Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-01 / 9. szám

tanítottad, hogy soha ne kezdjen semmi újba, mindig csak a megszokott utat vá­lassza. Ne ö legyen a kísérleti nyúl. Neki biztosra kell mennie. — Talán rosszat akartam ezzel neki? — Szolgáljon mentségedre, hogy nem tudatosan akartál neki rosszat. De azt be­láthatod, hogy ]6t sem tettál. — Hős vagy. Kritizálsz, mwt tudod, hogy gyenge vagyok. — Gyenge? Bővítetted a zsarolási kész­letedet? Ha valóban annyira elhagytad magad, nagyon sajnálom. Én nem tudok beléd lelket önteni. De nem Is akarok. Hát nem veszed észre, hogy Melanl ver­gődik? Az ellenkezőjét tapasztalja, mint amire te tanítottad. Legyen alázatos! Alá­zatos volt, tessék. Itt az eredménye. Kon­Csomor Rózsa; M ELANI A z óra a megszokott Időben ébresz­tette. Rutinos, Ideges mozdulattal az ébresztő után nyúlt, majd bekap­csolta a rádiót. Éppen hat órát jelzett. Bosszantó, hiszen pár perce volt, hogy a párnára hajtotta a fejét, szinte alig szenderttlt el, s lám, már kitaszítaná az ágy. Szorosan magára húzta a paplant, és azon töprengett, miért van az, hogy az átaludt órákat csupán néhány pillanatnak érzi. Annyira fáradt lenne? Valójában teg­nap alig dolgozott valamit. Ült az íróasz­tala mellett, és várta, hogy megszólaljon a telefon. Lényegében várakozásból állt az egész napja, hiába kezdett bármihez, gondolatai folyton elcikáztak. Szinte szug- gerálta a telefont, hogy szólaljon meg, s mikor az felcsengett, mohón kapott a kagyló után. Ez a mohóság lett úrrá raj­ta, minden hívásnál jelen volt. Hiába. Elég gyakran keresték ugyan, de csupán hiva­talos ügyben. A hivatalból egyenesen ha­zasietett, hogy ha esetleg otthon keres­nék, ne mulassza el a hívást. Nem ke­resték. Most, hogy még mindig az ágy­ban feküdt, mint áramütés érte a gon­dolat: biztosan ma. Igen, ma fog telefo­nálni Melanl, Örült tempóban ledobálta magáról a pizsamát. Lezuhanyozott, meg­borotválkozott. Reggelizni már nem volt Ideje, bár ha jól belegondol, talán nem Is lett volna mit, mert tegnap egyáltalán nem vásárolt. Bevágódott az autóba, hogy a hét óra, mint mindig, a hivatalban ér­je. Ojra az íróasztala mögött ült. Megnézte a naptárát, hogy talál-e valami fontos be­jegyzést a mai napra, de semmi lénye­geset nem észlelt. Csak Melanl hívna mér, akkor megnyugodna. Az Idén lesz negyvenéves, s lassan húsz év telt el azóta, hogy feleségül vette An­namáriát, egy éve pedig végre törvénye­sen Is elváltak. Mint újházasok, kétszobás lakással In­dultak, kezdetnek ez Is elég volt. Mun­kája akkor még a várostól viszonylag messze levő helyhez kötötte, amire ugyan 'Annamária a későbbiekben gyakran pa­naszkodott, de ö próbálta ezt a hátrányt minden mással korrigálni. Nem volt egy apró sóhaj, amit ne észlelt volna. Azt akarta, hogy felesége elégedett, boldog asszony legyen, s látva örömét, ő Is. Azu­tán, hogy megszületett az első, egyben egyetlen gyermekük, Melánia, megválto­zott az életük. Ahogy cseperedett Melanl, egyre gyakrabban foglalkoztatta a gon­dolat, hogy kistestvérre lenne szüksége. Annamária hallani sem akart róla — két szobára nem lehet több gyereket szülni —, hiába próbálta meggyőzni, hogy ez Me- laninak milyen sokat jelentene. Persze, nemcsak neki, mlndányájuknak. Annamária hajthatatlan maradt. Mire Melanl Iskola- köteles lett, beköltöztek a városba, nagyobb lakásba. Mennyit kellett taposnia, míg megszerezte! Mennyi szemrehányást kellett hallgatnia a feleségétől, míg meglettl ö mindig csak gürcölt, hajtott, hogy bebizo­nyítsa feleségének, hogy nem olyan él­hetetlen. A kislánnyal szinte csak estén­ként találkozott, de számtalanszor előfor­dult, hogy már csupán a paplan alatt e- gyenletesen szuszogó kislányra vethetett egy pillantást. A hétvégeket viszont Igye­kezett úgy szervezni,* hogy egjyütt legyen a család. Többnyire a közeli erdőben szok­tak sétálgatni, majd ahogy Melanl egyre nagyobb lett, autóval tettek klsebb-nagyobb kirándulásokat. Ilyenkor sikerült felszaba­dulnia a hétköznapok gondjai alól, meg­feledkezni a házasságukat keserítő ténye­zőkről. Egy Ideig ez ment Is így, de egy alkalommal Annamária fejfájásra hivatkoz­va a hétvégét Is ottho'n akarta töiltenl. „Nem látom semmi akadályát annak, hogy ti azért Melanlval elmenjetek, hiszen nek­tek semmi közötök az én egyre erősödő migrénemhez.“ Anya szenved, és az ehhez hasonló szövegek nagyon hatottak Melanl- ra, s Annamária ezt lépten nyomon ki Is használta. Így maradtak el fokozatosan a hétvégi kiruccanások, hiszen Melanl nél­kül ml értelme lett volna az egésznek. Egy ideig tűrte, hogy Annamária magához próbálja láncolni Melanit, de .nem bírta tétlenül nézni bokáig. Ojabb családi bot­rány. „Féltékeny vagy a gyermeked any­jára? Hát kihez ragaszkodjék szegény, hi­szen téged otthon Is alig látni. Csak azo­kon az unalmas erdei kirándulásaidon, mint valami erdei manócskát, ott olyan alázatos vagy.“ Nem az anyja ellen akar­ta fordítani a lányát, csupán azt szerette volna elérni, hogy Melanl önállóan lásson. Hiába nézett szét saját szemével a világ­ban, látni már az anyjáén keresztül látott. Végzetes hiba. Ezen próbált változtatni. Egyre több Időt töltött Melanlval, az pe­dig az ismert dolgokat próbálta a másik ol­dalról is megmutatni. Melani ekkor már gimnáziumba járt. Buzgóságával csupán ké­telyeket ébresztett a lányban, de ez is eredmény. Kételkedik az olyan dolgokban, amelyeket eddig minden különösebb prob­léma nélkül elfogadott. Néha már a vé­leménye Is ellenkezett az anyjáéval. Ez volt a csúcs. Annamária ezt nem tudta elviselni. Már régen nem éltek házaséle­tet, de közitobösségük egy Idő után odáig fajult, hogy megérett benne az elhatáro­zás: el fog válni. Igen ám, de Melanl ép­pen érettségi előtt állt. Elhatározását min­denképpen el kellett odáznia. Érettségi után pedig jött a fölvételi. Miután Melani elsőéves közgazdászhallgató lett, bejelen­tette, hogy ml a szándéka. Mit várt a vá­lástól? Nyugalmat? Melanl az anyjával maradt. Ezt ő nem is képzelte másként. Aztán amikor idővel sorra hallgatta Anna­mária aggódó telefonhívásait, kezdett elege lenni az egészből. Annamária mindig arról érdeklődött, nem hozzá ment-e Melanl, mert Ismét nem jött haza hát végére. Egy alkalommal kíméletlenül reagált az akkor már gyakran Ismétlődő hívásra: — Te nevelted olyanná, amilyen. Miért nem bízol meg benne? joga van úgy élni, ahogy szeretne. Már felnőtt, ezt valahogy mindig elfhlejted. — Ez viszont a te utónevelésednek az eredménye. Joga van úgy élni, ahogy akar? Hát hogyne! Hogy közben egy anyát tör össze, az nem számítl — Ne zsarold, ezzel már nem hathatsz rá. Hálásnak kellene lennie, hogy felne­velted, gondoskodtál róla? Hiszen ez a kötelességed. Most pillanatnyilag nincs szüksége rád, olyan nehéz ezt megérteni? — Védedl Itt az eredménye, hogy ami­kor tizenhét éves lett, akkor kezdted ne­velni. Gratulálok, ez sikerült. Mindig Is makacs voltál. Pontosan ezt a tulajdonsá­godat örökölte a lányod te. — Lányunk. — Bocsáss meg, elfelejtettem, hogy te vagy a nemző apja. — Közönséges vagy. — Miért? Azonkívül tudatosítottad, hogy apa vagy? Ha hozzád menne vagy tele­fonálna, azonnal értesíts! — Jő, ha hív, majd értesítelek. Próbálj megnyugodni. — Elég, ha te olyan higgadt tudsz ma­radni. Valakinek aggódni Is kell. — Akkor aggódtál volna, amikor arra fllktusal vannak. — Te ezt honnan tudod? — Rég tudtam, hogy a benne kavargó érzéseknek valahol ki kell törniük. Na­gyon sajnálom őt, hogy senki sincs mel­lette. Egyedül van. Benned már nillcs bi­zalma, én pedig még nem kerültem szín­re. Most fog dönteni. Vagy visszamegy hozzád, és minden marad a régiben, vagy pedig hozzám Jön. Nincs más lehetősé­günk, várakozunk. És könyörgök, ne ke­resd őt telefonon, mert mindent elron­tasz. Három napja, hogy utoljára hívott Anna­mária. Azóta nem jelentkezik, de Melanl sem ad életjelt magáról. Legszívesebben felkeresné öt, de tudja, hogy ez csúnya lépés lenne. Várni kell, bármilyen kínos, egyszerűen nem tehet mást. Elhagyva az Irodáját, éppen a portástól köszönt el, amikor a bejáratnál a lányát vélte fel­fedezni. — Szia, apai Gondoltam, megvárlak. Van már programod délutánra? Esetleg tervez­hetnénk valami közöset — áradt a szó és a derű a lányból. — Vagy rosszkor jöttem? Pedig az Is megfordult a fejem­ben, hogy esetleg nálad alszom. Milyen vagyok? — Nagyon szép. — Ebben az agyonmosott kacatban? Szó­val szabad vagy? — Mint a madár. Ha akarod, elviszlek valahova vacsorázni. — Apa, én nálad szeretnék vacsorázni. — De mit? Nálam otthon ma véletlenül még egy kara] száraz kenyér sem akad. — Akkor veszünk valamit, s a kedvenc ételedet készítem. — Hát ha főzöcskéznl akarsz ... — Már olyan régen főztem! Talán már azt Is elfelejtettem, milyen Is egy konyha. — Ha az enyémet meglátod, biztosan huzamosabb Ideig nem felejted el. — Értem. Szóval előbb mosogatnom kell, — Én ajánlottam, hogy ne otthon va­csorázzunk. — De én ott akaroki Legfeljebb majd segítesz! Irány hozzád, a legénylakásodra! — Tiltakozom, nekem nem íegénylaká- som van. — Bocsáss meg. Akkor remetelak? Még mindig érvényes a jelsző, hogy a gyen­gébb nem képviselőinek belépni tilos? — Részben. Egy kissé már módosítottam. — Lépni továbbra is tilos, de szökkenni szabad. Szökkenni pedig legfeljebb huszon­öt éves korig lehet. Utána esetleg ugrálni, bukdácsolni. — Hát nem mondom, ez Igazán frappáns variáció. És mondd csak, sokan szökken­nek erreflé? — Ahogy vesszük. — Ezt nem értem. — Nálam ugyan ritka a szökkenős nap. Amióta elváltam, egypáran szívesen szök- dösnén^ az oldalamon. Tudod, van, aki­nek a szökkenés már eleve nem megy, a maradék pedig számomra teljesen érdek­telen. — Ilyen magasan van a mérce? És ne­ked ez így jé, apa? — Természetesen. Csak így Jó. Nem pa­zarolhatom az Időmet bármiféle kapcsola­tokra. Csupán a tartalmas, kiegyensúlyo­zott dolgokat szeretem. És neked te ezt tudom ajánlani. Tudod, az nem jő, ha na­gyon az egyik felére Miien a mérleg. — De honnan tudod, hogy ki az a sze­mély, akivel egyensúlyban tarthatod a mér­legedet? — Anyádat ne keverd Ide, ő más. Egé­szen más. — Miérti Évekig éltél vele, és Itt va­gyok én Is. Hogy lenne ez más? — Elmagyarázom, de nem Itt az utcán, hanem majd vacsora után elbeszélgetünk. — Az nagyon jó lesz. Tudod, nekem is van mondanivalóm számodra. Tehát beszélgetni fognak olyan dolgok­ról, amelyek akár sorsdöntöek Is lehetnek mindkettejük számára. Ezen töprengett, míg Melani a konyhában sürgölődött. Aztán, hogy megvacsoráztak, már a kávé Is ott gőzölgőt! a kisasztalon, Melanl kí­váncsi tekintetét az apjára vetette. — Hallgatlak. Anya és te, mi a különb­ség közietek? — Talán ha azt kérdezted volna, ml az azonos kettőnkben, könnyebben tudnék válaszolni. Hogy miben különbözünk? Min­denben. — Ha ez így lenne, akkor nem vetted volna el öt. Annyira azért Ismerlek. Tu­dom, milyen kínosan társalogsz bárkivel, akiről tudod, hogy a nézeteid gyökeres Bllenétét vallja. — Anyád még húszéves sem volt, ami­kor összeházasodtunk. Én sem voltam az a tökéletes férfi, de tudtam, hol a he­lyem a világban. Éreztem, dragy anyád még formálható, csupán nem láttam be, hogy én erre képtelen vagyok. — Erre mondják, hogy a szerelem el­vakít? — Nem. Én határozottan láttam, ismer­tem anyád értékeit, erényeit, hibáit is egy­aránt. Bizony még az Is megíordult a fe­jemben, hogy nem vagyok méltó hozzá, de ezt a gondolatot aztán elvetettem. Tu­' dód, ö azok közé tartozik, akik elmélet­ben mindent tudnak, ismernek. No de a gyakorlatban nem! Édesanyád az életben nem kamatoztatja Igazán gazdag Ismeret­tárát. Mindig mindenben mások után ment. Azt a szót, hogy próbálkozni, uram bocsá’ kockáztatni, ö nem ismerte. És ha pró­báltam eszébe juttatni, hogy reagált? Te Is tapasztalhattad. Más, ha meglát egy szép kertes házat, rácsodálkozik, de anyád, . rögtön azt mondja: mennyibe kerülhetett? Nem borzasztó, hogy csak a pénzt látja? Kiábrándító. — Apa, te romantikus vagy, ő nem. — Jó legyen. Elfogadom. És te? — Én nagyon szeretnék romantikus len­ni! Néha talán nagyon Is az vagyok. Olyan dolgokról ábrándozom, ami ebből a világ­ból, életünkből kiveszett. És ha nem aka­rok örökösen csalódni, akkor bizony szi­lárdan a földön kell járnom és elfogad­nom, ami van. — Olyan szomorú, hogy Igazad van, de ennek ellenére .azt mondom, hogy ... — .Apa, olyan nagy szükségem van rád! — Tudom, kislányom. Nem mertelek fel­keresni, azt akartam, hogy biztosan érezd: engem akarsz tudni magad mellett. Anyu­val már beszéltél? — Nem. Szeretném, ha te is velem jön­nél. — Ezt nem gondolhatod komolyan. — Annyira félek, hogy elérzékenyülök. — Ebben az egyben nem segíthetek. Ezt kettőtöknek kell elintézni. Melani, az em­bereket te választod magad mellé. Ml mindannyian mások vagyunk. Egy csaló­nak Is lehetnek pozitív emberi tulajdon­ságai is... Senki sem kezeskedhet róla, hogy egy megnyerő külső mögött nem a legaljasabb szándék rejtőzlk-e. Ezért sos« adj az emberek vélemtoyére. Ismerd meg az Illetőt, mielőtt Ítélkeznél felette. Sok­szor nagyon fáj majd, hogy akit magad­hoz a legközelebbinek éreztél, épp azt nem tudod, megérteni. Az emberek nagyon sok­félék, kiszámíthatatlanok. A boldog em­ber nagyon kevés. Meg kell próbálnod, hogy te közéjük tartozhass. A boldogság, azt hiszem, elsősorban a tisztaságban rej­lik. A mi világunkban nagyon nehéz tisz­tának maradni, jóformán csak a pólyá­ban a csecsemő az. Ahogy növekszik, úgy szed magára valamit az út porából. — Ezek szerint én már sohasem lehe­tek boldog? — Azt nem mondtam .., Elsősorban raj­tad múlik. — És te bízol bennem? — Mióta megszülettél, csak ennek a gondolatnak élek. — Apai Ugye, a lakásod most már az én otthonom. — Igen, kislányom... A ml otthonunk. Sí. L.: „Tulajdonképpen ez nem is vers, hanem dal, és nem mindegyik dalszöveg állja meg a helyét dallam, zene nélkül. Én nem tudom eldönteni, mennyit ér“ — írja. Feltett kérdésében önmaga is érzi, hogy szövege Inkább dalszöveg. Az a na­gyobb baj, hogy egyes sorai, motívumai más Ismert dalok szövegét, hangulatát Idé­zik, s így akarva-akaratlan utánérzésnek hatnak. Ilyen pl. egyik versének kezdő sora: Ha leszáll az él... B. M.: Ojabb versel között csupán egyet találtunk közlésre alkalmasnak, a többi Inkább ötlet, töredék, nyersanyag. G. A.; Két verse nem haladja meg a be­küldött próbálkozások átlagos színvona­lát. A Gondolat címűt Indokolatlanul ter­jedelmesnek, túllrottnak tartjuk. C*. Z.: Versel őszinte érzésekéi, „fennkölt“ gondolatokat fogalmaznak meg. Ez a „fenn­költség“ versel stílusában, hangvételében Is állandóan jelen van, s kissé korsze­rűtlenül hat. Verselt kötött versformában írja, formai szempontból viszont sokszor adósa marad a verstani követelményeknek. Négy próbálkozása közül A költő vagyona a legsikerültebb. P. A.: Beküldött próbálkozásai jő verselö- készségét bizonyítják, de egyben életkorá­ról Is árulkodnak: ezek még gyermekver­sek. ön még csak 13 éves, olvasson, mű­velődjék, s néhány év elteltével jelentkez­zék ismét. P. I.: Első jelentkezése rovatunkban kel­lemes meglepetés. Versel frissek, eredeti látásmódra törekvöek. Néhányat közülük rövidesen közlünk. K. D.: Kérés a jövőbe című prőbálkozása gyenge, kezdetleges, nem minősíthető vers­nek, így nem támaszthat igényt a közlés­re. A nem megrendelt kéziratokat nem szoktuk senkinek sem visszaküldeni, így erre az ön esetében sem vállalkozunk. K. Zs.: Ojabb írása kissé egysfkúbb, ér­dektelenebb a korábbiaknál. Valójában az írás címe sem a legkifejezőbb, az elbe­szélés másról szól. írásában túlságosan a cselekmény dominál, a már nem kivételes helyzet leírása nem lép túl a szokványos kereteken. Persze elbeszélése így sem ma­rad el a közölhetőség szintjétől, de ko­rábbi írásai érettebbek, kidolgozottabbak voltak. K. B.: Nem csupán kísérőleveléből, versel hangvételéből te megállapithatö. hogy író­juk még nagyon fiatal, alapiskolás. A P. A. jeligére küldött szerkesztői üzene­tünket önnek Is figyelmébe ajánljuk. D. Árpi: Két verse kezdetleges, nem éri el a közölhetőség szintjét. 0. H.: Hosszú hallgatása után küldött ver­sel közül a „sziporkák“ a sikerültebbek. A három terjedelmesebb vers mindegyike bőbeszédűnek, túlírtnak hat, sok bennük a felesleges. Az előbb említettek közül né­hányat alkalomadtán közlünk. — A Jó­zsef Attila Ifjúsági (nem Irodalmi!) Klub a Csemadok óvárosi szervezete egyik klub­jaként működik, összejöveteleit a szerve­zet székházának nagytermében tartja. A klub működéséről bővebb tájékoztatást kaphat a városi bizottság titkárságán (Má­jus 1. tér 301.

Next

/
Oldalképek
Tartalom