Új Kelet, 1996. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-12 / 10. szám

1996. január 12., péntek Színházi mi-micsoda Sándor Juli és Bede-Fazekas Szabolcs rovata A SZEREPOSZTÁS tévhit: A ~ az a próbatáblán (lásd: DESZKA) elhelyezkedő sirálypapír, mely közli a társu­lattal, hogy a színházi reperto­ár következő darabjában ki mit játszik, ki mit tervez, ki mit ren­dez, ki mit szerez és ki mit tud. a csupasz valóság: A ~ valójában egy igen kényes kér­dés. A lakosság körében ui. el­terjedt egy tévhit, miszerint a ~ az ún. szereposztó díványon történik, mely az adott színház adott igazgatójának szobájában helyezkedik el. Nos, ilyen dí­vány természetesen nálunk is van, de igazgatónk csakis napi fáradalmainak kipihenésére használja, ami nem is csoda, hiszen a szerepek 80 %-a férfi­akra van írva, s ez ugyebár újabb pletykákra adna okot. De nem ad. Mármint a dívány. Nem úgy maga a szereposztás, amit valóban az igazgató dönt el a darab rendezőjével konzul­tálva, de természetesen csakis a szereposztás jobb oldali ré­szét, hiszen a bal oldalira min­denkori jogot szerzett a va­lamikori vagy éppenséggel mai szerző, akinek a színházi gya­korlat szerint itt van utoljára valamicske beleszólása egykor sajátjának vélt darabjába. A — sál ugyanis eldől a darab továb­bi sorsa. Ez fjedig a rendező, a színészek, a tervezők kezében van, és innentől kezdve próba- folyamatnak hívják. A ~ egyéb­iránt — minden ellenkező alap­talan híreszteléssel szemben —- soha nem szokott irigykedést, áskálódást kiváltani a színé­szekből. Ellenkezőleg. Minden érintett csillogó szemmel, lel­kes várakozással áll a ~ előtt, és mindig elégedetten konsta­tálja, hogy ezt a főszerepet sem ő játssza, de legalább övé a — ban található legkisebb, viszont leghálátlanabb feladat. Ám a színész mégsem csügged. Mo­solyogva, kedvesen néz kollégáira, mert tudja: a ~ csak akkor biztos, ha már az utolsó előadás is befejeződött. (És bi­zony egy kolléga hatástalanítá­sának igen sok módja van. A szerző is ismer néhányat.) „Mindennap vártam, hogy a nagyfiam megszülessen. Aztán itt volt szegény nagy­beteg Torvaldom...’’(IBSEN) „Mindennap vártam, hogy szegény nagybeteg fiam megszülessen....” (PREGITZER FRUZSI­NA) „Szomorú, hogy ezek az ínyencségek épp a gerincet támadják meg.”(IBSEN) „Szomorú, hogy ezek ge­rincek épp az ínyencségeket támadják meg.” (PREGITZER FRUZSI­NA) „Akármi leszel, a felesé­gem vagy!”(IBSEN) „Akármi leszel, a felesé­gem vagyok!” (GAZSÓ GYÖRGY) „Minden vagyonomat Hel­mer Nóra asszonynak kell ki­fizetni. ’’(IBSEN) „Minden vagyonomat Hel­mer Nóráné asszonynak kell kifizetni. ” (PREGITZER FRUZSI­NA) A fenti szemelvények Ib­sen: Nóra című drámájának próbáin hangzottak el élőszó­ban. Béres Gizella, súgó Csorna Judit, Felhőfi­Kiss László és Gados Béla új arcai az ÖTÖDIK FRANK egy jeleneté­ben VÍZSZINTES 1. Megfejtés: ezt az édeséget nassolja Nóra Ibsen drámájá­ban; 13. Dinamikus érzelem­forma (u=ü)! 14. Lekvárosán; 15. Személyes névmás; 16. Szónok; 18. Visszhangon; 19. Határozórag; 20. Kezdettelen észak-francia; 21. Indulatszó; 22. Megfejtés: a Nóra szerző­jének keresztneve;23. Zola re­génye; 26. Bili eufemizmussal; 30. Ógörög üvegedény; 33. Újlatin nyelv; 34. „A ... egy nagy óceán”; 36. Altesti fordít­va; 37. Szovjet repülőgéptípus; 38. A kikelet évszaka hibásan; 40. Határozott névelő; 41. A múlt idő egyik jele, 42. Térké­pen; 44. Részeshatározó ragja; 45. Emelésére vágyunk; 47. Világítótestjein; 48. Egykori római köszöntés; 49. Idegen férfinév; 51. Etna közepe! 52. ... Sorkin (a Semmi és végtelen című darab szerzője); 54. Odin- részlet! 55. Spanyol festő; 57. LÜ; 58. Finn tó; 59. A tantál vegyjele; 60. A Duna vagy a Dnyeszter régi magyar neve (lsd.: Etelköz). FÜGGŐLEGES 1. Kérdő névmás; 2. Egykori nyíregyházi színésznő kereszt­neve (Orosz ...); 3. Andi köze­pe! 4. Megfejtés: Az Ötödik Frank írója; 5. ULÉ; 6. Iroda­lomtörténészünk (László); 7. Megyénkhez és Erdélyhez kö­tődő történelmi családnév - az első betűje nélkül; 8. CÍ; 9. Megfejtés: Varjú Olga követke­ző szerepe színházunkban; 10. A világ legfejlettebb államait tömörítő gazdasági közösség; 11. Központi Statisztikai Hiva­tal; 12. Szomjas; 17. RMK; 22. Holland focista volt (Ari ...); 23. Mölyírtószer; 24. Passzol; 27. Jl. 28. Első közepe! 29. Ellenkezőleg, mint ahogy a vízsz. tette. 31. Sürgősen föl­ébresztő. 32. Férjezett nőt. 34. Babfajta. 35. Határozórag. 39. VÁZ. 4L Messze lévő. 42. Nemes gáz. 43. OI. 44. Kábí­tószerek összefoglaló nevének eleje. 46. Azonos betűk. 50. Igekötő. 53. Sándor Juli kutyá­jának (Aranka) beceneve. 55. Junior libahang. 56. Azonos betűk. A helyes megfejtést be­küldők közül sorsoljuk ki a nyertest, aki ajándékként két színházjegyet kap a DESZ­KÁTÓL. Beküldési határ­idő: 1996. január 30. Az előző szám megfejté­se: „Egy font hús” „Pre- gitzer Fruzsina” „Hatvan- ötödik”. A múlt havi nyertes: Reskó Marianna, Ibrány, Deák Ferenc út 54. Színházi havilap. Felelős kiadó Verebes István. Felelős szer­kesztő: Venyige Sándor. Alszerkesztő: Fejes Ági. Szerkesztő­asszisztens: Fülöp Angéla. Segédszerkesztő: Sándor Juli. Kül­ső-belső munkatárs: lehetőség szerint mindenki, aki tud írni, olvasni. Fotók: Csutkái Csaba. Olvasó: a vevő. Róbert Gida, Dóra András Gyuris Tibor A ’96-OS ÉV SALÁTÁJA Hozzávalók 4 személyre: 8 tojás 4 paradicsom 1 fehér paprika kis pohár dijoni mustár (1 dl) olaj, ecet, só bors, fokhagy­ma *** Egy lapos salátás vagy süte­ményes tálra a főtt tojáskariká­kat és a paradicsomszeleteket félkörben — egy sor tojás, egy sor paradicsom —, úgy, hogy 2/3 részben fedjék egymást, el­helyezzük. A roppant vékony­ra felszelt paprikát közbe-köz- be illesztjük. Minderre ráken­jük az öntetet, és szép pofásra formázzuk — pl. mint egy ke­rek tortát. (Figyeljünk rá, hogy az öntet teljesen lefedje az alá­valót!) Az öntet maga: a mustárt be­rakjuk egy nagy bögrébe. Hoz­záteszünk kávéskanálnyi sót, gondolatnyi borsot, lehelletnyi ecetet és egy átzúzott gerezd fokhagymát. Teáskanállal ke- vergetve hozzáöntünk kb. 1,5 dl olajat. Lassan kell adagolni, mert különben összecsomóso­dik. Az egésznek az a titka, hogy úgy keverjük az öntetet, mintha tojásrántottát vernénk fel — így lesz habos az állaga. (Villával nem jó, mert csak ka­nállal lehet bluttyanósra csinál­ni.) Az egészet hűvös helyen fél óráig állni hagyjuk. A saláta sültekhez, illetve önálló előételként zsúrkenyér- rel fogyasztandó. Ha készítés közben csiklandós lesz a tor­kunk, fehérborral esetenként leöblíthetjük. Jó étvágyat! — Bukott diákoknak készül az Érettségi második és harma­dik része. — Szabó Tünde és Hetey László múlt héten tévedésből lányukká fogadták Schneider Fánit. — A fűtési szezon megindu­lása miatt A bunda című elő­adást háromszor játsszuk egy nap. — A jövőben a premierek tiszteletére a színészklubban a piros-fehér kockás térítőkét fe­hér-piros kockásokra cserélik. — A Gados Béla—Bede-Fa- zekas Szabolcs monstre tenisz­párviadal fejleményeit már maguk a versenyzők sem tud­ják követni.-A hónap színházi dumái­„Várom a végszót hűvös halomba.”(Szigeti András) Az Übü király első kosztü­mös próbáján Pregitzer Fru­zsina és Gados Béla sárga­fekete csíkos, enyhén kitö­mött jelmezét meglátván is­meretlen személy vélemé­nye: Krumplibogár, sárga krumplibogár. Bors néni fináléjának pró­báján Máté Eta művésznő a színpad közepén ül, boldog, mosolyog, mivel születésnap­ja van a szerep szerint. A ren­dezői instrukció az volt, hogy mindenki odamegy hozzá, puszi-puszi, ajándékok, dal, majd a stúdiósok tablóba ki­merevednek. Kimerevedés. Novák János rendező égi szó­zata hasít bele az idillbe: — Álljatok széjjelebb, ne takarjátok a művésznőt, ami­kor a csúcson van!

Next

/
Oldalképek
Tartalom