Új Kelet, 1997. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-23 / 196. szám
1997. augusztus 23., szombat // Nyírségi Ősz Százhatvan éves királyi privilégium Nyíregyháza százhatvan éves királyi privilégiuma alkalmából a Nyírségi Osz-ren- dezvénysorozat központi ünnepi programjaként a Sóstó-erdei Szabadidó' Parkban augusztus 31-én Göncz Árpád köztársasági elnök fővédnökségével tarják a II. Mesterremek Országos Kézműves Pályázati Kiállítást és Konferenciát, továbbá a 25 éves Nép- művészeti Stúdió és a 15 éves Népművészeti Egyesület Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Szervezetének népművészeti kiállítását, a kézműves mesterek bemutatóját. Az egynapos ünnepi programban még számtalan művészeti ág gazdagítja műsorával a rendezvényt. Mesterremekek Pályázatot hirdetet a népművészet midnen ágában Nyíregyháza Megyei Jogú Város Polgáremsteri Hivata, a Magyar Művelődési Intézet, Népművészeti Egyesület Szövetsége, a Váci Mihály Művelődési Központ és Gyermekcentrum, valamnti a Nép- művészeti Egyesüelt megyei Szervezete. A díjat Nyíregyháza Önkormányzata alapította. Nyírfaág plakettet adományznak szakáganként annak az alkotónak, aki a „legszebb” remekbe szabót talkotást adja be. Nyírfaág oklevelet azok az alkotók kapják, akik remekbeszabott alkotást nyújtanak be pályázati munkaként. Az alkotásokat augusztus 31-én délelőtt nyolc és kilenc óra között kell beadni a Szabadidőparkban. A zsűrizés után a munkákat bemutatják a Mesterremek Kiállításon. A kézművesek is találkoznak Ötödik alkalommal rendezi meg a Népművészeti Stúdió és a Népművészeti Egyesület Nyíregyházán a Nemzetközi Kézműves Találkozót a Nyírségi Ősz rendezvénysorozat keretében. A Váci Mihály Művelődési Központban szlovák etnikai kiállítás várja az érdeklődőket. Nemzetközi szakmai konferenciát is tartanak meghívott alkotók részvételével. Szombat reggel nyolctól este hét óráig nagyszabású kirakodóvásárt tartanak. A Nemzetközi Fúvószenekari és Majorette Találkozóhoz, valamint a Nyírségi Ősz Karneváli menetéhez, a külföldi néptáncegyüttesek Nemezti Napjához és a Kossuth téri non-stop programhoz nagyszerű vásári hangulatot adnak a vásározók. Gyerekek és felnőttek egyaránt kellemesen tölthetik el szabad idejüket. A Váci Mihály Városi Művelődési Központ és Gyermekcentrum és a Nép- művészeti Egyesület megyei szervezete szombat délután két órakor tartja a Nemzetközi Kézműves Kiállítás megnyitóját a művelődési központ kamaratermében. A kiállítást Csabai Lászlómé polgármester asz- szony nyitja meg. A kiállítás anyagát Borbély Jolán etnográfus, a Magyar Művelődési Intézet főmunkatársa mutatja be. A rendezvényen részt vesznek Nyíregyháza testvérvárosának képviselői. Az angliai St. Albansból Margaret Morton csipkeverő munkáit, a csehországi Vamberkből a csipkemúzeum alkotásait, valamint a lengyel Rzeszów területéről a Wojewódzky Dom Kultury és a szlovákai Eperjesről a kézműves iskola vert csipkemunkáinak javát láthatják. Hazai résztvevői is vannak a kiállításnak. A kiskunhalasi „Csipkeházból”, a kiskunhalasi Kézműves Iskola kézműves szakiskolájából is érkezett gyönyörű munkákat is megtekinthetik. Tibor- szállásról Hadadiné Oláh Júlia hozta el alkotásait, a te- lekgerendási Szlovák Etnikai Kiállítás anyagait is láthatják Nyíregyházán, a Nemeztközi Kézműves Kiállításon. A kiállítás megszervezése dr. Puskásáé Oláh Júlianna, a Népművészeti Egyesület megyei titkárának munkáját dicséri. Fazekas és ijászmester Cserépmázas edényeket, sótartókat, csuprokat kínál a Kossuth téren Orvos József- né. A hagyományos népi mintákhoz és színekhez ragaszkodik. Körülállják, megcsodálják portékáit, s ő büszkén mutatja valamennyit. Elmondja, melyikben lehet töltött káposztát tartani, melyikben érdemes tejet altatni. Bátran lehet mikrohullámú vagy hagyományos sütőbe tenni a régi korokat idéző edényeket.- Negyvennyolc évesen kezdtem tanulni a fazekas mesterséget - mondja. - Korábban a vendéglátásban dolgoztam, belefáradtam a munkámba, így szívesen tanultam újat. A lányommal együtt három éven át jártunk tanfolyamra, majd korongot és kemencét csináltattunk, s magunk kezdtünk különböző fazekakat készíteni. Nem könnyű és nem tiszta tevékenység, de megéri. Boldog vagyok, amikor egy-egy szép munka kerül ki a kezem közül. Vásárról vásárra járok és sokat kell dolgoznunk ahhoz, hogy mindig tudjunk újabb és újabb termékeket bemutatni és kínálni. Télen otthon tevékenykedünk, a jó idő beköszöntővel az országot járjuk. Azonos díszítő motívumokat használunk, így a háziasszonyok később is megismerik alkotásainkat. Darabjaink közül egy-egy darab is használható, több különböző edény pedig együttest alkothat. A régi használati tárgyak újra divatosak, örülök, hogy sokan értékelik munkánkat. Bőrt és ékszereket, gyöngyből fűzött láncokat és íjakat árusít Balogh Gyula tiszaújvárosi kézműves mester. Sokan megcsodálják, ahogyan a húrt húzza a a honfoglalás kori fegyverre. Különösen a fiúk állják körül, de a lányok közül is sokan vannak körülötte.- Az íjkészítést egyik barátomtól tanultam - mondja, miközben megigazítja a fején kecskebőrből készült süvegét. — Érdekel a honfolalás kora, sokat tanulmányoztam az akkoriban használt tárgyakat. Néhányan megkérdezték, miért nem eredeti nyersanyagból készítem, csontból és marhaszarvból. Sajnos, akkor eladhatatlan lenne, az emberek így is nehezen húznak ki a zsebükből nyolc-tizenöt- ezer forintot. Inkább sokakat érdekel az íj, nézegetik és kipróbálják. Ezt sportolásra is használhatják, hiszen erős, tartós szerszám. A millecentenáriumi ünnepségsorozat alkalmából többen felfigyeltek a régi tárgyakra, fegyverekre. Előbb csak kedvetelésből kezdtem foglalkozni a népi kismesterségekkel. Kezdetben gyöngyöt fűztem, majd megtanultam borozni, nemezeim és íjászkodni. Régen nem voltam szabadságom, számomra felüdülés, ha visz- szavonulhatok és készíthetem régi-régi eszközeink mai repfordukcióját. Tervem, hogy egyszer olyan íjat készítsek, mint amilyet őseink használtak. Természetesen az csak mutató lesz, hiszen senki sem tudná megfizetni.