Új Kelet, 1994. szeptember (1. évfolyam, 137-162. szám)

1994-09-05 / 140. szám

MEGYÉNK ÉLETÉBŐL ÚJ KELET 1994. szeptember 5.. hétfő Sűrűsödő programok Baktalórántházán A baktalórántházi fiatalok nem pa­naszkodhatnak, egyre több rendezvé­nyük, kulturális lehetőségük van. Kez­detben szinte osak a mozi működött, a székek is rögzítve voltak, nem nagyon lehetett szórakozni. Két éve viszont a művelődési ház egyre fejlődik, sűrűsöd­nek a programok. Mindennek oka, he­lyesebben okozója Majoros Péter, kul­turális menedzser. — Agrárműszaki végzettségem van, de mindig is az ilyen dolgok érdekeltek. Mikor lejárt a klubvezetői megbízásom, jelentkeztem ide, és immár két éve dolgozom a baktalórántházi művelődé­si házban. Nehéz a változtatás, de megindultunk. — Mi volt az első lépés? — Legelőször is a székeket tettük mozgathatóvá, aztán erősítőt, hangfa­lakat, keverőt vásároltunk. Megigényel­tem egy fiatal érettségizett fiút a mun­kanélküli központból, ő jön a barátaival, és szereljük a fény- és hangtechnikát. — Mihez kell ez a rengeteg modern felszerelés? — Péntekenként diszkót tartunk, ahová most már 300-an beférnek. Büfével, két kidobóval és rendezőség­gel dolgozunk, nincs verekedés, senki nem kötözködik. — Más rendezvények? — Rendszeresek a színházi előadá­sok, bekapcsolódtunk a Kisvárdai Ha­tármenti Napokba. Szeptembertől újra beindulnak a délelőtti és délutáni mese­előadások, valamint ősszel már az óvo­dások nemrég megalakított bábegyüt­tese is fellép. Márciusban az etnikumra való tekintettel megrendeztük a cigány­együttesek találkozóját, aminek hatásá­ra itt is alapítottunk egy ilyen együttest Rőzseláng néven. — Egy művelődési ház profiljához hozzátartoznak a szakkörök. — Igen, rengeteget tervezünk. Töb­bek között majorettcsoportot, ami sze­rintem ünnepségeken nagyon jól mutat, néptáncot szintén szeretnénk. Ősszel alakítunk irodalmi kört, és ha sikerül, egy nyugdíjas klubot a regionális köz­pontban. Ott egyébként szervezek kiál­lításokat is, tehát akik kevesellték a kul­túrát, meg lehetnek elégedve. — Szavaidból úgy veszem ki. hogy te sem panaszkodsz, de mindenütt vannak hiányosságok. — Valóban, rettentően kellene egy kisebb helység, olyan klubjellegű. Volt rá eset, hogy srácok a fiúöltözőbe hoz­tak számítógépeket, programoztak, csereberéltek, remekül szórakoztak és napok alatt összebarátkoztak. Koroknai Edit Védett területek megyénkben (1 •) A liszavasvári Fehér-szik Manapság a televízió segítségével távoli országokba juthatunk el, csodálatos tájakat ismerhetünk meg. Sokan talán nem is gondolnák, hogy hozzánk sokkal közelebb, megyénk határain belül milyen természeti kincsek rej­tőznek. Ezek többségükben mindenki által felfedezhetők, látogathatók. Kis sorozatunkkal segíteni szeretnénk mindenkit ezeknek a tájaknak a megismerésében, s reméljük sikerül többeket rávenni, hogy turistaként kö­zelebbi barátságot kössenek szép környezetünkkel. Fehér gólya vadászat közben Ez a terület Tiszavas- váritól 4 km-re keletre talál­ható, a 36. számú főközle­kedési út szomszédsá­gában. 1977-ben nyilvání­tották védetté a 165 hek­táros szikes tavat, amely Magyarország legészakibb ilyen területe. A természetvédelmi terü­leten a madárvilág a legis­mertebb, hiszen rendszere- semvizsgálják az itt élő ál­lományt. Az átvonuló és az itt fészkelő fajok számára egyaránt jelentős. Állandó lakó például a fokozottan védett fajok közül a gu­lipán, a kanalas réce, a széki lile, a nagy kócsag. A tavaszi és őszi madárvonulás ide­jén sok réce, fehér- és feketególya, kanalasgém, bakcsó, szürke gém pihen meg, és szerzi itt táplálékát. Szárazság idején csökken a madarak száma, ilyen­kor más tájakon néznek élelem és fész­kelőhely után. A száraz idő miatt ezen a nyáron is csak a kiszáradt tómeder látványa fogadja az átuta­zót, ám ősszel újra vissza­tér az élet. , A madarakon kívül a fi­gyelmes temészetjáró ta­lálkozhat itt kétéltűekkel (pl. kecskebéka, mocsári béka, vöröshasú unka), a hüllők közül a fürgegyíkkal és a vízisiklóval, az em­lősöket pedig a törpeegér és a pézsmapocok képviseli, de láttak már itt vadászó vörös rókát és vadmacskát is. Ez a gazdag állatvilág — a főút közelsége ellenére — itt békében él, hála a még idejében történt védetté nyilvánításnak. Az idelátogatók az út mellett kialakított parkolóból szemlélhetik a tájat és az élővilágot, ezért egy jó távcsövet célsze­rű magukkal vinniük. Véletlenül kiderült, hogy tudok lengyelül Az újságíró diplomata Nagyon szép hangja van. Messzezengő, meleg, oda kell rá figyelni és jó hallgatni. Manapság ez már nem elemi elvárás egy rádióstól, sok egyéb szempont előzi meg az alkalmassági követelmények között, de mégsem hátrány, hajói szól a tudósító hangja. A nyolcvanas évek elején az egész ország megismerte ezt a barna baritont, mert ráadásul nagyon érdekeseket mon­dott Lengyelországról. Például, hogy sztrájkolnak. A szocialista országok saj­tójában átmeneti nehézségeknek, zavargá­soknak, maximum munkabeszüntetésnek illett nevezni, amiről Szilágyi Szabolcs kerek-perec megmondta, hogy sztrájkol­nak a lengyelek. Szakmai körökben idehaza sok irigye támadt akkoriban: micsoda mázlista, kikap egy teljesen érdektelen, talán még unal­masnak is mondható varsói tudósítói meg­bízást, s tenyerére veszi a lengyel tör­ténelem. Nem múlhat el krónika nélküle. Ilyen izgalmas korszakban nem kunszt karriert építeni! — így az irigyebbjc. Mai eszünkkel persze hozzátehetjük, nem elég a tálcán kínálkozó lehetőség a szakmai teljesítményhgz — láttunk rá bőven példát a közelmúlt televíziójában, rádiójában. S ennek a tapasztalatnak a birtokában nyu­godtan elhihetjük, ember kellett a fela­dathoz. — Meg szerencse — teszi hozzá az egykori és mai varsói tudósító. — Vagy csoda. A lengyel tudósítói munkám csodá­ja, hogy hagyták elmondani, mi történik Lengyelországban. Hárs István akkori elnök úgy döntött, a tények jöhetnek, de kommentálni tilos, kioktatni meg pláne. (Mai tudásunk szerint ez a legkorszerűbb közszolgálati újságírás lényege.) — Ennek aztán kétféle hatása lett — folytatja a nyári szabadságát töltő újságíró. — Egyrészt Lengyelországban elismerték a munkámat és segítettek, meghívtak mindenhová, ahol éppen történt a történelem. Walesát még villanyszerelő korából ismerem, könyvet is írtam róla. Később, 1989-ben jelent meg. Másrészt akaratlanul kialakítottam itthon a lengyelekről egy olyan képet, hogy ezek örökké elégedetlenek, lusták, amihez később még társult, hogy: és jönnek ide seftelni. Ami nagyon igaztalan kép. Igye­keztem is helyreállítani a lengyel imázst később, a tudósítói munkámról szóló könyvemben, a Varsói krónikában. Hogy milyenek a lengyelek, azt kevés magyar tudhatja nála jobban, hisz ma már ugyanannyi gyökérszálacskával kapasz­kodik ahhoz az or­szághoz, mint...Ma­gyarországhoz. Kis híján azt írtam, mint „szülőhazájához”, de Szilágyi Szabolcs Nagyváradon szüle­tett. A családi legen­dárium gondosan őrzi a történetet arról, miként menekült 1944-ben a háborúba a háború elől a pe- dagóguscsalád. Hogy majdnem el­veszett a kétéves fi­úcska, amikor a me­nekültvonat váratla­nul továbbindult. Épp csak felhajítot­ták a vonat tetejére, s aztán adták, dobták kézről-kézre a száguldó szerelvény tete­jén, míg csak végre az anyai karok között találta magát. S aztán hányódott itt az anyaországban is eleget a menekültcsalád a korszak oktatáspolitikájának szeszélye szerint, míg végre a nagyon vágyott Nyír­egyházára nem értek. Akkorra azt is tudta, hogy újságíró akar lenni, s ez az elhatározása hol másutt szü­lethetett volna meg, mint Lengyelország­ban. 1957 nyarán történt, hogy mint nagykőrösi gimnazista egy diákcsoporttal Lengyelorszába utazhatott két hétre. Az ot­tani ifjúsági lap fiatal riportere interjúvol­ta meg, talán csak azért éppen őt, mert jól beszélte az oroszt. Az eset következ­ményei messze előre meghatározták a fi­atalember életét: — Kivettek a csoportból, a lengyel lap elintézte, hogy egész nyáron ott maradhas­sak. Cserkészekkel táboroztam, rengeteg barátot szereztem, s megtanultam az első ezer szót lengyelül. Ezt követően minden nyarat, minden szünidőt Lengyelország­ban töltöttem, s az említett riporternek, Zofia Mechockának köszönhetően új­ságírónak készültem. Ennek még az se mond ellent, hogy mégis katonatiszti főiskolán tanultam tovább, mert az álmai­mon csavartam egyet, hogy én akkor ka­tonai újságíró leszek. Látva azonban, hogy ezek itt közönséges híradós csapattisztnek kezdtek képezni, az első adandó alkalom­mal kereket oldottam a honvédségtől. No csak azért, hogy aztán újságíróként majd megint angyalbőrbe bújjék, de előbb nyolc színes esztendő telik el a Kelet- Magyarországnál munkával, tanulással, aminek az újságírói mellett a könyvtár­pszichológia szakos diploma a hozadéka. 1971 megint egy fordulópont, s persze, hogy Lengyelországban vesz kanyart Szi­lágyi Szabolcs élete. Kicsit kiégve, kicsit megroggyanva vakációzni zavarja Ordas Nándor főszerkesztő. Az IBUSZ-irodában azonban nem tudja elkölteni az észhez- téréshez kapott főszerkesztői dotációt, mert helyette tolmácsnak viszik Katowi­cébe diákokkal, csakhogy megtalálja azt a tüneményes lengyel nőt, Ilonát, aki azó­ta is hűséges társa hol Magyarországon, hol Lengyelországban. Szilágyi Szabolcs nagyon szívesen meséli ezt a történetet társaságban új barátainak, azt hiszem, min­dig megérinti az eset romantikája. De azt is, hogyan vetkőz- tette ki a mundérból Samu András ké­sőbb, hogy helyette­se legyen a nyíregy­házi rádióban. — 1974-től 1979- ig voltam a nyíregy-* házi rádiónál. Fiatat csapat volt, s jó ré­szével — így mon­dom — lehetett mű­sort csinálni. Itt talál­tam meg leginkább önmagam. Régi kollégák ne­ve után kutat az em­lékezetében, de fél­behagyja a felsoro­lást, sötétkék szeme felragyog, más jutott eszébe: — Lengyel tudósító meg úgy lettem, hogy 1977-ben a vidéki rádiósok ve­télkedőjén véletlenül kiderült, hogy én tudok lengyelül. Az elnök akkor vett észre, s közölte is hamarosan, hogy én leszek a rádió következő varsói tudósítója. Erről a korszakról mindent elmesél a már elmlített könyv. De hogyan lett a tudósítóból diplomata? — Valakik „kinéztek” erre a feladatra, úgyhogy 1987-ben letettem a külügyi szakvizsgát, hogy ha majd megüresedik a sajtóattaséi állás Varsóban, elfoglalhas­sam. Ez a korábbi varsói időszak követ­kezménye, folyománya. 1989-ben men­tünk ki ismét, tehát diplomataként ért a rendszerváltás. Az volt a dolgom, hogy fi­gyelemmel kísérjem, hogyan alakul a Magyarország-kép, s azt igyekezzek be­folyásolni. Egészen 1993 nyaráig.— Be­szélgetésünk idején tetőzik a lengyel nagykövet, Engelmájer Ákos „ügye”. Nem lehet hát nem megkérdezni, mit tenne most sajtóattaséként? — Engelmájer a főnököm volt. Most már egy éve nem mellette dolgozom, és két hete itthon vagyok, ennek alapján mondom a véleményem. Ő nagyon nép­szerű volt Lengyelországban már akkor is, amikor még nem volt diplomata, és any- nyit beszélgetett a lengyel kollégákkal, hogy azzal újságoldalakat lehetne meg­tölteni. Most, hogy a Külügyminisztérium döntött a kérdésben, hogy marad, csak egyet lehet tenni, megakadályozni, hogy továbbgyűrűzzön az ügy. Gondoskodni róla, hogy más magyar érdekességekkel foglalkozzon a lengyel sajtó. A további­akban pedig az alapján kell megítélni a nagykövet urat, ahogyan ezt a kormányt képviseli. Szilágyi Szabolcs tavaly nyáron azért nem kért hosszabbítást a Külügyminisz­tériumtól, mert tudta, a Rádiónak tu­dósítóra lesz szüksége. Nyugati mintára amolyan „magántudósítóként" dolgozik, újfajta modellt honosítva meg. — Állandó tartózkodási engedéllyel kettős állampolgárként települtem le Varsóban. A rádiós, tévés tudósítói mun­ka mellett egy magánvállalkozásba is be­szálltam, az InfoNet NewService sajtóügy­nökséget két régi rádióssal, a Washington­ban élő Horvát Jánossal és a ma is nyír­egyházi Szikora Andrással csináljuk. így hát a nyíregyházi szabadságba is vegyült némi munka, beszélgetésünk ide­jén is jobbára a kis számítógép fölött könyököl, üzleti tervet csinál egy új ötlet­hez, a magyarországi pártok és szerve­zetek hírleveléhez, fordít szakadatlan, mert az InfoNet nyeli a híreket. Fürgén járnak ujjai a számítógépen, míg Ilona kedves kérlelhetetlenséggel el nem csomagolja előle, mert indulni kell haza, Varsóba. Veszprémi Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom