy 1976-banharmadik díjat nyertem az Új írás pályá­zatán úgy, hogy az első díjat nem adták ki. Győri Klára a Kolozs megyei Székről írt nép­rajzi könyvet Kiszáradt az én örömem zöld fája címmel, ame­lyet Nagy Olga rendezett sajtó alá. Erről szólt a pályamunkám, amely később az Új írásban meg is jelent. Ezt követően bátrabban merészkedtem kriti­kai írásokkal, könyvismerte­tőkkel, kisebb-nagyobb tanul­mányokkal jelentkezni folyó­iratoknál, irodalmi lapoknál. Egyre gyakrabban esett meg, hogy írásaimat változtatás, ja­vítás nélkül közölték, ami ön­bizalmat adott, további mun­kára lelkesített. Végsősoron a már említett helytörténeti ér­deklődésemből született első könyvem, a Bereg irodalmi hagyományai, amelyben fel­dolgoztam Bereg megye Ma­gyarországon maradt területé­nek azt a hagyományrendsze­rét, amely az irodalomhoz kötődik, bár helyenként ez né­mileg tágabb volt az irodalom­nál, mert néprajz is vegyüli bele. Olyan távol élünk a kul­turális központoktól, hogy fontosnak tartottam minden ér­ték számbavételét és megis­mertetését.-Ez az első köteted meg­adta valamennyi további könyved alaphangját. Be­szélj négy következő mun­kádról is!- Második könyvem szintén a helytörténethez kötődik, Tiszaszalka volt a címe ennek a faluismertetőnek. Következő, Tisza-parti beszélgetések című riportkötetemben azokkal az írókkal, költőkkel, irodalmá­rokkal próbáltam gondolatot, véleményt cserélni, akik abban az időben, a 70-es évek végén és a 80-as évek elején megfor­dultak itt, Vásárosnaményban. A Művészeti Alap a gergelyi- ugornyai Tisza-parton a váro­si tanáccsal közösen fenntar­tott egy alkotóházat, ahol elég gyakran pihentek jeles hazai és határon túli magyar írók, köl­tők. Néhányukat megkérdez­tem világunk változásairól, helyzetükről, az itteni viszo­nyokkal kapcsolatos benyo­másaikról, s ezt adtam közre. Ezt követő kötetem Üzenetek félárnyékból címmel jelent meg. Többnyire összegyűjtött írásaimat, korábban megjelent dolgozataimat, tanulmányai­mat, recenzióimat, irodalom- kritikáimat tartalmazta. Helyet kapott benne néhány, a Bereg számára fontosabb riportom is, amelyek azzal a szándékkal kerültek egy csokorba, hogy hírvivői legyenek annak a vi­lágnak, annak a leszorított léthelyzetnek, ami itt, ezen a vidéken jellemző volt és ma is az. A kötet időszerűsége sajnos nem kopott meg, mert a fellen­dülés annyira késik ezen a tá­jon, hogy a félárnyék tovább­ra is megmaradt. Legújabb könyvem, a Ha­társzéli beszélgetések kicsit a Tisza-parti beszélgetések foly­tatása, de határozottabb vonal- vezetésű. Alapvetően azt sze­rettem volna rögzíteni, hogy itt, régiónknak ebben a szeg­letében a partiumi, kárpátaljai és beregi rész hogyan tudott kulturális tekintetben utat ta­lálni egymáshoz, milyen sze­repet játszott az ott és itt élő emberek kapcsolatainak ala­kulásában a kultúra. Politiku­sok, irodalmárok, közírók, művelődési dolgozók vallot­tak erről. Úgy érzem, sikerült mindenoldalúan bemutatnom azokat a változásokat, ame­lyek elősegítették, hogy itt ér­telmes emberi kapcsolatok ala­kuljanak ki egy hosszú távú folyamat végeredményeként. — Abban, hogy kisebbsé­gi magyarokat is megszólal­tatsz legutóbbi köteteidben, fokozottabb mértékben kö­veted figyelemmel a kárpát­aljai és partiumi eseménye­ket, bizonyára közrejátszott az is, hogy magad is a tria­noni határokon kívül rekedt területről származol, job­ban látod a kisebbségi élet problémáit.- Lehet, hogy valahol a tu­dat alatt ennek van szerepe. Tu­domásul kell vennünk, hogy a trianoni „trancsírozást” köve­tően a magyar kultúrának olyan értékei maradtak a határon kí­vül, amelyeknek a hazai mű­velődési életbe való beeme­lése mindenképpen kívána­tos és szükségszerű. Engem elsősorban az érdekelt, hogy azok az emberek, akik ennek a kultúrának és hagyatéknak az őrzésében, formálásában részt vesznek, mindennapi munkájukkal elősegítik to­vábbi gyarapodását, gazda­godását, miképp élik meg a kisebbségi viszonyokat, a történelem nagy csapásait mind Kárpátalján, mind a Partiumban. De hadd tegyem hozzá: azok a szögesdróttal őrzött határok, amelyek elvá­lasztottak minket nemzettár­sainktól, számunkra, anyaor­szági magyarok számára is éppen olyan hátrányosak voltak, mint a túloldalon élők számára.- Közéleti tevékenysé­ged nem csak irodalmi munkában, könyvek írásá­ban merül ki. Képviselő­ként különböző tisztsége­ket töltöttél és töltesz be a megyei és a városi önkor­mányzatban.- 1990-ben bekerültem a megyei közgyűlésbe, ahol abban a kitüntetésben volt részem, hogy a közoktatási és közművelődési bizottság elköke lehettem a négyéves ciklus alatt. Bizottsági és köz­gyűlési tagtársaimmal együtt igyekeztünk tisztességgel, emberséggel teljesíteni fel­adatainkat. Most is mozgal­masak a napjaim. A megyei közgyűlésben jelenleg a gyer­mek- és ifjúsági bizottságot, Vásárosnamény képviselő- testületében pedig a kulturá­lis bizottságot vezetem. Mind­kettő nagy odafigyelést, tevé­keny munkát igényel.- Végezetül terveid iránt érdeklődnék. Milyen újabb könyv kézirata rejtőzik író­asztalod fiókjában ?- Sajnos, egyik korábbi ter­vem nagyon időszerűvé vált. Régóta dédelgetem egy kis­monográfia megírását a vitkai származású Balázs Józsefről. Több tanulmányom is napvi­lágot látott már a nemrég fia­talon elhunyt íróról, akihez baráti szálak is fűztek. Balázs József írásművészetének alap­ja az emberi tisztesség. Ez is arra inspirál, hogy hozzájárul­jak azoknak az adósságoknak a törlesztéséhez, amelyek a magyar irodalomban vele szemben még vannak. Most tehát ezen a kismonográfián dolgozom, tartozom vele ba­rátom emlékének. í Foto:Bozso Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom