Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1989-03-08 / 10. szám
é / új ifjúság 11 2.Ö A N tí S «0 N CO «) •O : S g S g I »'S s c M (O 5 ® : b3 Sd X ^ O ® S) s B <d < ^ V) m > \fí Q .M .a 3 3 'S 0) > o N CO O ^ > « »ttí 2 t>i B >1. (S rj ca b? J3 M W Z E ' Jd >s 3 B22 fe g « ■ 2 g . O w «4 (H O n b3 X b* M ( 10 0) 91 Q r4 esi H tH N N M. H » O < « n t4 g a n < o « 9 00 S ' ô 00 B < O • ' í3 o ^ *o « bS U ia a> Vi Ö S: s J2N cA''^i4M'a ^ S<<b3XO0SS B C fl sssssssss f-» iH H H N CM ( ? e — 5- « O 5 |íí |«“»3 g, g 8 6 á S B X* O « >► « “O N M S Em O flQ < M 8!S8!<389S p B ^ B (0 ^ O A E a s S « 2 íS •“ « c vo 00 • -S s s o o s 2 2« 00 ^ < -c « . > ( o H í: ^ 2 S tt Š«?:.a BS äS«s2.-'£ <.o2fl0£dXQH s s s N s s n ^ 2 M es ^ S u S > x M B . 2 > s B ■PS? > 2 S H S CO «t M ^ •Js Ö S ® 'OJ 2 M P S « i s ^ S3 M ^ tí 2> 2 ^ ® Š > ~ tí N s •tí B ÍS CO S ® b< O »0 *2 tí x m 2 Q o o o o Q o m M m m en o cn «H ts ts oô oí d »-í cm' W tíl tí< f-» CM CM CM a Sri s o < H t/3 ta eu < Q a n- 2 S ca ■ 00 ^ o ® b Q *o Ma «71 í S g 3 N « ia V) fi x T ^ M s 2 ^ 2 § o n 2 o tí u B tí u ^ •T a « ® O O X O b a b oooompommv) iH*nu)iAOOcnooiA d 1-í ce d d 9í d H <-« M o M ^ «• la *- X 5 2 a 12 £5' sSÍE"í| B mSSu<Sh S$8nS88 a ® jď — *7l <w < > < X s 2 0« t4 0< (0 ' ® </) 2 o S Q> g tí 2 N 3 « 00 >; a S? « 2 O < M s H d o o Q p m en tn vom* b Ca lO •tí ta s g ^ § 2 c g o 2 s s 1 2 o 5 J3 _ a a 2 g fl) C ía O CO to X « ® Ö» u (d ^ u ^ ^ S O o o H ■«: «2d £á ?H »M ?3 CM tí td O CO •D 'O J i > « B bS t-' ZT > 2 D. >o *- r* j4 c ® fcj -a o Q) fl> Q, b CA Vi »aj JO ^ 2 ^ >« (Q «aj N q ^ CO B r* CO eo B > ® ® O ® M s 2a “ 0 1 'F e ^ ím « ' « ^ ® 5 N U > N g "X ® 5 ® u x ' ' :S2> 8 S ŕq S 8 § « S oi d (O d d d *M ( f-t «H «M W N CM I «n _, . *3 tí a MJ c/s tí »Q N ® S O > X o s S'® yj B « 4. P W M C t« p O'®« 00 > <2 00 c ÍJ g « < 2 »• a •®«» ►'««Q. §jí« .S*2o® a a M . u 3 5 « MbU ,0<SuiH 8ÍÜ8828SS8 »sssissasR ii xs o N s 2 x I s o =3 .. a b ^ <« x 2 «S a ® .. to ^ v tí ® 2 M (C Ss •“ p s* ^ ^ 2 ® tí M M K ifl) e M < C3 bS > Z d iD d X 1-4 «M M CM < > < X CA H < eC BQ M) tí X VO «? w o ■ c N 2 2 « I •eS « e opg 1« m Vi = U „ •5 < « S = 2 g"“s| » Ű x s o 4 g O) o <0 ^•> I ^ 8 S ^ S tí cj b -afl O 2 a ^ cn X» m tí «3 Cd b y sd S '® « U ■® íí e ’® o 'S B ' á O o ä ' * (O ^ t. ' S ® ® íO 3 Q) ^ O. b p X ® •- x 3 X b < x < < O O O Q en cn en O d ed d d S 2 3 a tí (0 o Z Q £ X S M) Ä U b < O D S vo p 00 V) ^ rt «1 X-O S, fM ^ CA CO ^ 2 o > a b o o tí B x b b 'S Q. tí O <0 tí 3 — CA > b Cd X H > 2S8S8S8 5 3 ň tí « O tí >iX (0 (0 eO OO 9í 00 ? Ä MB <0 O S 2 N 'S 2 ií O tí o tí ^ tí o •« tí tí - ti tí e 2 © o l| =- “~ H CD f-I < « s 8SS SS 8 si m <ta tí N B 2 ■3 ® « O 5 fl) « g < d > PO < M X S :s ■0 t ^ Z .« ’ CO x o : 2 S J -3 > tí ' to X ^ ^ 00 3 4) H Z > • 4U M 2 © o *o N ^ (0 © e M B tí VU B •» ÍB ••o_«83®5 a M •- u b — ^ -J ««—©02® ^ tíCdXHCuX> B 0)rsc% eoopQiM •H lH PO PO CM N CM tí o CO VB tí S ) ^ s » c ®o *■ nj ^ B S t. o tO (0 IsSs 5 a = " <S © (A X Cd b «tí 3 X* ® ^ •3 >. 3 CS « X M) b I i? ® 3 Cd > «© K tí *3 « 2 © 2 5® (0 to b ;ľ* T) x “ W 'B z b 2 ~ o a — tí 5 B >' »aj ♦— 60 ^ H CA U) b < Q S « tí B S «X ® CO 3 © x g § ? » E M s B ^ »3 : o « — 2 S 'S ' ^ Ä ts ® *2 B ^ ^0 CO O P C . tí < tä O 6oO tí t> t«> eo oí 0) s ■“ ô «2 “ S2-S3-«l-Ssx-ťa E§S'ga_S'0 ärSÖglgi «äHŕ-CDCiaSi, m m ca m P o po op C3 CM o <n tv pJ od d d X W W p* p4 iH CM < > < X CA H < tí oa c5 « . 3 CA b «0 Q B VO !x ® 5» < >» o 00 a tí « o « o o c ts a b g t, vO . — — X cn X < O X 3 S s « tí X 3 2® ® B OT ^ c o 00 s 3 Cd CA <- tí 'O vo x, 9 ’S. 2 w © B 0 2 © M ^ < ommppminoo ■WiMMirtBcMOmpO B » ^ 2 B 1 s s < to o o Q CM -c en o d d d d CA U b < O x PB © *© •O ja N V8 tí 00 vo CO « *3 t« S 8 . b >© O o > 00 — 'O >. o B >> b ^ n “ *&,« 00 g VÜ S b 00 N vo o N -B < X Z < X a ®' o ^ • N VD CA b: I c — « B c ^ “M «» tal 2 j< g 3 « J< o b a> o PO M p, ® « B s « s N © >1 OJ b s M) H u < x z < z 8 si s äa£ 3S os H lA m p in p rH <« q CM o t*í b ad d d B « © tí tí S® s?i l-Ss s Ű0 « VO a to — B S b N CA u x < b Siq8888 d d d d d b — 5Ő S «, CQ b « < id p O «• en ssi- 2 «> a BÄ« ž2 b ® S a ■5 x .*• s © « b b b m3 ľ ® t“ 4 2 g a X vj) C O 2 g i g I I s “ n u «3 « 'O M) i; — v ®® ! K ® s o ; g g b « J O b x 4 « S < I . O O O O p to p pv cn »M en o 54 ?5 5. tí 00 <© 'S a « « — tí p Ä a -S «" I tí tí N o p H CA b b < Q X n I N O ! 2 g ’ 2í r « 2 x « ' L oe « 2 tí M SO < H 1388 d ív x © « a; «• M N S *0 tf> ; tí Cd: í8SS p M) • V Ü « U M 2 ó a « , 01 g M £ 5 « S § L&“s s,s £ : H ii CD 4 s x «« 3 M < P »? VO M 5 2 b B S 2 « x «2 2 5 z « m «/) p irt p oM nj o M 0 X X d d d S S x x CM CM ft I ■ I ■■ ■■ fl Nőnapi koszonto Rejtvényünkben Kabdikerlm Idrlszov kazah költő fenti című verséből idézünk: „Lány és asszony előtt.,.* — folytatása a rejtvényben. VÍZSZINTES: 1. A versfolytatás első része. 11. Már nagyon megelégel. 12. Időegység. 13. Rossz kívánság. 14. Kékvirágú rostnövény. 15. Szovjet kikötőváros a Fekete-tenger partján. 17. ...poetica, költészettan. 18. Kiejtett betű. 19. Orvosok neve előtti rövidítés. 20. Buddhista szerzetes. 22. Nevelő. 23. Turner, amerikai éne- nő személyneve. 23. Az ő lakásén. 27. Originális. 30. Hirtelen lefényképez. 32. A magyar Sazka. 33. Három szlovákul. 33. Esély, eshetőség francia eredetű szóval. 36. Mutatősző. 37. Közép- és Dét-Afrlkában élő néger nép. 38. Tas betűt keverve. 39. Ritka férfinév. 41. Ka- tasztrálts röviden. 42. Az emberi test motorja. 43. Gyü- mölcskocsonya. 45. Madárbörtön. 47. A túró készítésekor visszamaradt savanykás folyadék. 49. Takarmánytároló. 50. Pata egynemű betűt 52. A ponttyal rokon, szálkás húsú hal. 54. Belga és német gépkocsijelzés. 55. Olaszországi nagy folyó. 58. Tagadószó. 58. Az egyik szín. 60. — mók, mindenféle holmi. 61. Norvégia! város Oslótól északra. 63. Sin batűl keverve. 64. Politika jelzője lehet. FÜGGŐLEGES: 1. Déry Tibor regénycíme. 2. Zseblámpa tartozéka. 3. Hőnaprövldítés. 4. Kiejtett betű. 5. Haza. 8. Tó a Szovjetunióban. 7. Kelet-ázsiai ország, a felkelő nap országa. 8. VisszaásI 9. Alma ... Kazahsztán fővárosa. 10. Mózes öt könyve. 15. Híres svéd úszó (Borg). 16. NŐI becenév. 19. Tyrusl király leánya, Karthágó megalapítója. 21. Cseh festő és grafikus (MikoIáS 1852—1913). 23. Számottevően sok, nagy. 24. Támadás. 26. Ruhafogas, vállfa. 28. Ilyen a tönkrement ház. 29. Attila legkisebb fia. 31. Régi stilusó, ódon (pl. bútor). 34. Kissé kapatos. 38. A versfolytatás második része. 40. Forma. 42. Sapkaellenző. 44. Tizenkét hónapos. 46. Há- zlszárnyas. 48. Dél-európat nép. 51. A tea alkaloidja 53. Női név (éf). 55. Marco ..„ velencei kereskedő, aki 1271-ben szárazföldi úton eljutott Kínába (1254— I—1323). 57. Nem betűi keverve. 59. Borókapálinka. 60. Tengert nagy emlős. 62. Fordított kicsinyítő képző. 64. Bácsi röviden. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 38. számú sorok megfejtése. A 8. szám rejtvényének helyes megfejtése: akkor Is / a prágai várban / — Kllencszáznegyvennyolc / Február havában. Könyvet nyert Kiss fiva, Calovo.