Új Kelet, 1995. szeptember (2. évfolyam, 205-230. szám)

1995-09-30 / 230. szám

A mai helyzet Szerbia Trianonja A nyugati parlamentekben is vannak színjátékok A szakszervezeti tisztség mellett azonban a szocialista párt országgyűlési képviselő­je is, s a parlament külügyi bi­zottságának a tagja. így került az Európa Tanácsba, ahol a szociáldemokrata frakció par­lamenti főbizottsági alelnök- nek jelölte, majd az EBESZ parlamenti közgyűlésének al- elnöke is lett. Q Igazán zavarban vagyok, nem tudom, melyik tisztsége szerint szólítsam. — Igazodjunk a mostani öl­tözékemhez és a helyszínhez. Ezen a kerti pádon igazán ke­rülhető mindenféle protokoll. a Ön igazi diplomáciai ru­tinnal könnyítette meg az újságíró helyzetét. Mesélne ar­ról, miképpen vezetett az útja idáig? — Abban az időben jártam középiskolába, amikor a poli­technikai képzés volt a szokás. Én egy nyomdászosztályba kerültem, így ragadtam a szak­mában. Nagyon sok olyan osz­tálytársam volt, akik ma is a betűk vagy az újságírás köze­lében vannak. Egy osztályba jártam Pálfy G. Istvánnal, Beth­len Jánossal, Ulbricht András­sal... Azután a Fraklin, majd az Akadémiai nyomdában szedő lettem, és közben elvégeztem a közgazdasági egyetem ipar szakát. ONo és a diplomácia? Van valamilyen előképzettsége? — Leginkább a tapasztalat. Kétségtelen persze, hogy a jó nyelvérzék és a tapasztalat na­gyon sokat segített. Orosz tago­zaton kezdtem, de szinte ragad­tak rám más a nyelvek is. így jól beszélek olaszul, angolul és németül. Nagyon sokat segített a sport is. A hetvenes években többszörös magyar bajnok táv­futó voltam, sokat jártam kül­földi versenyekre. Amikor pe­dig a szakszervezeti mozgalom­ba kerültem, nyelvtudásom se­gítségével nagyon sokszor vol­tam külföldön, különösen a ma­gyar szakszervezetek átala­kulásának idején. A szakszerve­zeti diplomácia pedig igen kö­zel áll a profi diplomáciához. ÜÖn gyakran megfordul az Európa Parlamentben, van ki­tekintése más országok parla­menti munkájára is. Össze le­het ezt hasonlítani a miénkkel? — Az Európa Parlamentben mások a feltételek. Ott elsősor­ban nemzeti és nem pártérde­keket képviselnek az oda be­választottak. Eltérő állásponto­kat csak addig képviselnek, amíg azok nem sértik országuk érdekeit. Kevésbé szól a dolog az otthoni választóknak. Ezért például az angol munkáspárt és a konzervatívok messzemenő­en együtt dolgoznak, egy véle­ményen vannak. Pedig közis­mert — és ez már válasz a kér­dés másik felére is —, hogy az angol parlamentben a több év­százados demokrácia ellenére is elküldik egymást a közis­mert helyre, és előfordul még tettlegesség is. Időnként tehát nem kevésbé durvák a módsze­rek, mint nálunk. Egyébként a mi országgyűlésünkben nem olyan rossz a helyzet, még ha kevés is a gyakorlatunk a par­lamenti demokráciában. Stílus­ban sem állunk messze a ná­lunk fejlettebbnek tartott orszá­goktól, hatékonyságban pedig — éppen a sok hiányzó törvény miatti kényszerhelyzetből fa­kadóan — sokkal jobbak va­gyunk. A bejáratott demokrá­ciákban több idő van a válasz­tóknak szóló „színjátékokra”. ÜNemrégiben még azt mond­tuk: nálunk a külpolitikában konszenzus van az ellenzék és a kormánypártok között... — Ma már nem annyira jel­lemző ez. Éppen az ellenzék tett olyan lépéseket, amely ezt a konszenzust kockáztatni lát­szik. Ülia arra gondolok, hogy a határon túli magyarok egyre nehezebb helyzetbe kerülnek, a dolog talán érthető. — Számomra kevésbé. Elő­ször is, bizonyára ismert, hogy az Antall—Boross kormány ha­táron túli magyar szervezetek­nek juttatott pénzügyi támoga­tásai milyen viharokat, ellen­téteket kavartak odakinn. Gya­kori volt,, hogy a pénzek egy szűk csoport magánérdekeit szolgálták, mai szóhasználattal: néhányan egyszerűen lenyúl­ták ezeket a pénzeket. Legéle­sebben a vajdasági magyarok­nál került ez felszínre, de saj­nálatos módon volt ilyen Ro­mániában és Kárpátalján is. A másik dolog, hogy a diplomá­ciát elsősorban a tények kell hogy irányítsák, és nem az ér­zelmek. A környező országok­ban a politikai tényezők mel­lett számos gazdasági tény is van, amely ezt az álláspon­tot erősíti. O Konkrét példákat is mon­dana? — Természetesen. Nem első­sorban az a baj a romániai ma­gyarok autonómia-törekvései­vel, hogy senki nem tudja, mit takar. Sokkal nagyobb problé­ma az, hogy nincs is igazi ön- kormányzati rendszer. Nagy az állami befolyás. A megyei pre­fektus korlátlan úr, akkor állít­hatja fel a polgármestert, ami­kor akarja. Ott igazán a „szék határozza meg a tudatot”. Ha­sonló a helyzet a Vajdaságban is. Szlovákiában viszont ki­sebb az ilyen jellegű veszély. ü Akkor viszont valóban te­hetetlenek vagyunk? — Az ellenzék gyakorta el­mondja: ütik a magyarokat. Ezután, amikor leülünk tár­gyalni, arról kell vitatkozni, hogy ez így van, vagy nem így van. Ha a másik felet meggya­núsítom, védekezésre készte­tem, az mindent erre épít fel. Hiába volnának nekünk, eset­leg nekik érdemleges javasla­taik, erről szó sem esik a tár­gyalásokon, csak arról, hogy ki mit nyilatkozott, és a miért nem igaz. Az ilyen szócsatáknak nincs pozitív hatása. Amikor az ellenzéknek ezt a magatartását kritizálom, ami valószínűleg diplomáciai rutintalanságnak tudható be, az a szándék vezet, hogy megértessem velük: ezek a módszerek ebben a kényes helyzetben nagyon ártalmasak lehetnek éppen azok számára, akiknek az érdekében szólni szeretnének. O Mostanában ugyan csend van, de még mindig nem dőlt el a vízumkényszer kérdése. Van a Magyarok Világszövetsé­gének olyan funkcionárusa, aki éppen a mi lapunkban ve­tette fel: ha bevezetik a vízum- kényszert a környező országok polgáraival szemben, az otta­ni magyar szervezetek kapja­nak lehetőséget arra, hogy az ott élő magyar nemzetiségélek­nek igazolást adjanak, mely­nek alapján tőlük nem kérnénk vízumot. — Ez már nem csak diplo­máciai járatlanság, ez egysze­rűen... Inkább nem minősítem. Az hogy ki tartja magát ma­gyarnak az adott országban, az egy elvi dolog, és nem közjogi kérdés. Ő mégiscsak egy má­sik ország állampolgára, akire az ottani előírások és jogok vo­natkoznak. Lehetne persze a kishatármenti egyezmények­kel valamelyest változtatni a dolgokon, dehát az sem ter­jeszthető ki Brassóig. Egyéb­ként a határon túli magyarság problémájának csak egyik ve- tülete etnikai kérdés. ü Milyen más aspektusa van? — Elsősorban gazdasági. A labilis gazdaságokban köny- nyebb politikai szónoklatok tárgyává tenni a nemzetiségi kérdést, mint megerősíteni a gazdaságot. Pedig ezt kell alapvetően megtenni. Már csak azért is, mert a kisebbség min­dig több pénzbe kerül. S hogy mennyire fontos a gazdaság kérdése, arra csak egy példa, nálunk sokkal fejlettebb or­szágból. Finnország a keleti piacok elvesztése miatt nehe­zebb gazdasági helyzetbe ke­rült. Megnőtt a munkanélküli­ség. Az ott élő svédek, akiknek addig semmi problémájuk nem volt, azonnal mozgolódni kezd­tek, hogy őket különösen sújtja a munkanélküliség. Pedig nem­igen tettek nemzetiségi kü­lönbséget az elbocsájtásoknál. ÜÖn tehát a gazdaságra ve­zeti vissza az okokat? — Nem az okokat, hanem a mostani helyzetet értékelem elsősorban gazdasági alapról. Nagyon fontos például, hogy az adott országban, milyen a privatizációs gyakorlat. A posztkommunis­ta gyakorlat él-e, vagy már előreha- ladottabbak az állapotok. Ha arra gondolok, hogy milyen procedú­rái vannak nem­zetiségi megkü­lönböztetés nél­kül egy román állampolgárnak akkor, hogyha egy kft.-t akar ala­kítani... Erre nem lehet önálló ki­sebbségi megol­dás. Vagy nézzük például Ukrajnát. Az egész ukrán társadalom híján van a piacgazda­sági tapasztala­toknak. Nekünk nemzetiségi és gazdasági vonat­kozásban egya­ránt dolgunk, hogy segítsük az ukrán diplomáci­át. Ennek egyik legjobb hídja le­het például az ott élő magya_- rokon kívül az a Tóth Mihály, aki bejutott a parlamentbe. O Ha meggondoljuk, nálunk is van kisebbségi probléma bőségesen. — Ha a cigánykérdésre gon­dol, egyetértünk. Én úgy ítélem meg, hogy az utóbbi húsz év­ben jól kezelték ezt a kérdést, de a rendszerváltás itt is új hely­zetet teremtett, a gazdasági ne­hézségek pedig tovább súlyos­bították a gondokat. Az elma­radásukat csak pozitív diszkri­minációval lehetne kezelni, ami nagyon sok pénzbe kerül. Erre nemcsak hogy nincs fede­zet, de számtalan egyéb szorí­tó anyagi gond miatt is vissza­tetszést szülhetne a többség­ben. És az is természetes, hogy a cigánykérdést nem nélkülük, hanem velük lehet megoldani. OAmi déli határaink mellett történik, az is a nemzetiségi problémából indul ki... — ...aminek szintén vaskos gazdasági gyökerei is vannak. A mostani helyzet Szerbia szá­mára egy Trianont jelent. Na­ponta láthatjuk a menekülők tízezreit a televízióban. Azt hiszem, ott sokkal többen me­nekülnek el lakóhelyükről, mint a trianoni békekötés után. Túlságosan cinikusan hangzik, de a délszláv válság valójában egy nagyhatalmi baleset, ame­lyet számosán igyekszenek a maguk javára kihasználni. Nyugat-Európa igyekszik ki­szorítani Oroszországot a meg­oldásból, ez azóta különösen érezhető, amióta a NATO akti­vizálta magát az ügyben. Az is kétségtelen persze, hogy az ENSZ, amely egy hétfőtől pén­tek délig nyitvatartó hivatal — az ott dolgozók gondolkodása is ilyen, és nemigen tud felszá­molni egy ilyen válságot. De — és ezt kevesen tudják — jelen­tős a vatikáni nyomás is, hiszen ők szemben állnak az ortodox görögkeleti vallással, a szer- bek viszont ortodoxok. A szer- bek viszont azért is menekül­nek, mert nincsenek kisebbsé­gi garanciák, erre például Tudjman horvát elnök sem mond biztosat, de a bosnyákok és a szerbek sem vállalják iga­zán. ü Ki tudná feloldani a vál­ságot? — A dolgok jelenlegi állá­sában ez igen nehéz. De én az EBESZ csecsenföldi eredmé­nyeit sikernek könyvelem el. Ez számunkra azért fontos, mert éppen akkor volt sike­res a szervezet, amikor Ma­gyarország volt a soros elnök. Ebben a sikerben jelentős sze­repe van a magyar diplomá­ciának. Q Nemzetközi szerepünk, diplomáciai sikereink fontos lépést jelenthetnek az Európai Közösségbe való bekerülés útján. Milyenek az esélyeink? — Magyarország pillanat­nyi pozíciója kedvező. Ha jövőre meghívnak minket az OECD közgyűlésébe, akkor 2000 körül vannak esélye­ink a bekerülésre. Ha ez nem történik meg, akkor az egy igen komoly jelzés lehet. Akik a következő menetben kerülhetnek be, azok számá­ra hosszú előszobázás van ki­látásban, és a feltételek is egyre szigorodnak.Nagyon jó lenne, ha nem kerülnénk eb­be a csoportba, mert az nagyon elnyújthatja a várakozásun­kat. O Ennyi diplomáciai elfog­laltság mellett is eljutott Nyír­egyházára. — Én azért a lelkem mélyén nyomdász vagyok, és itt most egy nyomdász sportnap zajlik. Mint mondtam, a sport is kö­zel áll a szívemhez. Mindkettő fontos annyira, hogy otthagy­jam egy-két napra a politikát, ki is kapcsolódok egy kicsit. Nyíregyházán sem először, és hiszem, hogy nem utoljára já­rok. Nagyon örülök annak is, hogy a Nyírségi Nyomda há­nyattatásai után végre jó ke­zekbe került, s hogy rendező­dött az itt dolgozó munkatár­sak sorsa. ü Köszönöm a beszélgetést! Kézy Béla Amikor az ember diplomatákról hall, lefüggö­nyözött fekete autók, tárgyalóasztaloknál ülő' ko­moly sötétruhás urak, testőrök, protokollvacso- rák, tolakodó riporterek jelennek meg képzeleté­ben. Az a nem egészen hivatásos diplomata, aki­vel a közelmúltban beszélgettem, találkozásunk­kor rövidnadrágot, pólót és sportcipőt viselt. Igaz az alkalomhoz illően volt öltözve, hiszen Bársony András a Nyomdaipari Dolgozók Szakszerveze­tének alelnökeként egy nyíregyházi sportesemé­nyen vett részt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom