Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-08 / 10. szám

é / új ifjúság 11 2.Ö A N tí S «0 N CO «) •O : S g S g I »'S s c M (O 5 ® : b3 Sd X ^ O ® S) s B <d < ^ V) m > \fí Q .M .a 3 3 'S 0) > o N CO O ^ > « »ttí 2 t>i B >1. (S rj ca b? J3 M W Z E ' Jd >s 3 B22 fe g « ■ 2 g . O w «4 (H O n b3 X b* M ( 10 0) 91 Q r4 esi H tH N N M. H » O < « n t4 g a n < o « 9 00 S ' ô 00 B < O • ' í3 o ^ *o « bS U ia a> Vi Ö S: s J2N cA''^i4M'a ^ S<<b3XO0SS B C fl sssssssss f-» iH H H N CM ( ? e — 5- « O 5 |íí |«“»3 g, g 8 6 á S B X* O « >► « “O N M S Em O flQ < M 8!S8!<389S p B ^ B (0 ^ O A E a s S « 2 íS •“ « c vo 00 • -S s s o o s 2 2« 00 ^ < -c « . > ( o H í: ^ 2 S tt Š«?:.a BS äS«s2.-'£ <.o2fl0£dXQH s s s N s s n ^ 2 M es ^ S u S > x M B . 2 > s B ■PS? > 2 S H S CO «t M ^ •Js Ö S ® 'OJ 2 M P S « i s ^ S3 M ^ tí 2> 2 ^ ® Š > ~ tí N s •tí B ÍS CO S ® b< O »0 *2 tí x m 2 Q o o o o Q o m M m m en o cn «H ts ts oô oí d »-í cm' W tíl tí< f-» CM CM CM a Sri s o < H t/3 ta eu < Q a n- 2 S ca ■ 00 ^ o ® b Q *o Ma «71 í S g 3 N « ia V) fi x T ^ M s 2 ^ 2 § o n 2 o tí u B tí u ^ •T a « ® O O X O b a b oooompommv) iH*nu)iAOOcnooiA d 1-í ce d d 9í d H <-« M o M ^ «• la *- X 5 2 a 12 £5' sSÍE"í| B mSSu<Sh S$8nS88 a ® jď — *7l <w < > < X s 2 0« t4 0< (0 ' ® </) 2 o S Q> g tí 2 N 3 « 00 >; a S? « 2 O < M s H d o o Q p m en tn vom* b Ca lO •tí ta s g ^ § 2 c g o 2 s s 1 2 o 5 J3 _ a a 2 g fl) C ía O CO to X « ® Ö» u (d ^ u ^ ^ S O o o H ■«: «2d £á ?H »M ?3 CM tí td O CO •D 'O J i > « B bS t-' ZT > 2 D. >o *- r* j4 c ® fcj -a o Q) fl> Q, b CA Vi »aj JO ^ 2 ^ >« (Q «aj N q ^ CO B r* CO eo B > ® ® O ® M s 2a “ 0 1 'F e ^ ím « ' « ^ ® 5 N U > N g "X ® 5 ® u x ' ' :S2> 8 S ŕq S 8 § « S oi d (O d d d *M ( f-t «H «M W N CM I «n _, . *3 tí a MJ c/s tí »Q N ® S O > X o s S'® yj B « 4. P W M C t« p O'®« 00 > <2 00 c ÍJ g « < 2 »• a •®«» ►'««Q. §jí« .S*2o® a a M . u 3 5 « MbU ,0<SuiH 8ÍÜ8828SS8 »sssissasR ii xs o N s 2 x I s o =3 .. a b ^ <« x 2 «S a ® .. to ^ v tí ® 2 M (C Ss •“ p s* ^ ^ 2 ® tí M M K ifl) e M < C3 bS > Z d iD d X 1-4 «M M CM < > < X CA H < eC BQ M) tí X VO «? w o ■ c N 2 2 « I •eS « e opg 1« m Vi = U „ •5 < « S = 2 g"“s| » Ű x s o 4 g O) o <0 ^•> I ^ 8 S ^ S tí cj b -afl O 2 a ^ cn X» m tí «3 Cd b y sd S '® « U ■® íí e ’® o 'S B ' á O o ä ' * (O ^ t. ' S ® ® íO 3 Q) ^ O. b p X ® •- x 3 X b < x < < O O O Q en cn en O d ed d d S 2 3 a tí (0 o Z Q £ X S M) Ä U b < O D S vo p 00 V) ^ rt «1 X-O S, fM ^ CA CO ^ 2 o > a b o o tí B x b b 'S Q. tí O <0 tí 3 — CA > b Cd X H > 2S8S8S8 5 3 ň tí « O tí >iX (0 (0 eO OO 9í 00 ? Ä MB <0 O S 2 N 'S 2 ií O tí o tí ^ tí o •« tí tí - ti tí e 2 © o l| =- “~ H CD f-I < « s 8SS SS 8 si m <ta tí N B 2 ■3 ® « O 5 fl) « g < d > PO < M X S :s ■0 t ^ Z .« ’ CO x o : 2 S J -3 > tí ' to X ^ ^ 00 3 4) H Z > • 4U M 2 © o *o N ^ (0 © e M B tí VU B •» ÍB ••o_«83®5 a M •- u b — ^ -J ««—©02® ^ tíCdXHCuX> B 0)rsc% eoopQiM •H lH PO PO CM N CM tí o CO VB tí S ) ^ s » c ®o *■ nj ^ B S t. o tO (0 IsSs 5 a = " <S © (A X Cd b «tí 3 X* ® ^ •3 >. 3 CS « X M) b I i? ® 3 Cd > «© K tí *3 « 2 © ­2 5® (0 to b ;ľ* T) x “ W 'B z b 2 ~ o a — tí 5 B >' »aj ♦— 60 ^ H CA U) b < Q S « tí B S «X ® CO 3 © x g § ? » E M s B ^ »3 : o « — 2 S 'S ' ^ Ä ts ® *2 B ^ ^0 CO O P C . tí < tä O 6oO tí t> t«> eo oí 0) s ■“ ô «2 “ S2-S3-«l-Ssx-ťa E§S'ga_S'0 ärSÖglgi «äHŕ-CDCiaSi, m m ca m P o po op C3 CM o <n tv pJ od d d X W W p* p4 iH CM < > < X CA H < tí oa c5 « . 3 CA b «0 Q B VO !x ® 5» < >» o 00 a tí « o « o o c ts a b g t, vO . — — X cn X < O X 3 S s « tí X 3 2® ® B OT ^ c o 00 s 3 Cd CA <- tí 'O vo x, 9 ’S. 2 w © B 0 2 © M ^ < ommppminoo ■WiMMirtBcMOmpO B » ^ 2 B 1 s s < to o o Q CM -c en o d d d d CA U b < O x PB © *© •O ja N V8 tí 00 vo CO « *3 t« S 8 . b >© O o > 00 — 'O >. o B >> b ^ n “ *&,« 00 g VÜ S b 00 N vo o N -B < X Z < X a ®' o ^ • N VD CA b: I c — « B c ^ “M «» tal 2 j< g 3 « J< o b a> o PO M p, ® « B s « s N © >1 OJ b s M) H u < x z < z 8 si s äa£ 3S os H lA m p in p rH <« q CM o t*í b ad d d B « © tí tí S® s?i l-Ss s Ű0 « VO a to — B S b N CA u x < b Siq8888 d d d d d b — 5Ő S «, CQ b « < id p O «• en ssi- 2 «> a BÄ« ž2 b ® S a ■5 x .*• s © « b b b m3 ľ ® t“ 4 2 g a X vj) C O 2 g i g I I s “ n u «3 « 'O M) i; — v ®® ! K ® s o ; g g b « J O b x 4 « S < I . O O O O p to p pv cn »M en o 54 ?5 5. tí 00 <© 'S a « « — tí p Ä a -S «" I tí tí N o p H CA b b < Q X n I N O ! 2 g ’ 2í r « 2 x « ' L oe « 2 tí M SO < H 1388 d ív x © « a; «• M N S *0 tf> ; tí Cd: í8SS p M) • V Ü « U M 2 ó a « , 01 g M £ 5 « S § L&“s s,s £ : H ii CD 4 s x «« 3 M < P »? VO M 5 2 b B S 2 « x «2 2 5 z « m «/) p irt p oM nj o M 0 X X d d d S S x x CM CM ft I ■ I ■■ ■■ fl Nőnapi koszonto Rejtvényünkben Kabdikerlm Idrlszov kazah költő fen­ti című verséből idézünk: „Lány és asszony előtt.,.* — folytatása a rejtvény­ben. VÍZSZINTES: 1. A versfolytatás első része. 11. Már nagyon megelégel. 12. Időegység. 13. Rossz kívánság. 14. Kékvirágú rostnövény. 15. Szovjet kikötőváros a Fe­kete-tenger partján. 17. ...poetica, költészettan. 18. Ki­ejtett betű. 19. Orvosok neve előtti rövidítés. 20. Budd­hista szerzetes. 22. Nevelő. 23. Turner, amerikai éne- nő személyneve. 23. Az ő lakásén. 27. Originális. 30. Hirtelen lefényképez. 32. A magyar Sazka. 33. Három szlovákul. 33. Esély, eshetőség francia eredetű szóval. 36. Mutatősző. 37. Közép- és Dét-Afrlkában élő néger nép. 38. Tas betűt keverve. 39. Ritka férfinév. 41. Ka- tasztrálts röviden. 42. Az emberi test motorja. 43. Gyü- mölcskocsonya. 45. Madárbörtön. 47. A túró készítése­kor visszamaradt savanykás folyadék. 49. Takarmány­tároló. 50. Pata egynemű betűt 52. A ponttyal rokon, szálkás húsú hal. 54. Belga és német gépkocsijelzés. 55. Olaszországi nagy folyó. 58. Tagadószó. 58. Az egyik szín. 60. — mók, mindenféle holmi. 61. Norvégia! város Oslótól északra. 63. Sin batűl keverve. 64. Politika jel­zője lehet. FÜGGŐLEGES: 1. Déry Tibor regénycíme. 2. Zseblám­pa tartozéka. 3. Hőnaprövldítés. 4. Kiejtett betű. 5. Ha­za. 8. Tó a Szovjetunióban. 7. Kelet-ázsiai ország, a fel­kelő nap országa. 8. VisszaásI 9. Alma ... Kazahsztán fővárosa. 10. Mózes öt könyve. 15. Híres svéd úszó (Borg). 16. NŐI becenév. 19. Tyrusl király leánya, Kar­thágó megalapítója. 21. Cseh festő és grafikus (MikoIáS 1852—1913). 23. Számottevően sok, nagy. 24. Támadás. 26. Ruhafogas, vállfa. 28. Ilyen a tönkrement ház. 29. Attila legkisebb fia. 31. Régi stilusó, ódon (pl. bútor). 34. Kissé kapatos. 38. A versfolytatás második része. 40. Forma. 42. Sapkaellenző. 44. Tizenkét hónapos. 46. Há- zlszárnyas. 48. Dél-európat nép. 51. A tea alkaloidja 53. Női név (éf). 55. Marco ..„ velencei kereskedő, aki 1271-ben szárazföldi úton eljutott Kínába (1254— I—1323). 57. Nem betűi keverve. 59. Borókapálinka. 60. Tengert nagy emlős. 62. Fordított kicsinyítő képző. 64. Bácsi röviden. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 38. számú sorok megfejtése. A 8. szám rejtvényének helyes megfejtése: akkor Is / a prágai várban / — Kllencszáznegyvennyolc / Február havában. Könyvet nyert Kiss fiva, Calovo.

Next

/
Oldalképek
Tartalom