Új Kelet, 1994. szeptember (1. évfolyam, 137-162. szám)

1994-09-10 / 145. szám

UJ KELET 1994. szeptember 10., szombat TÁRSADALMI ÉRDEKKÉPVISELETEK Civil parlament Szilágysomlyón az emberek barátságosabbak Vendégek Nyírbátorban Egyre többet olvashatunk, hallhatunk arról az igényről, hogy erősödjenek a ci­vil szervezetek, bővüljön társadalmi tevé­kenységük. A civil szervezetek az állampolgárrá válás színterei, sokszínű tevékenységük­ben megtaláljuk a kulturális, az egészség- ügyi, a környezetvédelmi és más felada­tokat, problémákat. Olvashattunk arról, hogy a kormány alkotmányos kötelessége az érdekelt társadalmi szervezetekkel való együttműködés. így várhatóan felértéke­lődnek a helyi társadalmi szerveződések és úgy tűnik, egyre nagyobb hangsúlyt kap a velük való együttműködés az önkor­mányzatok részéről is. Ezek a különböző típusú és tartalmú sz­erveződések a helyi közélet nélkülözhe­tetlen részei. Néhány, mint például a kör­nyezetvédelmi, a falu- és városvédő egye­sületek. a népfőiskolái mozgalom, a nyug­díjasok szövetsége, vagy a kertbarát moz­galom az utóbbi esztendőkben jelentősen kiszélesedtek. Jó lenne, ha megyénkben is több helyen jönne létre érdemi együtt­működés az önkormányzat és a helyi egye­sületek között, ugyanis ritkán hívják meg a társadalmi szervezetek képviselőit ülé­seikre. Nagyobb odafigyelést érdemelné­nek, különösen most, az önkormányzati választások előtt. A megyénkben tevékenykedő társadal­mi egyesülések, szerveződések zömét a Társadalmi Egyesületek Szövetségének Megyei Szervezete, röviden: a TESZ fog­ja össze. Jelenleg a megye különböző településeiről 59 tagegyesület tartozik a megyei szövetséghez. A közelmúltban megalakult a civil parlament megyénkben is. A TESZ várja a társadalmi szervező­dések további jelentkezését a megye vá­rosaiból. falvaiból. Az a városban terjedő hír, hogy „román” gyerekek érkeznek a nyírbátori 4. sz. Ál­talános Iskolába, már önmagában is érde­kes. Az, hogy ezek a gyerekek magyarul beszélnek, lehet meglepő is. Annak vi­szont aki tudja, hogy a tizenötezer lakosú erdélyi város, ahonnan jönnek, egykor a Báthoriak „sasfészke” volt, majdnem tel­jesen magyar lakossága a trianoni ország­csonkítással került Romániához, annak ez természetes do­log. — Ehhez még te­gyük hozzá, hogy városunknak testvér- városi kapcsolata van Szilágysomlyó- val — tájékoztatott a vendéglátó, Barna Gábor igazgató. — Ez a mostani talál­kozás, amikor is har­mincöt gyereket fo­gadunk három nap­ra, a kapcsolat kez­dete, az ottani ok­tatási intézmény és a mi iskolánk között. A háromnapos, zsú­folt programban szerepel többek között tanítási óra látogatása, fagylaltozás, város­nézés, kulturális műsor, valamint debre­ceni kirándulás. — Nagy szeretettel jöttünk, bár a határ elválaszt bennünket, de itthon vagyunk! — köszönte meg a vendéglátást Szakács Mária szilágysomlyói aligazgató. — Nagy megtiszteltetés volt, hogy Petróczki Fe­renc polgármester úr fogadott, és nagyon megható, hogy milyen szeretettel beszélt a gyerekekhez. Itt van a mi iskolaigazga­tónk is, aki nem tud magyarul, én tolmá­csolok neki, de elmondhatom és a gye­rekek is tanúsíthatják, örömmel jött, mert minden kis sikernek együtt örvend a tanít­ványaival. — Harmadszor vagyok Magyarorszá­gon — mondta nem kis örömmel Demar- tini Zorán. — Eddig Miskolcon és Eger­ben voltam, ahol a törökök ellen harcoltak a magyarok. Elolvastam az Egri csilla­gokat, és amikor a várban jártam, úgy éreztem, hogy a múltban vagyok. Nem sokat tudok a magyar történelemről, mert nálunk románul tanítják a románok törté­netét. Én máris jól érzem magamat, pedig nem régen érkeztünk. Nagyon szép ez a város, ahogy a kilátótoronyból néztük. — Az én anyukám magyar, apukám román — magyarázta felnőttes ko­molysággal Crucerescu Linda. — Van egy fiútestvérem, akit úgy hívnak, mint az első magyar királyt, és a nevét is pon­tosan úgy írja, hogy István. Olyan furcsa, hogy itt minden magyarul van kiírva, mert nálunk csak románul lehet kiírni. Igaz, ez nekem nem jelent nehézséget, mert otthon is mindenki anyanyelvemet beszéli. Én már nagyon sokat jártam Magyarorszá­gon, de nemcsak a családommal, hanem mint kiscserkész, Mezőtúron is voltam táborban. Azon csodálkozom, hogy nálunk az emberek barátságosabbak mint itt. Szeretnék úgy hazamenni, hogy sok élményem legyen, hogy ha apukámék kérdeznek, legyen mint mondani. — Az én családom még a Lindáénál is bonyolultabb, mert édesanyám német­lengyel csládból származik, édesapám meg magyar, — magyarázta tudományos alapossággal Fehér Andrea. — Ezért is érdekel a magyar történelem, meg azért, mert nálunk nem lehet ezt tanulni. Vannak könyveim, tudom a történelmet, mert tanár szeretnék lenni. Voltam már több helyen is történelemtáborban, mert Joikits Attila. örmény származású tanárom azt mondta, ennek a népnek a történelmét tudni kell, mert ez mindenkit befogadott történel­me során és senkit nem üldözött. Amikor Csíksze­redán voltam, ahol a világ minden részé­ről voltak magyar gyerekek, éreztem, hogy milyen sokan vagyunk. Már alig várom, hogy talál­kozzam a nyírbátori gyerekekkel, mert szereték velük leve­lezni. Addig még van egy kevés idő, eszem valamilyen fagylaltot, mert itt olyan finom. Jó lenne, ha már holnap vol­na, mert akkor nézzük meg a múzeumot!-—A testvérem a budapesti egyetemen tanul, már többször meglátogattuk kocsival — közölte rajongással Berek Szilárd. — Én már láttam a Mátyás templomot is, meg a Margit-szigetet. Kevesen tudják, hogy nálunk, Szilágysomlyón is van vár, csak nagyon rossz állapotban. Érdekel Nyírbá­tor, de most nem amiatt izgulok, hanem a kulturális műsor miatt. Van egy iskolai együttesünk, amely szintetizátorral, gitárral játszik és én vagyok a dobos. Remélem tetszik majd az itteni gyerekeknek, mert a magyarországi együttesek szerzeményei mellett saját számainkat is játsszuk. Már lá­tom, hogy jó lesz itt lenni. Az időjárás is jó. Remélem nagyon hamar viszonozzák a vendégeskedésünket a nyírbátoriak! Aradi Balogh Attila Megnyílt Északkelet-Magyarország legnagyobb babaáruháza Nyíregyházán. Négyszáz négyzetméteren, az Inczédy sori volt gyógy­szertár helyén széles áruskálával várja a vásárlókat Az ember legyen képes saját maga meghatározására a világban Mező tanár úr kutatásai Amikor a Bessenyei György Tanárképző Főiskolán felkeresem, éppen a tanévkezdést megelőző felkészülés kellős közepén találom. Utóvizsgázó fiatalok, leltározó­ívek és tanszékvezetői értekezlet között szorított időt számomra dr. Mező András főiskolai tanár, kandidátus, a főiskola nyelvészeti tanszékének vezetője, hogy életéről beszéljen. Elsősorban arra voltam kíváncsi, milyen a szakember és az ember, akit a megyei önkormányzat augusztus 20-án kitüntetett. — Harmincéves oktatási és kutatási munka után nem csoda, ha már nem lát­szom fiatalnak, bizony, fehér a hajam, és a derekam sem úgy működik, mint azelőtt. Otthon, az orosi kiskertemben is keményen megdolgoztatnak a gyümölcsfák, a szőlő, amelyek a feleségemmel kialakult munka- megosztásban az én gondozásomra várnak. De egyáltalán érdekel-e ez valakit? —Azt hiszem, minden kíváncsi embert; legkivált azokat, akik valaha tanítványaid voltak, illetve akiket ők tanítottak; továb­bá, akiket érdekel a magyar nyelv, ame­lyért élsz — egyszóval a kedves olvasó­inkat... Hogyan lettél nyelvész? — Humán érdeklődésű diák voltam. íro­gattam is, de hamar felismertem, hogy ah­hoz nincs elég tehetségem. Jó tanuló vol­tam, ma is rengeteg verset tudok, nagyon szeretem az irodalmat, de az egyetemen rám a legnagyobb hatást a nyelvészek és a történészek — a szakma nagy öregjei — gyakorolták. Ez meghatározta egész élete­met. Nagyon izgalmas feladat a régmúlt­ban, annak emlékeiben kutatva rátalálni a mai nyelvet meghatározó összefüggésekre, okokra, rokonságokra. —Bábel keresése? — Nem, az túl messzi van, az történelem. A nyelvek keletkezésének problémája a nyelvtudomány eszközeivel nem kutatható. Hanem azokra gondolok, amelyek a nyelv­emlékekben — elsősorban az írottakban — és az élő nyelvben megtalálhatók. A mai élő nyelvek előtörténete körülbelül a múlt század végére már megnyugtató alaposság­gal ki volt dolgozva. Nincs okunk kételked­ni a finnugor, sőt az uráli nyelvrokonság, származás dolgában. Még akkor sem, ha időnként divatos tanok próbálnak rokonítá- si lehetőségeket bemutatni egészen más nyelvekkel. Ezek azonban felszínes dolgok. Nem mind tudományos alaposságú. Össze­keverik a véletlen egybeeséseket, a véletlen egymásra hatásokat a nyelvfejlődéssel. A nyelvész kutatónak abból kell kiin­dulnia, hogy a nyelvtörténet a műve­lődéstörténet szerves része. Nem érthetjük meg a nyelvemlékeket, a nyelv válto­zásának, fejlődésének szabályait, ha nem próbálunk meg belehelyezkedni az adott kor emberének lelki világába! Szeretném, ha tanítványaim is úgy éreznék, ha a Halotti beszédet olvassák: „Láttyátuk, feleim, szümtükkel, mik vogymuk...”, hogy a pré­dikátor, aki azt lejegyezte, ősünk volt, és fontosnak tartotta magyarul elmondani (és lejegyezni) a halottbúcsúztatót abban a kor­ban, amikor pedig kizárólag latinul volt szo­kás egy egyházi férfiúnak megszólalnia. S vajon ma már nem nyelvemlék-e Petőfi verse? Melyik mai költő merné leírni az egyébként oly dallamos és áhítatos versében ezt a monoton sort: „Mely nyelv merne ver­senyezni véled?” Nyelvtörténészi feladat lehet rámutatni: a költő ezzel az egyhangú sorral valójában a természet páratlan gazdagságát akarja szembeállítani a gyarló ember kicsinységével... —A mai irodalom, újságírás, élőbeszéd is késztet nyelvészkedésre? — Csak ha rossz nyelvhasználattal talál­kozom. S nem csak az irodalmi és köznyel­vi szabályainak betartása vagy megsértése szempontjából. Természetesen ezt oktatjuk, de elfogadhatónak tartom az eltéréseket is, ha a helyükön használják azokat, pl. a táj­nyelvet és az argót. Leginkább az bosszant, ha hozzám és nekem szólnak, írnak, de nem az én nyelvemet használják... Én főként a tulajdonnevek kutatásával foglalkozom. Kandidátusi értekezésemben a hivatalos helynévadással foglalkoztam a magyar nyelvterületen 1970-ig. Ennek az az érdekessége, hogy a földrajzi tulajdon­nevek, azok történeti változásai rávilágí­tanak a névadó emberre, annak történelmi körülményeire. Legújabban a települések templomi védőszentről származó elne­vezése foglakoztak Érdekes, hogy a közép­kori templomok építésekor a névadót mely körből választották. Hadd említsek egy megható példát! A tatárjárást követően épült két templom, nem is közel egymás­hoz. Mindkettőnek Szent Eustachius lett a névadója. Az okmányokból kiderült, hogy építésüket IV. Béla rendelte el, s tudjuk, hogy a magyar király és családja milyen keserves sorsot ért meg. S a névadó: hagyo­mányok szerint a kétségbeejtő helyzetben lévő családok védőszentje volt... — Mire használható ez? — Arra, hogy az ember képes legyen saját maga meghatározására a világban. Ugyanarra, mint minden más társadalom- tudomány. A kutatás és az oktatás szerve­sen összefügg. Nem elegendő mások gon­dolatait, tudását továbbadni, elszajkózni. Hogy hitelesebben oktassunk, hozzá kell tennünk saját egyéniségünket. Mint ahogy elvárjuk növendékeinktől, hogy az itt eltöltött négy év alatt „építsék fel” saját tanáregyéniségüket, alapozzák meg szak­mai jövőjüket! Nem szabad az itt tanul­takkal megelégedni, megállni. S azt hiszem, ezt többé-kevésbé sikerült is eddig elérnem, elérnünk. Talán nem mindenkinél egyfor­maeredménnyel. De meggyőződésem, hogy az általános követelmények mellett szinte mindenkiben akad valami különleges, egyé­ni érték, csak elő kell azt hívni, vagy megta­nítani arra, hogyan csalogassa elő saját ma­gából. Ennek eredménye csak később derül ki, sokszor csak évek, évtizedek múlva. — Szavaidból nyilvánvaló magyaráza­tot kapok arra, hogy a kitüntetésed indoko­lásában miért szerepel az oktatómunka és a megyéhez kötődő kutatás. De mit jelent életedben a társadalmi szerepvállalás? — A kitüntetés ténye valóban meghatott. Engem korábban „nem halmoztak el” kitün­tetésekkel. Soha nem tolongtam a közsze­replésekért, mert mindegyiket hallatlanul komolyan vettem, akár ünnepi szónoklatra, nemzetközi tudományos előadásra kértek fel, vagy általános iskolába hívtak, hogy beszéljek a magyar nyelv szépségeiről. Talán ez utóbbira még hosszabban ké­szültem... És... igen... a Szemle. A folyóirat szerkesztésére azzal kért fel Gyúró Imre me­gyei tanácselnök-helyettes:—Tudod, ebből nem fogsz meggazdagodni, de örülnék, ha vállalnád! — Vállaltam, bízva, hogy képes leszek megfelelő folyóiratot szerkeszteni munkatársaimmal. Sem ebből, sem másból meggazdagodni tényleg nem sikerült, de nem csak anyagi gazdagság létezik; a Sza- bolcs-szatmár-beregi Szemle országos je­lentőségű folyóirattá vált — amint azt en­nek megítélésére illetékes véleményekből tudom. S ez őszinte örömmel tölt el! Erdélyi Tamás Fotó: Bozsó Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom