Új Kelet, 1997. március (4. évfolyam, 51-74. szám)

1997-03-01 / 51. szám

Betü­REJT­VÉ­HYEK _ X r t 1 ZA VESZŐ KARÓ GALY A A A A A AAAAA AARAB K I K I J KÉJ FEJ 6-2 Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 33-, 40. március 5-én (szerda) délig, a szer­kesztőség címére: Nyíregy­háza, Árok u. 15. A betűrejtvények megfej­tőinek beküldőit külön dí­jazzuk. A múlt heti rejtvény megfejtése: A természet nem szegi meg törvényét. - Amint a bátorság életveszé­lyt okoz, úgy a félelem élet- biztonságot ad. - Leonardo da Vinci. A helyes megfejtést be­küldők közül Tóth Ferenc Nyíregyháza, Móricz Zs. u. 31. szám alatti játékosunk kap jutalmat. Nyereményét postán küldjük ki. Emberkék portrécskái (Bürget Lajos ceruzarajzai) A látomás Igen lelkes elvtárs volt. Filozó­fia szakosítóra járt annak ide­jén. Okosnak akkor sem volt mondható, de lelkes ügybuz­galma átsegítette a nehézsége­ken. Hirdette is az igét, átszel­lemült arcú marxista-leninista- engelsista volt egészen addig, amíg a rendszer nem váltott át. Akkor - ahogy mondta - látomása volt. Az Ur szólt hoz­zá, és arra biztatta, legyen jó keresztény. Ez abba a Paulus- Saulus-érába bele is passzolt, megtért, igaz, nem a damasz­kuszi, hanem a Sóstói úton. De hát az út az út, lényegében mindegy, minden út Rómába vezet. Aztán megtorpant. Túl keresztény lett, amit hitsorso- sai sem szívesen láttak, hiszen kegyeletes lélek ide vagy oda, az a bizonyos lenini erőszak csak átsütött rajta. Aztán jött az újabb látomás. Ekkor egy egészen jobboldali pártnál kö­tött ki. Ahol az a kis violencia direkt jól jött. Most ott buzog, gyűlésen és országúton, ahol éppen lehet. Mert bizonyítani akar. Hogy ő mindig jobbolda­li volt. Csak éppen a legbalab- bik oldalon állt. De neki az út, az igazság és az élet láto­másszerű üzenete mindent megvilágosított. Csak nézem a kis emberkét, amint fut és li­heg. Az új lét megfrissítette a tudatát. Milyen jó, hogy a pártfőiskolán filozófiát tanult, így nemcsak érzi, de érti is, mit jelent az égi kegyelem. Termékenység Ül, forgatja a ceruzát a kezé­ben. Maga elé mered. Mintha gondolkodna. Valamin. De min? Beszélget, önmagával. Kérdez és felel. Monológ. Nem a szeren. Magán lóg, mert sze­reti magát. Meg a pénzt. Eszé­be jut: ezt a beszélgetést el le­het adni. Filmen. Meg talán re­gény is sikeredik belőle. Cikk mindenképpen. De lehet, hogy reklámklippnek is alkal­mas. Meg is festhetné. Vízfes­tékkel. Hígan. De jaj, valami kimaradt, jól jöhet rádiójáték­nak is. Hogy lehet, hogy a ka­barétréfa eddig nem jutott az eszébe? Nem, szimfonikus köl­teménynek kicsit kevés, de concerto lehetne belőle. És micsoda kantáta, énekelhetné a szólót! Meg a kórust. Egye­dül. Még a nyirettyűt is húzná. Nem kellene osztozni senki­vel. De ő most csak ül, révete- gen forgatja a ceruzát. Kitől is látta? Igen, ez hatásos lehet. Valami tépelődést fejez ki. Széttepelődést. Mert hát úgy az igazi. Talán még most is ül. Hogy közben már senki nem nézi? Nem baj. Van egy tükör is előtte. Magát csodálja. Mi­közben kicsit blazirtan forgat­ja a ceruzáját. A nagy kisem­ber elégedett. Önmagával. És ez a fő. A mindentudó Sprechen Sie Deutsch? 0 la la la, áj gavarju dzsörmen. Moi, Tamás, la belissima, pörfekt. Egal: corrupsn, sport, para­szolvencia, coraszon, ich sze mindent. Bródkaszt? Tele- visn? Szenyorságom és a kip- szmájling mindent übervel- tigt. Ijo doctorjurisz, arogant, ucsonnij, profét. Szcio latiné, fideszfidelissima, and vszje znájut: ich sövalié. Ájem bölcs, ih bin sarmőr, prezi- dent, ekszpert, karramba. Mio fész transzcendent, egé­szen panszőr, máj számij ser sanzon: Deutschland, Deutschland über allesz. Is­meretlen the prüdan, non kognoszko copromájz, a muherek ljubit mih, end moa szelfimportant. Viva én, esz lébe Grál, dazdrasztvujet juszticia, vív lo hűség! Mon lózung kvotidien: némo naszcitur sapiens, auszer mnye. (Régen, még a legutóbbi „átkosban” november 7. tá­ján mesélgettük ezt a viccet, de közreadom, mert szerin­tem megérdemli.) T ehát: Ivan Ivanovot, a Szovjetunió népművészét berendelik a Kremlbe, s felelősségteljes, szép feladattal bízzák meg.- Ivanov elvtárs! Amint látja, eme központi termünkben, ahol gyakran fogadunk hazai, de külföldi vendégeket is, egy üres fal éktelenkedik. Szeretnénk, ha ide egy méltó festmény, mond­juk úgy, freskó kerülne, mely Lenin elvtárs életének egy szeletét ábrázolná. De azt kér­jük, hogy ne legyen ez a szokványos Lenin képek egyike, melyekbe lépten-nyomon bele­ütközünk, mint például Lenin a szónoki emelvényen, Lenin a dolgozószobájában, Lenin a munkások között, legyen ez a kép egy egészen egyszerű epi­zód Lenin elvtárs életéből, legyen a kép címe: Lenin Len­gyelországban.- Meglesz! - lakonizálja Ivan Ivanov, majd bezárkózik a terembe, s munkához lát. Élő ember oda a lábát nem teheti be, míg dolgozik, nehogy bárki vagy bármi megzavarja a művészt az alkotásban. Naponta ötször adnak be élelmet, egy-egy órát levegőzhet az udvaron, különben csak a munka, a munka, a munka. Egy hónap miilva zörög, hogy kész van. Azonnal felso­rakozik a filmhíradó, a televízió, összesereglik fényké­pészek hada, ott van a sajtó, mindenki, aki csak a proto­kollban él és mozog. Elhangza­nak a díszbeszédek, majd pil­lanatnyi áhítatos csend után lerántják a leplet a műről. Aztán... Aztán... csak döb­benet, csodálkozó már-már felháborodásba torkolló mo­raj, a botrány levegője lengi be a termet. Mert hát a képen egy folyó látható, a partján füzes- bokros, a füzes-bokrosban egy meztelen férfi és egy meztelen nő, egymás mögött, nehezen félreérthető pózban.- Ivanov! Mi ez?!- Hogyhogy mi? Hát a kép, amit kértek.- De ez itt egy folyó!- Persze, a Néva.- És az a férfi?!- A férfi az Auróra cirkáló másodkapitánya.- És ki a fene az a nő? Pfuj!- A hölgy ottan Krupszkája asszony lenne.- Dehát, könyörgöm! Lenin! Hol van Lenin?!- Lenin Lengyelországban! Vízszintes: 1. Egy német költő egyik mondása. 15. Könnyűze­nei stílus. 16. Liszt Ferenc tanít­ványa (Moritz). 17. Leeds egyik fele! 18. Harare közepe! 20. Ki­taszítás. 21. „A” kis utca. 22. őröl. 24. Sír. 25. Majdnem Übü! 26. „A” filmszínház. 27. Állatot tanító. 30. Szovjet repülőgép-ter­vező. 32. A fejtést előkészítő. 33. JPS, keverve! 35. Katona Klári sláger refrénje (két szó). 36. Ázsiai állam. 37. Hont megyei község. 39- Görög határ közeli, albán kisváros. 41. Növényi rész. 42. Karibi szigetekre való. 44. Tantál vegyjele. 45. Vércso­port. 47. Kaszálás eredménye le­het. 50. Bőr és nitrogén vegyje­le. 51. Vátesz. 53- Hozzátold. 54. Megkönnyebbült sóhajtás. 55. Vissza: észak-európai irodalmi műfaj. 57. Kigondol? 58. Rajz, magyarázat. 59- Prémtől meg­szabadító. 61. Majdnem hígító! 62. Acél angolul. 63.... volens, akarva, nem akarva. 65. Végte­len OTSH! 66. Verset mond. 67. Arzén vegyjele. 68. Moszkvai senki! 70. Mond valamit. 71. Friss. 72. Ezt keresik télen a va­dak. 73- Túlzott szeretet. 74. Ré­gi római pénz. 76. A korsók he­lye. 78. Bizalmas kapcsolat jele. 79- Hitler rohamosztaga. 80. Az Indus mellékfolyója. 82. Csúnya. 84. Egy bizonyos enzim. 86. Nor­vég. 87. Fás, bokros terület. 89. „A” sivatag hajója. 90. Chilei te­niszező. 91- Szóösszetételekben: semleges, névelővel. 93- Nehéz­fém. 94. Sicc, te páratlan betűi. 95. Négy ausztrál város neve. 97. Kevertből! 98. Kettős betű. 99- Eyre fele! 100. Földöntúli lény. 101. Nagyközség. 103. Sze­mélyes névmás. 104. Drága, Londonban. 106. Fél eunuch! 107. Vissza: közepes. 109. Föld­rajz tudós. 112. Mennyegző jel­zője. 114. Vegyjele: No. 115. „A” tánc fajta. Függőleges: 1. Tőrlő gumi, névelővel. 2. Reszli. 3- Gyárat telepít. 4. Napokon d’. . . . 5. Zavaros Oka! 6. Értékpapír le­számítolás. 7. Színig. 8. Nők, ke­verve! 9- Nagy ..., sokat eszik. 10. Nílus menti város volt. 11. Madár. 12. A lengyel pénz. 13. Kártyás műszó. 14. A greenwi­chi az egyik. 19. Kicsit erősza­kos. 21. Bibliai törzs tagja. 23. Szín. 26. Vissza: régi játék. 28. Mondatfajta. 29. ”A” megmen­tő. 31- Néma néma! 33- Német költő (1763-1810). 34. Iroda­lomtörténész (Béla). 37. A Kö­zép-Afrikai Köztársaság főváro­sa. 38. Puhatestű. 40. A költő egy másik mondása. 42. Kiejtett betűk. 43. Nastase személyne­ve. 46. Apróbb, nagyobb kerek termésű. 48. Zöme egynemű betűi. 49- Fordított, kettős betű. 50. Iroda, eredeti írásmóddal. 52. Bibliai név. 54. Hidrogén, berillium és vanádium vegyjele. 56. A IV. században élt katona­tiszt! 58. Megváltoztató. 60. Nagy, orosz tó partjára való. 62. Régen elpusztult város. 64. Indiai hangszer. 66. Alekszandr, becézve. 69. Rész­ben bökős. 70. Sumac egynemű betűi. 75. Volt világbajnok öttu­sázónk (Szvetiszláv). 77. A leg­nagyobb római császár. 79- Fia­tal teniszező (Attila). 81. Rés, angolul (SLOT). 83. ...ér, „mun­ka” közben elkap. 85. Lepuf­fant. 87. Össze visszáinál! 88. Királyi ülőhely. 91- Rangjelző. 92. Puha fém. 95- Bűnös. 96. Versenyosztály a motorosok­nál. 99- Vissza: a dialektika aty­ja. 102 ...-Kum, ázsiai sivatag. 104. Veszprém megyei község. 105. Lári, keverve. 107. Dara­bol. 108. Német írócsalád. 110. EOK. 111. Angol vidámság, mó­ka. 112. Pop stílus. 113. Járom. 115. Nem irigy. 116. Személyes névmás. A Magazint: szerkesztette: Tapolcai Zoltán • Színes tipográfia: Balogh Zoltán • Levilágítás: START - Foto Csutkái Kft. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Next

/
Oldalképek
Tartalom