Új Kelet, 1994. november (1. évfolyam, 189-214. szám)

1994-11-28 / 212. szám

UJ KELET ni MEGYÉNK ÉLETÉBŐL n m 1994. november 28., hétfő 3 Tízéves a Magyar—Finn Baráti Egyesület A barátság mérlege Tíz éve, 1984 decemberében alakult meg Nyíregyházán a Hazafias Népfront védnöksége alatt a Magyar—Finn Ba­ráti Kör. Bár a városnak már 1981-től volt testvérvárosi kapcsolata a finnor­szági Kajaani városával, a baráti kör megalakulása késett. Akkoriban nemigen lehetett a szov­jet baráti társaságokon kívül mást szer­vezni. Ezért is volt szükségünk a nép­front védnökségére. Mint azt Révay Valéria, a nyíregyhá­zi Magyar—Finn Baráti Egyesület el­nöke elmondta, Nyíregyházának már az 1930-as években is volt kapcsolata az evangélikus egyház révén Saló városá­val. Már akkor is voltak kölcsönös láto­gatások, cserék. Többek között Endreffy Zoltán is járt, illetve tanult Finn­országban. A megalakulást követő tíz év alatt egyre gyarapodott a baráti kör taglétszá­ma, bár a főiskolások inkább csak a ta­nulmányi időszakuk idején vettek részt a kör munkájában. Kajaani és Nyíregy­háza között szoros barátság alakult ki, kulturális és művészeti téren egyaránt. Városunkból szinte valamennyi jelentő­sebb kórus, együttes járt Kajaaniban. A képzőművészek közül Berecz And­rásnak és Tóth Sándornak volt az északi városban kiállítása, míg a nyíregyháziak Krupíczer Antal köztéri szobrával lepték meg a testvérvárost. Viszonzásul a nyír­egyháziak szaunát kaptak a népszerű Jú­lia fürdőben. Az egyre szorosabb kapcso­latok révén került sor két irodalmi antoló­gia kiadására magyar és finn nyelven: 1986-ban az Üzenetváltás, 1991-ben Kö­zel és távol címmel jelentek meg a két­nyelvű gyűjtemények. A harmadik köte­tet a tervek szerint a két város gyermekei verseinek és meséinek közös kétnyelvű ki­adása jelentené. Ennek aktualitását csak növeli, hogy idén immár hetedik alkalom­mal látogattak nyíregyházi családok oda- vissza alapon Kajaaniba. Ötven családnak volt lehetősége arra, hogy ilyen alapon megismerkedhessen a csodálatos finn tájakkal és az ott élő emberekkel. A Magyar—Finn Baráti Egyesület ha­vonta tartja foglalkozásait, ahol nem csak meghívott vendégek szerepelnek. Az egyesület tagjai közül is sokan vál­lalkoznak előadások megtartására. A baráti kör az egyesületi törvény megje­lenése után átalakult egyesületté. Céljuk azonban változatlanul a magyar-finn kulturális és művészeti kapcsolatok ápo­lása. Emellett elsősorban arra töreked­nek, hogy a két nép minél jobban meg­ismerje egymás életét, hétköznapjait. Budaházi István Az Igrice nyaralófalu Izraeli mezőgazdasági szakemberek megyénkben Minőséget nagy mennyiségben — Télen csak negyven férőhelyes mo­telünk üzemel, ezt tudjuk fűteni — mondta Koncsek László, a sóstói Igrice nyaralófalu vezetője. A kemping, a motel és a bungallók ötszáz pihenni vágyót tudnak különböző komfortfokozatban fogadni. A vendégek étkeztetését is meg tudtuk oldani. A nyári forgalmunk jó volt. Ez, gondo­lom, az időjárásnak is köszönhető. Évek óta jól működő kapcsolatunk van egy len­gyel utazási irodával. Szervezett csopor­tok érkeztek hozzánk. A német egyesítés után Magyarország megszűnt a kelet- és nyugatnémetek találkozási helye lenni, és ezt Sóstó forgalma — és nyaralófalunk — is megérezte. A nyáron már érezhetően nö­vekedett a német turisták száma. Egyre több az ismerős, visszatérő arc. Sokan ér­keznek — szintén szervezett keretekben — Ukrajnából. Nemcsak Kárpátalja „tár­sas turista” vendégei szálltak meg nálunk, hanem Kijev, Szocsi polgárai is. A kis motelt már húsz vendég miatt is érdemes üzemeltetni, de a kilátások biz­tatóak, jó lesz a téli vendégforgalom. Saj­nos, nagy termünk nincsen, így értekez­letet, konferenciát nem tudunk szervezni, rendezni. Ránk is — mint mindenre — a három bűvös szó vonatkozik: pénz, pénz, pénz. A semmiből nem lehet igényes ki­szolgálást nyújtani. Felújítottuk a vizes­blokkot. Éreztük, hogy a kulturáltabb kö­rülmények miatt tovább tartózkodtak ná­lunk. Számítunk arra, hogy iskolai csopor­tok tanulmányi kirándulás során nálunk szállnak meg. Mi a lehetőségeinkhez ké­pest a legjobbat szeretnénk a vendégek­nek nyújtani. Nekünk ez a reklám. A ven­dégek beszélnek rólunk, elmondják a jót is és a rosszat is. Ha valaki elégedetlenül távozott, nem biztos, hogy én vagy mun­katársaim vagyunk a hibásak. Nézzük csak meg például, hogyan néz ki a Sóstó... KvZ A kutatás és a valóság egymáshoz kö­zelítésének egyre növekszik a fontossága mezőgazdaságunkban A nyíregyházi mezőgazdasági főiskolán találkoztam dr. Ozer Krammer úrral, az izraeli földmű­velésügyi minisztérium osztályvezetőjé­vel, a neves talaj- és öntözéskutató szak­emberrel az elmúlt héten rendezett, kor­szerű szántóföldi termelés és öntözés című tanfolyam egyik szünetében. —Hogyan került kapcsolatba ezekkel a területekkel? — Ez a szakmám. Talajszakos vagyok, erre specializáltam magam. — Ha jól tudom, kandidátusi munkáját is e tárgykörben nyújtotta be. — Igen. Témája a vízgazdálkodás hát­terét felölelő számítógépes program, amit több éven keresztül fejlesztettem. Az ön­tözés és a tápanyagkiadás tervezésével és megvalósításával, valamint a vízgazdálko­dással foglalkozik 220 oldalon. — Miért éppen Nyíregyházára esett a választás a tanfolyam helyszínének meg­választásakor? — Azt, hogy itt legyen, nem mi hatá­roztuk meg. Minket meghívtak ide. A kol­légám, akivel együtt jöttünk, Aryeh Regev közgazdász, egy körzeti szaktanácsadói irodának a vezetője. Vele együtt hívott meg dr. Sinóros-Szabó Botond főigaz­gató. Kapcsolatom Magyarországgal és ezzel a főiskolával sok évre tekint vissza, nem az első szemináriumom ez az önök orszá­gában. Széles ismeretségi köröm van már itt. Közös munkát végzünk a minisztériu­mok megegyezéseinek alapján. —Hogyan épült fel a tanfolyam anyaga? — A kurzus három problémát fog össze. Az első, hogy minőségi terméket termel­jünk nagy mennyiségben. Ha nem tudunk minőséget produkálni, senki sem fog vá­sárolni tőlünk, így a mennyiségnek nincs hatása. A minőséget fejlett öntözési me­tódusokkal lehet elérni, az éghajlat válto­zásait figyelembe véve. A növény részé­re biztosítani kell a megfelelő vízmennyi­séget és tápanyagot. Ezt modem készülé­kekkel lehet megvalósítani. A második kérdés gazdasági, hogy mit termeljünk, milyen piacra, hol van a piac, milyen feltételek mellett és mennyit? A harmadik kérdés, hogy ezt hogyan tudjuk eljuttatni a termelőhöz. Kutatási eredmé­nyeink, információink már vannak, de ebből nem mindegy, hogy mennyi jut el az érdekeltekhez. Emellett a gazdálkodók problémája sem jut el mindig a kutatók­hoz. Ezen feladatok megoldásához szak- tanácsadói szervezetekre van szükség, specialistákkal. Ezért mi próbáljuk meg­érteni az itteni helyzetet, és ahhoz illesz­kedni a piac, öntözés és a gazdaságosság szempontjából. Kimentünk gazdaságok­ba, és kérdések, illetve vizsgálatok alap­ján próbáltunk megoldásokat találni a hall­gatókkal. Arra törekedtünk, hogy ezek a szakemberek, akik részt vettek az előadá­sokon, az elkövetkező években korszerű ismeretekkel, tanácsokkal tudják segíteni a gazdálkodókat. Ez volt tulajdonképpen az órák célja. — Országában — Izraelben — a kor­szerű ismeretek függvényében miképpen alakult a mezőgazdasági önellátottsági index? — Izraelnek nincs szüksége arra, hogy minden növényből önellátó legyen. Szin­te minden növény megtermelhető, export- termékeinket az év 12 hónapján keresztül termeljük. Ez lehet virág, paradicsom, uborka, görögdinnye, sárgadinnye és még sok minden. Éghajlati helyzetünket és fej­lett technológiánkat kihasználva, a világ más országait meg tudjuk előzni. Azok­ban az évszakokban is tudunk termelni, amelyekben máshol nem. Például Magyar- országon nem lehet görögdinnyét termel­ni januárban, sárgabarackot piacra szállí­tani márciusban. Klímánknak köszön­hetően a holland virágtermelőkkel is ké­pesek vagyunk versenyezni. Fűtésre nem kell pénzt fordítani, így gazdaságosabbak vagyunk. Nagy mértékben fejlődött a fó­liás növénytermesztés is. — A szaktanácsadásnak milyen terüle­teket kelt érintenie? — Az öntözést és a növénytáplálást mindenképpen, valamint ezek ökonómiai kérdéseit, amivel a már említett kollégám, Aryeh Regev foglalkozott az előadások alatt. Ezen belül a növény víz- és táp­anyagigényének felmérését. Fejlettségé­nek vizsgálatát, folyamatos megfigyelését, az adatok számítógépes feldolgozását. Nézetem szerint két eszköz van, amivel a gazda be tud avatkozni a növény fejlő­désébe onnantól, hogy azt elvetette. Ez a két eszköz az öntözés és a tápanyag-után­pótlás. Az itteni éghajlati adottságok kö­zött ezekkel lehet eredményeket elérni. — Mi a véleménye megyénk mezőgaz­daságáról? — Kértük, hogy ki tudjunk látogatni a hallgatókkal gazdaságokba. A nagyhalá­szi szövetkezetben és Gyula-tanyán egy magángazdaságban voltunk. Apró ponto­kon kellene változtatni, ezeket megbeszél­tük a megye — szerintem kiváló — gaz­dáival. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye problémái azonban nem sokban különböz­nek más, általam előzőleg megismert or­szágrészek nehézségeitől. Vannak bizo­nyos területek, amelyek újításra várnak. Ilyenek a nagyon régen ültetett gyümöl­csösök. Mi az itteni környezeti háttérrel foglalkoztunk inkább, és a kurzus részt­vevőivel olyan stratégiát próbáltunk kidol­gozni, amelyek a jövőben hasznosítha- tóak. Reméljük, hogy ezek a tervek az álta­lunk elmondottakkal kiegészítve a magyar mezőgazdaság hasznára válnak. Fedeles Imre Beruházási körséta Kemecsén és Tiszabercelen Pályázati pénzekből Kemecsén városi rangra áhítoznak az. emberek Az elmúlt négy esztendőben számos te­lepülés „mondhatta” el magáról, hogy ro­hamos léptekkel indult fejlődésnek. Elsősorban infrastrukturális fejlesztések terén értek el számottevő eredményeket. Ezúttal két olyan községbe látogattunk el, ahol szemmel látható jelei vannak a helyi önkormányzatok eredményes munkájának. Kemecsén Kertész Gáborné jegyzőnő tájékoztatott bennünket a település fejlő­déséről. — Ezelőtt három esztendővel alakult meg a helyi rendőrőrs, melynek felügye­lete alá nyolc település tartozik. Az őrs létrejötte óta a közbiztonság érezhetően javult Kemecsén és környékén. Tavaly újítottuk fel az óvodát és a bölcsődét. Át­adásra került a minden igényt kielégítő egészségügyi központ. A kemecsei szülő­otthont az önkormányzat megvásárolta a megyétől, és szociális otthonná alakította át, melybe nemcsak kemecseieket foga­dunk. Nagyobb beruházásunk volt a gáz­vezeték kiépítése, amelyet 1993-ban fejez­tünk be. Több mint kilencszáz portán ta­lálható meg legalább a gázcsonk. Állami támogatással ebben az évben már minden utunk portalanított lett, s rövidesen a tele­fongondok is megoldódnak. Ez utóbbit önerős kivitelezésben, lakossági hozzájá­rulással oldjuk meg. A 4800 lélekszámú településünk jó irányban halad a várossá fejlődés útján. Hajnal András, Tiszabercel polgármes­tere elégedetten számolt be a falu „szépü­léséről”. — Az önkormányzat elsők között pá­lyázott útberuházásra. Pályázaton nyert pénzekből 1991-ben a legrosszabb utak is aszfaltburkolatot kaptak. A következő év­ben fejeződött be a gázvezeték lerakása, melyhez a lakosság harmincezer forint tá­mogatással járult hozzá. Mintegy hétszáz telekből ötszázkilenc lakásba kötötték be a csonkot. A megyei önkormányzat beru­házásaként a helyi mezőgazdasági szak­munkásképző intézetben egy gyönyörű sportcsarnok épült. A református egyház egy régóta vágyott parókia építését kezd­te el, s ez az idén be is fejeződött. Május­ban adtuk át a régi postaépület helyén a küllemében is megújult postahivatalt. Fel­újítottuk a régi iskolaépületeket. A falu központjában piacteret alakítottunk ki, melyen a megye több pontjáról érkező kereskedők árulják termékeiket. Fiók­gyógyszertárunk is nyílt az elmúlt idő­szakban, és a napokban kezdődött meg a ravatalozó felújítása és bővítése. Az or­vosi rendelő műszerellátottsága évről évre javul. Pályázati pénzen három-négyszáz­ezer forint értékben egészségügyi kellé­keket vásárolunk. A Bessenyei-emlékház egyik traktusában házasságkötő termet rendezett be a helyi önkormányzat. Az építmény parkosított helyen, idilli környe­zetben várja a házasulandó feleket. A leg­frissebb hírünk, hogy lakossági összefo­gással renováltuk a hősök emlékművét. Tiszabercelen tehát elmondhatják a járókelők, hogy valami megmozdult. Jog­gal lehetnek büszkék a jelentősen megszé­pült és komfortosabb falujukra. Tóth Mihály A Bessenyei-ház Tiszabercelen, amely házassagkoto teremnek is helyet ad

Next

/
Oldalképek
Tartalom