Új Kelet, 1996. december (3. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-07 / 286. szám

Kakukk­tojások a sport világából eszköz, a többi nem. Mindig három igennek kell egy nem­mel szemben állnia.) Rajta! Bizonyára is­merik a játékot: négy felsorolt név, tárgy stb. közül három valamilyen logikai jellem- I ző szerint összetartozik, a negyedikre azonban ez : nem érvényes. Ezt az egyet-egyet kell | minden csoportban meg- találni, s röviden indokol­ja ni, hogy miért ezt válasz- | tották. (Például: január, I hétfő, február, március. Három közülük az év egy- f egy hónapja, a negyedik I viszont egy nap, ami nem I illik a többi közé, tehát ka- I kukktojás. Vigyázat! így | nem lehet: ásó, fúró, ka- | nál, párna; a kanál evő­1. Atlanta, Seattle, Los Angeles, St. Luis. 2. Balczó András, Török Ferenc, Martinék János, Móna István. 3. Kárpáti György, Gyarmati Dezső, Papp László, Kovács István. 4. Terézváros, Újpest, Angyalföld, Ferencváros. 5. Diszkosz, gerely, buzogány, kalapács. 6. Tokió, Helsinki, Mexikó City, München.­7. Hatos, hetes, nyolcas, kilences. 8. Finn dingi, Tornádó, Repülő hollandi, Szkiff. Erőfölény a címe ennek a már-már karikatúraszerű kis­plasztikának, mely Nyilas Sándor képzőművész alkotása, és a Nagyhalászi Városi Képtárban tekinthető meg. A tár­laton bemutatott közel száz kisplasztika az élet humoro­sabb oldaláról megvilágítva, mintegy görbe tükröt állít a - valóság elé. A mindennapi élet szereplőit — például pos- )' tásokat, kisgazdálkodókat —, illetve az emberi gyarlósá­gokat, szélsőséges gondolatokat álmodta fémbe és agyagba ■ a művész. Turistaúton lévő házas­pár sétál az őserdőben. Él­vezettel szívják be a dús párájú levegőt, habzsolják a dzsungel illatát, nem tud­nak betelni a vadon ezer színével. Hirtelen egy hatalmas hím gorilla ugrik le a fáról, elra­gadja az asszonyt, felviszi a fa tetejére, tépi le róla a ru­hát, meg akarja erőszakolni. A nő persze sikoltozik. — Apukám, segíts! Apu­kám, segíts! Férjemuram lent röhög. — Na, anyukám, ennek magyarázd meg, hogy ép­pen migréned van! * Kiss úr megy meglátogat­ni barátját, s meghökkenve látja, hogy egy nagy tábla lóg a lakás ajtaján: „Nőzök este hattól reggel nyolcig”. Beront, s felháborodva von­ja felelősségre. — Meg vagy őrülve?! Miket firkálsz az ajtódra? Hogy lehet józan ésszel ilyesmit közzétenni? — Miért? Egy emelettel lejjebb a hetvenéves néni kiírhatja, hogy „Hímzek, reggel nyolctól este hatig”? * Egy londoni pubban csendben iszogatnak a vendégek. Bejön egy ló, odamegy a pulthoz, kér egy whiskyt, kiszolgálják, megissza, rögtön utána egy sört rendel, azt is le- hörpinti, fizet és elmegy. A csapos tágra nyílt szem­mel, mérhetetlen csodál­kozással fordul a szem­ben álló úrhoz. —- Hallott, vagy látott ön már ilyet, Mr. Wilson? —- Whiskyre sört?! * Németóra van az isko­lában. A tanárnő fiatal, csinos, miniszoknyás, rá­adásul a tábla kicsit ma­gasan van, ágaskodnia kell, hogy a tetején tudja elkezdeni a lefordítandó mondatot. Éppen a felső sor közepén tart, amikor bejönnek a tanfelügyelők, két férfi, integetnek, hogy a tanárnő csak folytassa tovább az órát, ők pedig leülnek a középső sor vé­gére, Pistike háta mögé. A tanárnő befejezi az írást, s odafordul a gyerekekhez. — Ki tudja lefordítani ezt a mondatot, amit a táb­lára írtam? Pillanatnyi csend után Pistike jelentkezik. — Ez a mondat azt je­lenti, hogy a tanár néninek jó segge van. — Szemtelen fráter! Azonnal hozd ki az ellen­őrzőkönyved! Pistike kiviszi, a tanárnő rögzíti benne az intőt. A kisfiú dühösen megy visz- sza a helyére, zsebre gyű­ri az ellenőrzőt, s mérge­sen odasziszegi a két felü­gyelőnek. — Maguk meg mi a fe­nének súgnak hülyeséget, ha nem tudnak németül?! ; AGötz-babák I diadalmenete MTI Az idén mintegy egy­I milliárd forintos bevételre számít a Götz Budapest Kft., a németországi köz­pontú Götz-Puppenfabrik GmbH budapesti érdekelt­sége. A vállalkozás éven­te 30-40 százalékkal növe­li forgalmát, jövőre az el­adások hasonló bővülé­sével számol — mondta el az MTI-nek Franz Götz, a németországi családi vál­lalkozás tulajdonosa. A kft.-t hat évvel ezelőtt létesítette az anyacég, je­I lenleg száz százalékban német tulajdonban van. Elsősorban játék- és mű­vészbabákat készítenek, s emellett baba- és gyermek­ruhákat is előállítanak. Az idén mintegy 700 ezer ba­bát gyártottak a kft.-nél. Az anyacégnek Magyarorszá­gon kívül Németországr ban, Hongkongban és az j Egyesült Államokban van- I nak gyárai. Évente 1,3 mil­lió darab babát állítanak elő, mintegy 65 millió | márka értékben. (A termé- I kék meghatározó része ~ Magyarországon készül.) ? A magyar termékek iránt jelentős az érdeklődés, így í a budapesti társaság teljes I jövő évi gyártási kapacitá­sát már lekötötték. A kft. Magyarországon piacve­zető az általa gyártott és forgalm_azott termékek te­il rén. A budapesti Götz társa- ; ság saját nagykereskedel­mi hálózattal rendelkezik I és tevékenysége az egész országra kiterjed. Összesen l 40 üzletet működtet. Vízszintes: 1. Az első mondás. 15. Filmrendező volt (László). 16. Fog és tojás van ilyen. 17. Fedé. 18. Népszerű tv-sorozat egyik főszereplője. 19. Fehéredik. 21. Énekel. 22. Bor jelzője lehet. 23. Ebből az anyagból a répában van a legtöbb. 25. Mopedmárka. 26. Kettőzve vénasszony. 27. Ottho­ni elfoglaltság. 29. Nemzeti Alap­tanterv. 30. Első osztályú. 31. Kapcsolat ember és kutya között. 32. Fiatalok. 34. Sportfogadás fele. 35. Feszélyez, zavar. 38. Üde szi­get a sivatagban. 40. Jarkovac ma­gyar neve. 41. Igekötő. 43. Sebe­sült. 45. Volt miniszterelnök (Kál­mán). 46. Szemeszter. 48. Egysze­rű népeknél szellemidézés a dol­ga. 49. Ennivaló, gyerek nyelven. 50. Hüvelyes fajta. 52. Verébféle kis madár. 53. Női név, röviden. 54. Házikó. 55. Szögmérték, rö­viden. 57. Gaméta fele. 58. Feni egynemű betűi. 59. Hét, görögül. 61. Szóösszetételekben nagy-, óri­ási. 63. Vasi község. 64. Fluor és ittrium vegyjele. 65. A két mon­dás szerzője (Pierre August Caron de). 66. Római számok. 67. Növénybe egy rokonnövény haj­tásának beültetése. 68. Közép-tö­rökországi város. 69. Kettőzve: József becézése. 70. Motorolaj márka. 72. Taszít. 74. Hím állat. 75. Félig bolhás! 76. Lemberg oro­szul. 78. Belga krimiíró (Georges). 81. Keleti autómárka. 82. Észak­európai ország. 84. Eső jelzője le­het. 85. Heves megyei község. 86. Hikmet, török költő személyneve. 88. Volt szovjet gazdasági terv. 89. Igaz a kínaira és a szaudira is. 90. Többtagú kifejezés. 92. Kitűző. 93. Földet forgat. 94. Tórium kisugár­zás. 96. Imádkozzatok testvére­im,... Fratres! 97. Kötőszó. 98. Nesz. 100. Boltos. 102. Össze­visszavél! 103. Hasít. 105. Ma­gánszámot előadó. 106. Bécsi négy. 107. Szökik a gáz. 109. Női név. 110. Balatonparti település. 111. Feladat. 113. Becézett női név. 114. Szombathely folyója. 115. Igekötő. Függőleges: 1. Örményország. 2. A második mondás. 3. Cseh férfinév. 4. Tv-riporter (György). 5. Nitrogén és diszprózium vegy­jele. 6. Német tojás. 7. Vízmen­tes. 8. Nyári eső. 9. Foszfortartal­mú ásvány. 10. Autonóm terület. 11. Komárom megyei község. 12. Szándékozik. 13. Halfajta. 14. Levelezget. 19. Afrikai kutyafé­le. 20. Hatalom, fensőbbség, ide­gen szóval. 23. Somogyi telepü­lés. 24. Az egyik hajdú város. 27. Bosszul. 28. Téli sport. 31. Kivá­ló karatés (Mária). 33. Egér teszi a zsákkal. 36. Félelem, remegés. 37. Fizikai munkás. 39. Kisváros a Balatontól északra. 41. Mennyi­séget megállapít. 42. Apró halfaj­ta. 44. Beteg. 45. ... Wednesday, angol futballcsapat. 46. Tényle­ges. 47. Afrikai disznófajta. 50, Már eleget ivott. 51. ...Turner Overdrive, kanadai popzenekar volt. 54. Kihullik a kezéből. 56. Lukacsos cső. 59. Tv-csatorna. 60. Kevert Sam! 61. Elrontott rím! 62. Angol olaj. 69. Padova. 71. Kötés fontos kelléke. 73. Általá­ban ezzel kezdődik az ebéd. 75. Nádasokban élő költöző madár. 77. Látogatás. 79. Sziget Anglia és Írország között. 80. Időegység. 81. Északi férfinév. 83. Japán őslakói. 85. Ehhez kerül a tolda­lék. 87. Viselkedés, erkölcs. 89. Növekedő, pl. vízszint. 90. Gyep­szőnyeg. 91. Távirdai nyelv. 92. Bosnyák város. 95. Csiszolt kőkor. 96. Ok után következik. 97. Szélső feladata. 99. Int. 101. Szelet angolul (SLICE). 102. Lúd- féle, vonuló madár. 104. ...Tur­ner, amerikai színésznő. 106. Po­éma. 108. Neodimium és bór vegyjele. 110. Román pénzek. 112. Öskü egynemű betűi. 114. Utóirat. Beküldendő: Vízsz. 1., 65. és függőleges 2. szerdán (december 11.) délig a szerkesztőség címé­re: Nyíregyháza, Árok u. 15. Aki a keresztrejtvény megfejtése mel­lett a kakukktojás megoldásait is beküldi, külön jutalmat kap. A múlt heti rejtvény megfej­tése: Mithriádész, Pontosz kirá­lya; Titusz kegyessége; Scipio álma; Don Giovanni: Szöktetés a szerájból; A varázsfuvola; Figaro házassága; Bastien és Bastienne; Cosi fan tutte; Lucio Silla. Nyer­tesek: Deményfalvi Károly Nyír­egyháza, Honvéd u. 36., Kőrözsi Éva Nyíregyháza, Búza u. 6. és Szluk István Nyíregyháza, Árpád u. 50/A. Kérjük, nyereményükért szíveskedjenek befáradni a szer­kesztőségbe! Keresztrej tvény Az Új Kelet Magazint tervezte és szerkesztette: Tapolcai Zoltán Grafika: Borsi Csaba

Next

/
Oldalképek
Tartalom