Új Kelet, 1997. június (4. évfolyam, 126-150. szám)

1997-06-16 / 138. szám

1997. június 16., hétfő Hétindító „Az ellenséget szívesebben kell fogadni, mint a rokont vagy a barátot!" Beszélgetés Leonyid-Leon Gál Szaharcsukkal Leonyid Szaharcsuk néven jegyezték be az anyakönyv­be, Budapesten 1947-ben, azt szereti, ha Leonnak szó­lítják, úgy gondolja, ez Leonidasztól eredeztethető. Apai nagyanyja meg annak ősei grúzok voltak, s azt mondja: nem nyugszik, amíg nem Gál lesz a vezeték­neve. Gál Rozáliának Gyöngyösön született édesany­ját hívják, ő most Beregszászon él. Leon Tiszakere- csenyben fogorvos, feleségének-az orosz származá­sú Tányának- is ez a végzettsége. Kézy Béla (Új Kelet) E pár mondat után akár világpolgárnak is nevezhet­nénk. Pedig semmi másról nincs szó, mint arról, hogy miképp vonul végig egy ember sorsán a történelem. A szovjet hadsereg egyik fi­atal ezredesét Budapestre sodorja a háború, megis­merkedik a gyöngyösi Gál Rozáliával, és a hódító had­sereg katonáinak szokásai­tól eltérően hivatalosan is feleségül veszi. Két fiú szü­letik a házasságból. Az anyai ágon grúz származá­sú Szaharcsuk ezredest egy moszkvai étteremből kijő­ve több tiszttársával együtt meggyilkolják máig isme­retlen tettesek. Akik isme­rik a negyvenes évek végé­nek szovjet viszonyait, ezen aligha csodálkoznak. Gál Rozália fiaival egy két hegy közé szorított grúz falucs­kába kerül. A közeli hadi- fogolytáborban magyarok is vannak. Az ötéves Le­onyid karácsonykor elkísé­ri édesanyját a táborba, aki magyar szót hallani, kará­csonyt ünnepelni megy a fogoly katonák közé. Az otthonuktól elszakított ma­gyarok kézről kézre adják a kis Leonyid-Leont, aki­ben ez az emlék máig tartó mély nyomot hagy. Csepe­redvén, grúznak és magyar­nak egyaránt érzi magát, s ez ma is így van. Nem sze­ret egy helyben ülni, bosz- szantja a hivatalok tehet- lensége, pedig az egykori Szovjetunió polgáraként ezt igazán megszokhatta volna.-Én tudom, hogy mi a fe­leségemmel itt, Magyaror­szágon is kincset érünk. Mindketten fogorvosok va­gyunk, van gyakorlatunk. Beszélek oroszul, ukránul, grúzul, s ha nem is egészen helyesen, de magyarul is. Mégsem használtok engem - mondja érdekes akcentus­sal. - Ugye tudjátok, mibe kerül egy orvosi diploma? Tizenkét óra alatt tudok el­készíttetni olyan fogpót­lást, ami itt, egy hétbe te­lik. Nekem még megvannak a beregszászi kapcsolataim. Ezt ki kellene használni.-Ebben egyetértünk. Most azonban szívesebben halla­nék nem mindennapi élet- utadról. Nyílik közben az ajtó, Tánya asszony csendes szó­val igazi grúz teát kínál. Csodálatos zamata van.- No, ebből a teából annyi van még - mondja Leon. — Egy nagy papírzsákkal kaptam, amikor utoljára Grúziában jártam. Tudod, a grúzok nagyon vendég- szeretőek, ott a vendég ün­nepet is jelent. Nagyon sokat dolgoznak és gazdagok is. Nekik a szovjet rendszerben is megvolt mindenük, sokkal több, mint az oroszoknak.- Beszélgetésünk elején mondtad, hogy egy kis hegyi faluban nőttél fel...- Az úgy volt beékelve egy keskeny völgybe, hogy csak déltájban érte a nap. Ha sokáig akartuk a Napot látni, fel kellett menni valamelyik hegytetőre. Emiatt aztán csaknem egész évben fűteni kellett. Ott a fér­fi dolga gondoskodni a csa­ládról, ha nincs férfi, akkor a fiúgyerek viseli ezt a tisztet. Nekem, meg a testvéremnek bizony gyakran kellett men­ni az erdőbe fáért. Szerencsé­re volt ott bőven. Grúziában van egy vértestvérem is. Két­méteres, nagy, erős ember. Pe­dig majdnem meghalt. Egy­szer mentünk fát gyűjteni, anyám is ott volt. Ez a fiú be­leesett a folyóba. A víznek igen erős sodrása volt, de édesanyám beugrott, és ki­húzta a fuldoklót. Lent a fa­luban meg kellett vágnunk az ereinket, és egymáshoz tettük a vérünket. így lettünk vér­testvérek. Ez erősebb kötelék az igazi testvérnél is. Persze a fagyűjtés, a munka mellett jár­ni kellett iskolába is. Négy évet a grúz nyelvű iskolába jártam, a másik négyet meg orosz nyelven tanultam vé­gig, mert csak így mehettem felcsertanulónak.- Hogy kerültél Kárpátal­jára?- Édesanyám másodszor is férjhez ment, s vele jöttem. A felcseriskolában ukrán nyel­ven tanultam, azután még le­érettségiztem a munkástago­zaton magyarul (esti tagozat - a szerk.). Mindenképpen egyetemre szerettem volna menni. Sokat tanultam, ez­alatt nem egy láda konyak fogyott el, de azt muszáj volt meginni, hogy vidáman men­jen a tanulás. Úgy mentem el felvételizni a leningrádi egye­temre, hogy nem tudta senki. Azt mondtam, kirándulni me­gyek. Nem volt könnyű a ta­nulás, mert nem kaptam ott­honról támogatást. Jártunk vagont pakolni, jól lehetett vele keresni, de nagyon ke­mény munka volt. Szerettem sportolni is, Grúziában meg­tanultam birkózni, s ez az egyetemen nagyon hasznos volt, első osztályú sportoló lettem, így a kajáravalót meg­kaptam. Persze ehhez még kellett pótlás. Húsüzembe is jártunk dolgozni. Innen gyak­ran csempésztünk ki egy kis kolbászt úgy, hogy a com­bunkhoz kötöztük. Egyszer elém áll a portásnő és kérdi: mi van a lábom közt. Mon­dom: kolbász. Mi lenne, ha megtapogatnám? - kérdezi tovább. Hát akkor mindketten nagyon meglepődnénk, vála­szoltam, s közben a frász ke­rülgetett. Na, majd legköze­lebb meglepem, mondta és elnevette magát, majd kien­gedett. Grúziában tanultam meg szépen énekelni is. Ott énekelni mindenkinek tudnia kell, de nekem olyan jól ment, hogy esküvőkre hívtak. Kü­lönlegességnek számított, hogy a „magyar fiú” grúzul énekel. Egy évet a drezdai egyetemen is tanultam. Nem én voltam a legjobb tanuló, de a legjobb énekes igen. — Te is mondtad, mástól is hallottam, hogy a grúzok na­gyon mulatós, jó kedélyű, de kicsit vad emberek. Mesélj valamit a mulatságokról, a ven­dégeskedésekről, a grúz szo­kásokról.- Erről valóban sok törté­netem van. Amikor először mentem vissza oda, ahol ne­velkedtem, a Fekete-tenger partján vitt az utam. Ott van egy hely, ahol az üdülők mi­att vagy hetven kilométer hosszon negyvenes sebesség- korlátozás van. Hát ezt bizony én eléggé túlléptem. Meg is előzött egy motoros rendőr és megállított. Kérdezte: hova ilyen sietve? Mondom én: viszem a családomat grúz földre, megmutatni nekik, hol nőttem fel. Megbüntetem, mondja a rendőr, vagy el kell hozzám jönnie vendégségbe. Persze, hogy a vendégséget választottam, ami aztán három napig tartott. Amikor útnak indultam, rendőr barátom, aki természetesen grúz volt, elém kanyarodott a motorjával és szirénázva vezetett fel a sétá­nyon, mint egy államfőt. A következő városnál már várt a másik grúz rendőr és ez így ment a falumig. Kamaszként jöttem el onnan, nemigen is­mertek meg sokan. Jön egy öreg néni, akinek ismerősnek tűntem. Kérdi tőlem: mi járat­ban vagyok? Mondom, hogy itt nőttem fel, megyek a kö­zeli városba és keresek egy szállodát, s holnap visszajö­vünk körülnézni. A nénike igen keményen rámpirított: Nem szégyelled magad! Mu­tass rá arra a házra, ahol lakni szeretnél, amíg csak itt akarsz maradni és ott titeket vendé­gül látnak. így is lett. A gaz­da átadta az egész házat, ők meg elmentek a rokonokhoz. Minket persze szinte minden házban megvendégeltek. Min­denütt roskadásig volt az asz­tal zöldséggel, gyümölccsel, borral meg konyakkal. Leg­többet a vértestvéremnél vol­tam. Visszahívtam én is őt Moszkvába. Eladott egy au­tót és eljött. Miután három napig mulattunk, mondom a negyedik nap: nekem menni kell dolgozni. Megkérdezte, mennyi a fizetésem. Mon­dom: száztizenöt rubel ha­vonta. Na itt van százötven, maradj még itthon három na­pig! Mit tehettem? Mulattunk még három napig. Elmulattuk az autó árát, de neki pár hó­nap múlva új kocsija volt. Szebb meg jobb, mint az elő­ző.- Annyi minden jót mon­dasz a grúzokról...- Mert nagyon szeretem őket. Nagyon igaz nép. Őket sosem hódította meg a kom­munizmus...- Én emlékszem egy nagyon gonosz grúzra, úgy hívták Dzsugasvili, közismertebb ne­vén Sztálin. És őaztán a kom­munisták között is a legelső ember volt.- Te sem gondolhatod ko­molyan, hogy minden nép csak jó emberekből áll. Más­részt ha meggondolom, lehet, hogy neki abban az időben azt kellett tennie. Néha arra gondolok, ha most is néhány gazember főnököt falhoz ál­lítanának, lehet, hogy a többi rendesen végezné a dolgát. Persze ma már nem olyan vi­lág van. De fegyelemre meg rendre, tisztességre szükség volna nagyon. Tudod, a grú­zok néha nagyon vadak tud­nak lenni, főképp az igazsá­gért, a szabadságukért száll­nak harcba. Nem is tudta őket igazán meghódítani sem az orosz cár, sem a kommunisták. Éppúgy, mint a csecseneket. Lehet, hogy nem hallottátok errefelé, de Csecsenföldön hétéves gyerekek feküdtek az orosz tankok alá gránáttal a kezükben. Miért nem értik meg az oroszok, hogyha a cár­nak nem sikerült leigázni őket, akkor most sem sikerül­het?-A vadság azt jelenti, hogy verekedősek?- Azt is. De azért vannak íratlan szabályok. Ezeket er­refelé talán nem is értik, hi­szen itt ellentmondásosnak tűnhetnek. Például ha bemegy a házadba a halálos ellensé­ged, akkor azt vendégül kell látni, talán még fényesebben, mint a barátot meg a rokont. Ha meg verekedés van, elég ha kimegy egy öregyasszony és rákiabál a dulakodókra. Azonnal abbahagyják. A grúz lakomákon először a férfiak esznek, a nők csak akkor ül­hetnek közéjük, amikor a fér­fiak megbeszélték dolgaikat. Ugyanakkor nagyon udvari­asak is a férfiemberek. Ott buszon, villamoson azonnal átadják a helyet, s ha valahol nőt látnak gyermekkel vára­kozni, szinte minden autp megáll és a vezetők megkér­dik: hová vihetik el őket.- Azt mondják, a mulatós vidám emberek gyakran hosz- szú életűek...- Hát a grúzok bizony so­káig élnek. Hallottam erről egy kis történetet. A százhúsz éves, meg a százharminc éves grúz férfi beszélget most 1997-ben. Mondja az öre­gebb. Te komám! Emlékszel? Valamikor 1905-ben, vagy talán az első háborúban, ami­kor katonáskodtunk, adtak valamiféle orvosságot, hogy ne kívánjuk a nőket. Na hát úgy érzem, most kezd hatni a tabletta!- Ha a grúzok olyan gaz­dagok, miért nem arra a vi­dékre mentél, hiszen befogad­tak volna...- Ez így van. Amikor ott jártunk, azt-mondták a roko­nok: legyél megint Melik- hidze (grúz családnév - a szerk.) és sok pénzed, vagyo- nod lesz. Nehezen tudtam el­dönteni, hova tartozom. Per­sze akkor már nem voltam én sem szegény ember. A bereg­szászi szőlőhegyen van egy kis birtokom. Oda nagyon sokféle szőlőt hoztam. Van­nak ott görög fajták, legin­kább persze grúz, na és ma­gyar. Magam ültettem mindet, szépen meg is fogantak. Ezek már az én gyökereim is. En­gem már nem fognak Me- likhidzének hívni, de addig nem nyugszom, míg Gál nem lesz a nevem. Visszajöttem. Valahogy mégis magyar sze­retnék lenni. De egy kicsit bennem van a grúz gondolat is. Az életet ma kell a legjob­ban megélni, nem holnap! Újratemetés?! Berki Antal (Új Kelet) „A Magyar Távirati Iro­dát illetékes helyen felha­talmazták...” Akkoriban még így kezdődtek a fon­tos, Magyarországot alap­jaiban megrázó híradások. 1958. június 17-e volt. Kedd. Az akkori sajtó (Nép- szabadság, Népszava. Ma­gyar Nemzet) címoldalon hozta a MTI tudósítását. Mi, gyerekek, nem na­gyon értettük a dolgot. Persze tudtunk Nagy Im­réről, tudtunk Maiéterről, legalábbis annyit, ameny- nyit környezetünkben hal­lottunk róluk. De Gimes Miklóst nem ismertük, és azt se nagyon tudtuk, hogy ki­csoda is az a Losonczy Géza. Nem vettük nagyon ko­molyan a tragikus híradást, már csak azért sem, mert ti­zenkét évesen nem tudtuk, hogy hol lakik a jó Isten, és szüléink (az én anyám biztosan) egyszerűen nem hitték el az újságokban megjelent közleményt. Mondták, hogy Moszkvá­ba menekítették őket, hogy új néven új életet kezdtek, és abban minden felnőtt biztos volt, hogy a híradásban közölteket a Kádár-kormány egyszerű­en nem meri megtenni. Ma már tudjuk, hogy az MTI akkori híradása a valósá­got tartalmazta, és ma már azt is tudom, ki volt Gimes Miklós, és Losonczy Géza sem tartozik az ismeretle­nek közé. És Nagy Imre. Még életében legenda lett. Nemcsak mi, gyerekek, de a felnőttek sem tudták, hogy Romániából haza- hurcollák, hogy titkos bí­rósági komédia folyik el­lene és vádlott társai ellen. A kommunisták nem tanul­tak, pedig jó példa bőven akadt volna. A halottakat el kell temetni! A túlélők elemi kötelezettsége ez! És nem az Antigoné, de az alig másfél évvel azelőtt el­temetett Rajk László esete leheteti volna memento a véres bosszút álló Közpon­ti Bizottságnak. Rajk Lász­ló temetése elsöpörte a Rá- kosi-rendszert, mint aho­gyan jó két évtized múlva Nagy Imre és társai vetet­tek véget a moszkovita hatalomnak. Azt mondják: Nagy Imre és mártír társai­nak újratemetése. Nem! Szó sincs erről. Nagy Im­rét, Gimes Miklóst, Maiéter Pált és Losonczy Gézát gyilkosaik elásták, mint ahogy elástak velük együtt közel félezer embert. Az ál­dozatok véglisztességct csak 1989-ben kaptak, ak­kor, amikor egy ország bú­csúzott a Hősök terén a mártíroktól. Most ismét nyár van, ismét június 16. Talán ma már nem olyan időket élünk, hogy bárkit is koncepciós per alapján, bírósági komédia kereté­ben lehessen meggyilkol­ni, és talán abban is re­ménykedhetünk, hogy Ma­gyarországon soha többet nem lesznek temetetlen halottak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom