Új Kelet, 1997. január (4. évfolyam, 2-26. szám)

1997-01-11 / 9. szám

Öreg Kukttlya az udvaros A színházak- ban mindennek meg- HT van a maga szigorú rend­je je. Mondhatni valamiféle r olyan parancsuralmi rendszer ez, amire a teátrumok „polgárai” önként vállalkoznak — természe­tesen a hibátlan eredmény érde­kében. Hogy aztán a diktátumok sora mégsem tűnik annak ami, az annak az alkotó légkörnek köszönhető, amely csak egyetlen célt lát maga előtt: a megérde­melt sikert. Ebből a feszes rendből lógnak ki azok a fickók, akikről most szólni szeretnék. Ok azok, akiknek ez megengedett, persze csak egy bizonyos határig í — pontosan addig, ameddig az előadások menetét nem veszélyeztetik. Nehéz lenne egyetlen szóval jel­lemezni őket, hi­szen minden szín­háznál más és más látja el ezt a „feladatot”, de általában foglal­kozásukra nézve: udvarosok. Az ő tisztük a színház előtti utcai szakasz, valamint a színház belső udvarának rendben tartása — és ebben nincs pardon! Min­dennek csillognia kell, hiszen a nagyérdemű első benyomásait már a színház előtti térségben szerzi. Csillog is! Van olyan ud­varos, aki „szent révületében” még ultrával fel is mossa napon­ta a járdát, a lépcsőket pedig gyö­kérkefével súrolja. Amikor kér­dezik, mit csinál, csak ennyit mond: Ez nem műtő! Ez szín­házlépcső! Ennek tisztának kell lennie! Gondolom, ez elég hoz­zá, hogy megértsük: ezek a fic­kók fétisként imádják a színhá­zat és meg vannak győződve róla, hogy nélkülük összedőlne az épü­let. Az igazság az, hogy ez kicsit így is van. Ok azok, akik min­den kis repedést ismernek a fa­lon, ők figyelmeztetik a gond­nokot, hogy a nyár folyamán szarka fészkelt a kéménybe, és ők azok, akiktől egész egyszerű­en képtelenség olyat kérni, amit ne tennének, vagy ne tudnának megtenni. Némelyik udvarosnak kevesebb, némelyiknek több van egy kerékkel, és okos, mint a Nap! A nyíregyházi Kapczár Pis­ta előtt — akinek csak és kizáró­lag a színház volt mindig is az élete —, például csak annyit kel­lett egyszer Nagy András Lász­lónak fél szóval elejtenie, hogy jó lenne ebbe a jelenetbe egy kecs­ke... Pista rábólintott. Meglesz, főnököm. Másnap jött is a kecs­kével, mintha a világ legtermé­szetesebb dolga volna. A rendező meg törhette a fejét, hogy álljon szavának — hiszen ő csak úgy el­méletileg gondolta. Aztán meg is született a megoldás: a kecske ját­szik a darabban, mégpedig Kap­czár Pistával együtt! (Moliere: Amphytrion — 1982). A szolnoki Szigligeti Színház udvarosa Kukulya volt. Tisztes­séges nevén valamilyen Lajos, de ezt senki sem használta, talán nem is hallgatott volna rá. Lajoska, azaz Kukulya nem volt Kapczár Pista, neki éppen egy kerékkel kevesebb állt rendelkezésre, de nem annyira, hogy ne lett volna meg a magához való esze. Ab­ban az időben (1976—79) rop­pant sok vagány fiatal színész volt Szolnokon és bizony cuk­kolták is rendesen Kukulyát. Ujlaky Dénes, Halmágyi Sándor, Körtvélyessy Zsolt, Varga Ta­Palotai István más, Galkó Balázs és a többiek ál­landóan viccelődtek vele, és nem tudták, hogy kedvük követendi gyász, mert a végső menet mindig Kukulyáé! Hollóst Frici például egy esős nap után megkérte Kukulyát, hogy mossa le a vadonatúj, de tetejéig sáros Trabantját és ad neki egy öt­venest. (Valószínűleg elfelejtette, vagy nem tulajdonított neki je lentőséget, hogy előző nap a Iá nyokról érdeklődve alaposan fel­bosszantotta az udvarosok gyön­gyét.) Persze, mester! Megyünk, mester! Mossuk mes'er! — kész- ségeskedett Kuku.ya, majd e: j óra múlva megjelent és tartotta mar­kát az ötvenesért. A pioba után Hollósi Frici kiment meg­nézni a kocsiját, és fel- üvöltött. — Mit ordít mes­ter? Lemostam. Nem? Sáros? Nem sáros. Tiszta? Tisz­ta. Akkor meg mit ordít mester? — Hogy mostad le Kukulya? — tá­jékozódott Frici. — Alaposan! — így Kukulya. — Tudom, te tulok, de mivel mostad le? — Hát VlM-mel, meg drótke­fével. Hogy tiszta legyen... Persze az egész társaság dőlt a nevetéstől, a végén már Hollósi is megadta magát és a hasát fogta, úgy kacagott. Kukulyára nem lehetett igazán haragudni! Egyszer aztán jött a november hetedike. Kukulya fogta a műsze­reit, a vödröt, az ultrát, a gyökér­kefét, és elindult a városba nagy titokzatosan. Csak annyit mondott: — Lesz itt pénz mesterek... Szisz­tematikusan végigjárt minden Le- nin-szobrot, minden kommunista emléktáblát, és alaposan lecsuta­kolta őket. Amikor kész volt, visszajött a színházba, és ünneplőbe vágta magát. — Hová mész te Kukulya? — kérdezték többen is. — Lesz itt pénz mesterek! — dörmögte az orra alatt és elment a pártbizottságra. Először ki akarták dobni, de aztán eszükhöz tértek, amikor látták Kukulya hajthatatlan- ságát, nem is beszélve az ominó­zus mondatról: Maguknak nem szá­mít, hogy az ünnepen szaros a Le­nin elvtárs? Miután kapoti kétezer forintot a városiaktól, a megyei pártbizottságra ment és ott is levett ugyanannyit. Ezek után el lehet dönteni: kellett-e félteni Kukulyát? Kukulya rendes lakása a szín­ház pincéjében volt — közel a ka­zánházhoz. Éjszaka rendszeresen felkelt és fejébe húzta sísapkáját, hogy körüljárja az épületet: min­den rendben van-e? Egyszer ré­szeg líbiai diákok állták útját, és szórakozásból rettenetesen el- agyabugyálták. Kukulya bosszút esküdött. Tudta, hogy az arab diákok egy ház szuterénjében lak­nak és azt is kifigyelte, hogy a ház egy mélyedésben van. Az épületük melletti háznak volt egy hatalmas többszemélyes budija — lévén ott a kocsmahivatal. Ku­kulya megvárta a májusi meleget és akkor egy szép csendes éjsza­kán, amikor a líbiai suhancok már nyugovóra tértek, az előre be- spejzolt öt kilónyi élesztőt két nagy vödör langyos vízben fel­oldotta, a budihoz sétált és bele- öntötte az egészet. Két óra sem kellett hozzá és a szakszerűen megkelt matéria csendesen duz- zadozva bebuggyant az ifjak szu- terénablakán. Azt mesélik, mire felébredtek, már térdig ért... Temetés P. I. (Új Kelet) ______ A te metés különös szín­házi fogalom, nem hivata­los kifejezés, mégis min­denki ismeri. A színházak vezetői — a direktorok, a rendezők—rémálma, a szí­nészek várva várt nagy ese­ménye. Természetesen ez csak látszólagos érdekelté­rés és főleg ideiglenes, mert az igazgatók is, sőt a ren­dezők is legtöbbször a ha­sukat fogják a nevetéstől, hogy aztán kiosszák érte a jól megérdemelt fegyelmit... A temetés nem más, mint egy adott színdarab utolsó előadása, amikor a színé­szek minden eszközzel azon munkálkodnak, hogy kollégáikat a színpadon megnevettessék. Ilyenkor aztán a legvárat­lanabb dolgok is előadód­nak, amire senki sem szá­mít, csak a kiagyalója. Tamási Áron Búbos vi­téz című mesejátékának Vaján volt a temetése és többször majdnem elszaba­dult a pokol... Történt ugyanis, hogy amikor a hősszerelmes (Horváth István) a szájához emelte tilinkóját, valami szép csendes esti dallammal kedveskedve a királylány­nak (Vennes Emmy) — Tomasovszky Pál karnagy, akinek a posztja volt tilin- kózni, gondolt egy nagyot és pozánon elkezdte fújni az „II silenciót”. Horváth Pista még csak elvolt vala­hogy, mert hátat fordított a közönségnek és szép csen­desen „megette” a tilinkó­ját, de szegény Vennes Emmynek, aki a közönség­gel szemben könyökölt az ablakban, meg kellett elé­gednie az önuralom eszköz­tárával. Mit mondjak, nem nagyon sikerült... Ugyanebben a darabban volt egy jelenet, amikor egy kanmacska megy át a szí­nen. Gyerekdarab lévén a rendező (Balázs Adám) ki­egyezett azzal a megoldás­sal, hogy egy kerekes játék­macskát húzzanak át a dí­szítők a színpadon. A mű­szaki gárda nem volt rest és a temetésre szereztek egy igazi kanmacskát. Igen ám, de a macskának csak egy- irányban lehetett mozognia, ezért kétoldalról pányváz­ták ki. Próbalehetőségük nem volt, hiszen akkor le­buktak volna, így az első kísérlet élesben ment. A cica viszont minden való­színűség szerint nem óhaj­tott a világot jelentő desz­kákra lépni. Ennek követ­keztében mind a húsz kör­mét belemélyítette a színpa­di takarószőnyegbe. Mivel azonban szöveg is követke­zett, ami a macskára vonat­kozott, nem volt mese, húz­ni kezdték. Komoly erőfe­szítést okozott a feladat a két markos díszítőnek, akik a viccet kieszelték és vég- hezvitték. Stettner Ottó és Györgyfalvay Péter persze percekig csak fuldokolt a nevetéstől... A leggonoszabb temeté­si trükköt, amivel valaha is próbálkozhattak, szerintem Takáts Gyula, a szolnoki Szigligeti színház kitűnősé­ge követte el a Svejk utolsó előadásán: rumot öntött abba a pezsgősüvegbe, amit fenékig kellett kiinnia az egyik kollégájának, mert aztán azzal a butéliával kel­lett verekednie... Szépség és illendőség Hevesi Sándor: A színjátszás művészete (részlet) A történelmi jelmez, vagyis az öltözködésnek az a módja, hogy a színész minden egyes esetben a kor divatjához alkal­mazkodik: alig másfélszáz esz­tendős dolog az európai szín­padokon. Shakespeare színpadán min­dent 16. századbeli ruhákban játszottak, csakis arra ügyeltek, hogy a kosztümök minél paza- rabbak és pompásabbak legye­nek, továbbá, hogy a jelmez minél határozottabban tüntes­se fel a rang- és osztálybeli kü­lönbségeket. A kosztümre néz­ve tehát az illúzió követelmé­nye abban fejeződött ki, hogy meg lehessen különböztetni a parasztot a polgártól, az urat a szolgától. A közönség ezt talál­ta természetesnek, s párja en­nek a módnak, hog^ a renais­sance nagy piktorai az új tes­tamentum alakjait is renais­sance kori ruhákba bújtatták. Corneille és Racine színpadján a görög és római világ haderői és fejedelmei hajporos fővel jelentek meg, s az antik világ matrónái abroncsszoknyában jártak. Még Garrick is csattos cipőben, térdnadrágban, hajpo­ros fejjel játszotta Macbethet a 18. század derekán. Egy híres kortársa, Macklin volt az első, aki megbotránkozott egy régi skót hadvezérnek ilynemű be­állításán, s megpendítette a his­tória- jelmez eszméjét. De az igazi kezdeményezés érdeme Franciaországé. Clairon, Le- kain, Talma, ez a három kiváló színész juttatta jogához a kor­hűséget a színpadon. Clairon kisasszony még nagyon fur­csán festhetett az ő bátortalan görög és római kosztümjeiben, ő maja írja emlékirataiban, hogy kollégái mennyire mulat­tak az ő újításán. A legnagyobb furcsa.-ág í z volt, hogy a töb­biek to\ ‘bL is francia kosztü­mökben 'a ítottak mellette. Lekainnek úron kisasszony volt a mestere, s Talma, aki buz­gón jár a rnúzei mokba klasszi­kus redőzeteket tanulmányoz­ni, betetőzte az ő munkájukat, sőt tovább is ment a kelleténél, amennyiben a római darabok­ban szőrös mellel és lábakkal jelent meg a színpadon. De nemcsak a korszerűségnek volt ily nehéz útja a színpadi öltözködésben. Évszázadokon keresztül mindenre nézve, ami a színpadon történt a szépség és az illendőség szabályai vol­tak irányadók, nagyon jellem­ző, amit Hahn Eliza német szí­nésznő, Bürger felesége mond el Göthéről, aki őt a weimari színpadon felléptette. Egy da­rabban kellett játszania, amely­ben őt egy égő házból szaba­dítják ki. A színésznő erre a célra egy fehér pongyolát var­ratott, amelyet úgy preparáltak, hogy égési foltok is voltak raj­ta. Göthe nagyon megharagu­dott, amikor ezt a ruhát meg­látta, és nem engedte felvenni, mert az volt a véleménye, hogy nem lehet közönség előtt ilyen illetlen módon megjelenni. A korhűség elvét az öltözkö­désben a meiningeni színtársu­lat vitte keresztül a legapróbb részletekig. A meiningenizmus abban áll, hogy minden kosz­tümöt az illető kor divatja sze­rint pontosan és híven le kell másolni. Ez az elv végső kon­zekvenciáiban oda vezetett, hogy a színészeknek valódi vérteket és pajzsokat kellett hordaniok, amelyek akadá­lyozták őket a beszédben és a mozgásban. A mai fejlődés anélkül, hogy félreismerné a meiningenizmus nagy érdeme­it, egészen más utákon halad tovább. Ma már nem érjük be azzal, hogy egy történelmi jel­mez a szó szoros értelmében korhű-e vagy nem. A régi szín­padon dívó öltözködés csakis azzal a közönséggel számolt, amelynek még nem volt kifej­lődött történelmi érzéke, s az elmúlt korszakokat is a saját kosztümjeibe helyezte. A meiningenizmus ellenben a történelmi érzék túltengése volt, s megfeledkezett a saját közönségének művészi látásá­ról és felfogásáról. Tudnivaló ugyanis, hogy a régi divatokat mi egészen más szemmel néz­zük, s van köztük sok olyan, amely nevetséges, sőt groteszk hatást tesz reánk, s így éppen azt kockáztatja, aminek kedvé­ért a meiningeniek a történel­mi hűséget annyira hajszolták: vagyis az illúziót. De még azokra a kosztümökre nézve sem elegendő a közönséges le­másolás, amelyek máskülön­ben megfelelnek a mai szépér­zéknek. Először is azért, mert a színpadi illúziónak egyik fő követelménye az, hogy a kö­zönség mindazt, amit a színpa­don lát, könnyen felfogja, meg­értse. Márpedig a teljesen kor­szerű kosztümökben akárhány­szor sok olyasmit találunk, aminek célját vagy rendelteté­sét a mai közönség meg nem értheti. Ebből az következik, hogy a történelmi kosztümöt lehetőleg egyszerűsíteni kell, ami már stilizálás. Másrészt még az sem elegendő, ha a kor­hű jelmez nem sérti a mai esz­tétikai érzéket. Ma ugyanis nem az egyes korok, hanem az egyes darabok szempontjából határozzuk meg a kosztümö­ket, s így könnyen megtörtén­hetik, hogy egyazon korban játszódó darabokat különböző kosztümökben kell színpadra állítani. A korhűség követel­ménye manapság csak annyi­ban lehet irányadó, hogy sza­bás tekintetében nagyjából számolunk az illető kor divat­jával, s megtartjuk mindazo­kat a sajátosságokat, amelyek egy-egy kor divatjáról átmen­tek a köztudatba. Szín és anyag tekintetében azonban a legnagyobb szabadsággal szá­molnunk kell a festői hatással, az anyag tekintetében pedig arra az álláspontra kell he­lyezkednünk, hogy a színpad nem valóság, hanem a valóság illúziója. I Fedák Sári mint János vitéz &EB9&KB

Next

/
Oldalképek
Tartalom