Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1988-09-21 / 38. szám
< ja, <1 ä © .5 c 2* CQ Z 3 fi <0 rt fl 8 o X 2 *5 2 «■« a o X 2 2-0 w © ag © 3 e 4i o < Q fl £ C ? «> w j a a SSsjs 2 3 o S o 3 *- « 'S Ü 8 5 m H j U 3 3- x * 3 ä fl a? * S '® —» ?-• o o 3 «>..>< " Z B Z 5 8 fi «o OOinQOlß O Q Q O 1 n q io N n 9 in Somi u s n n ói d 1-1 k o h i rt H H H N CM H N N I 5 'S 3 NW“* S“| > B i 3 s 2 3 r < § > a i© « H © •- C 3 2 M <S ® O ^ aa í S < o (0 | 3 O 5 v-i4as aaiis * * “ a s - Ő o. i3 § s * S 53z 5«S< < C/J 9 © 3 í So c 3 *- ® S a j ® ' SäB i 2 =® 5 S a > ! 3 Í > s m n ! 3 « ' •“ c > o © ; Q n •>. V© ■rt* r/> r: — © SS < io U Ä S CA 05 a 55 S 8 8 8 3 8 8 5 SS 8 • «5 2 S OP £s d 3 « ft •2. 5 ■3 'S CO 5 NI w '© > ® 'O 2 I "2 s a~ - s S w > .2 WHfe M O 5 SS 2 ■s a S 2 S 2 ■ w o ?ÄJ 2 * © - « ® 3 N © ; a 5 * ■ . •■o e« «■ ' I o 3 g '. ® O &Q o • - 4! S 8 8 S 8 8 h is (0 d d o trt *rt H H H N ^ W 3 8 rf i « N " S S s I c > K 8 8 8 Ö P H H CM N CM N = S S a- ■*> É 2 jj N < o. 2 01 > a ® „ a Z a * < s c/> O * r 55 a5 5 5 « * * > >* w © s<j) 1© o <a >s H — ~ e . i© s 'S «1 © Nri W O © h A u u CX r" M ^ '3 < *© © <o v " 05 >> >. ' co n Z O < * 888 N 6 H 8 ° «I < H Z < U SS 3 2 BO .«!? S 'S Ä H ä JS a m ’s c^. > ä m 2 - M t a ? “ ■§ 2 o OT > rí © 2 °* U H Ui u X CO o o in in in CM 00 rH CM CM cd OÍ O B-i CM s D. •* S © © g £ g a © ® £ t? B J s © © < s5 e 2 . « = X >» ÖO Z W <3 — © © 2 2 Z n ß t* ||5 I z 2 id < S pool ^ O O I . o Sri o w •-Ó •o « s CM o S • 1© ** •"! © Jfl 3 •* d v> s * o N w . C0 8. N N 42 2 © £ >* © •* BO S J ’S ^ '07©© “> tí w 3 Ü Jtf 'O) B O M * X S S « o 2 !J n H J S < < Q z 3 i© 5 fl w ä © S X a o -a *2 H <5 « # X ; 5 ;o *’ o S < X s iS o o s-< >a »v '© »— Sri N US O fa co g§?-MS >g >iO 3 -S S3 _ S 3 © *3 X s in in in in h n q n cd cd- ö in 1H m; CM u . N N ed d O d rt rl H H CM CM in 8 8 n q n r-5 d cd cd oi S «• 8 © 'S o "T1 .tí -O " < u > * 2 ft 3 . I»1 V NB r h N Bi CO BQ .2 00 a © S S U Slo Z Qu a v e g j 3 — 1 3 O * BQ ö E © 1© fcl H Z " JC <© © N « ^ O • .2» W N fl — y» «© © 2 , o •“ s | ÍI M o ■ « Í S 5 : '3 £ S a © o p 3 W) © 13 § X 'A 2 ° w © ° q g Sri .© a > «M C ;3 ^ ^2 *3 S *4 IT fl >3 P > Uri S ,53 ,<u S — a*lj-s S £ > «So S CO « S 5 3 & S J “II ■» • 3 ■ ■ w —« >. o Z OS d > re '3 S ä S ő «3 — X 2 «© ©,— Tj ■>' c/3 > -25 >'> mZHHOZ<«© n O ^ in n N O ffi O d 1 rí rí H CM CM ! CM 2 2 3 «° S . ssl «© 3 M £> C M d *o © Sri i ® M S3 W 3 Z •H U3 & < a o 33 cn «© i O 1 *d 'ö «© g i 3 Z S3 I? x < © 3 in in •© tri © n ß © 2 3 S ® >«._ i N ^ S3 W > CO Z Uri Cd H o in o o o i in CO CO r-J CO 1 d in cd cd cd < < N o . # 4. © 'O N N W co rt H H rl rl H CM j«ä JS d © 2 © :3 J3 Jd • Sä 2 2 a a 2 sjc .BO BO © 00 ^ w oO O © «O'© «3 S 3 > 2 o 3 — JO © 05 2 O < S m 2 <! 2 m in in o o in p r-j in tt in ^ o r-i oV s d d CM irt rri rrt rrt CM 4 % *s " < ia1 |'5 “ tt X 03 «© — <a ’S ö « £§ a © a — aSs> 2 w S o S E 3 E g> «© c >3 ü >. >% z < z < u: ag .fid 3 £ > |f: s e ^ ® *5 I c c/> *; 3 c «3 3 0 d .5 n iS m < S < S w '© £ CM d © x» h “Í . « -2 Ä a® O > « B„oc' ;ü'k X 're 2 '-o , > ä >,2 H > n3 O a Bl a o u z ooooooo ooinoo ocMcqqcqrejrrt cm cq q cq cq d tri in n ts s d cd ci d d r-i tH rrt rrt rrt «rrt rrt rrt rrt CM CM CM O '© a s «© ©. > Jtf <© H C <© «3 B 5 s o B _ r- ai 1 l° rí. ■a ja 03 z zi 3 o •;8iSe B«-lSs j S' » i J ■ S^HHKiS o § o o o o rrt ; rrt cq O O cd ts oi fli d r! CM rrt rrt rrt CM CM S 2 © 're Z*5 E ■•o X N »ri :0 >© > N i© BO U3 ft < Q a BQ <ft X O B o X, o >© a £ > tri O o < £ -g « » z ° d2©°'a3N»S'' :mX© 3 60 3 5 3 _ BO T3 « *3 in 2 :Q 3 3 >. >, Hi^tjCaMSC ,w Tp,©t-©N^>P©>©©:owhJN | QOUSC0Z<U3<WHHftPU5w in o in N q H cd *o cd ! 2 O 3 :S 5 1 o i© , M > i q r ÖO — 3 3 *- O CO © Cu < co CM 8 SS in p ©1 co X o 41 2 5 2 '3 a © p x 2 X - ; CM N < S 5 1 ä o * c «-* ^ p. a, *-« 3 i © <i <o d ' n 06 co co Di BO yQ , — © , N ö TJ I o *3 ' P “* © X o X '© 4S 2, «a o « © c S 5 *« N « 2 •* W o »3 — .:hs= Z < z < a U ? >8 “i? > m3 m.o ► • H Ct] bri CO US Z X ©i lO CO cd CO Gl ■ rrt rrt rrt rrt rrt l N CU 3 a « © N O © 4S - fl > Z U3 4Í o X M 'S © \© >S ^ d — « 5 fl Q. © • s* ® n<3 © o tri tri . « *r *rt n HZ 2 if 3 w 3 a X N «rt CO 3 2 z o o q o o P o in cm q rrt q q m rrt cd d d O rrt CM rrt rrt rrt rrt CM CM CM ■2 « GO W ft < fi a ■ z <» «ö «g SS||se- - B * S3 S © N S « « 3 S X fl 3- o • •O 3 II »ES 0 ■o 3 X> © »o W 41 tri Q. S a 00 S 3 o © _ II > 2 «»©►NO®'«© • COXUHCObCtridQ 8888SSS * Si S 5 8’ 8 £3 d o 2 > S - 2. & 8 8 *> <p 41 41 43 O O O 4 41 4! «©«©'©-ri riri riN ^ • >. — © ^ N O eM . -fl « « © © < ii < | So ág £ N CO GQ a a a © E fl £ © M .-N -* r* tfl © «O 2 í Í O “ 73 OOO J- ^ - a E 3 ä tri tri tri © fl Nri '©'©'© 3 S 5 , >»>,>. W N > Z Z Z < U < f•2, S o X 41 X «© <© x > 2 3 « d rio o Z oc 55 43 *ri O X © «© P © S s <riri cx E S = = = SO s Z 2 ~ o i. o > z 88! scdiflcdcococno rrt rrt rrt rrt rrt rrt CM W X, o © 00 - 3 B4 i < s 5 fl ^ a ® äs « >s . s -7 rrt . ! a ä I C o 2 5 5Í 2 •© © o © x © o 2* 3 g " Si 2-eS- b s - ä 5 2zSSz2<Z 03 Sf* N O CO N O O OH ft < S j.« » hsr cd S 2 CO O CQ 41 S i2 £ s V© ® X — « 3 tri o X N »< CO $88 5S8 IW AFORIZMA 1888—1969 VÍZSZINTES: 1. Az aforizma első része. 11. A szerelmi költészet múzsája. 12. A statisztika alapanyaga. 13. Küzdőtér. 14. Shelley tündérktrálynSje. 16. Len betűi keverve. 17. Veszélyből kiszabadít. 18. Valaminek leszakadt darabja, foszlánya. 20. Uruguay és spanyol gépkocsljelzés. 21. Angol filmek végén olvasható szó. 22. Smetana egyik operája. 24. Római szám és a tízszerese. 25. Rossz lovak. 26. Régi nemesi cím volt. 28. Szlovák költő [Pavol). 29. A 16—19. században mongol eredetű indiai uralkodó volt. 30. Származás. 32. Fiatal, ritkás erdő. 33. Szabvány szerint készült gyártmány. 34. Levegő jelzője lehet. 35. „A“ tudományos tétel. 36. Menorka spanyol sziget fővárosa. 37. Izomkötó. 38. Gerinctelen apró állatok. 40. Madras páratlan betűi. 41. Töszámnév. 43. Virágzik. 44. Vulkántölcsér. 45. Káposztaféle. 47. Sík betűi keverve. 48. Némely afrikai fa Illatos gyantája. 49. Jóhiszemű. 51. Idegen női név. FÜGGŐLEGES: 2. Magyar poroelánmárka. 3. Mindennek a lelke névelővel. 4. Régi hangszer. 5. Lat betűi keverve. 6. Japán táblajáték. 7. Dohányáruda. 8. Svéd és osztrák gépkocsljelzés. 9. Férfinév. 10. Feltevés, sejtés. 13. Az aforizma második része. 14. Magyar légiforgalmi társaság. 15. Főzeléknövény. 18. Híres Hajós, Kolumbusz kortársa, Labrador felfedezője (John 1420— 1498). 19. Sportolásra használt alacsony szánkó. 22. Középkori festőeszköz volt. 23. Inas hús Jelzője lehet. 25. Borisz Fjodorovlcs..., volt orosz cár (1552—1605). 27. A kapitalista társadalomban krízis Idején a bankok meg- rohanása. 28. A máj tudományos neve. 29. Behajlltott tenyér. 31. Fordítva: kamionok jelzése. 32. Erősen ver valakit. 34. Cinegeféle madár (PARUS). 36. Szovjetorosz regényíró (Georglj Mokejevies). 37. Az USA egyik tagállama, fővárosa Boise. 39. Római hét. 40. A Szovjetunió egyik népe, másképpen cseremiszeknek Is mondják. 42. Sportcsapat Ismert angol eredetű szóval. 44. ... megvénülünk, Jókai regényének címe. 46. Lyuk népiesen. 48. Angol sziget az Ir-tengerben. 50. 'Határozórag. 51. Márkus László. Beküldendő a vfszintes 1. és a függőleges 13. számú sorok megfejtése. Lapunk 36. számában megjelent rejtvény helyes megfejtése: s teremtsd újjá ezt a világot / a régi romját felett. Könyvet nyert Fekete Tímea, Kolárovo. f V