Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-08-17 / 33. szám

új ifjúság 7 Andrej Cliudoba: ~ * A FEKETE DIÓFÁK A pintérnő kihozta a két kávét a ko­nyakkal, és ügyesen letette az abroszra. A csészék fehérlettek, a nap elbújt a fel­felhők mögé, az üveg hamutartóból füstcsík szállt fel. A negyven év körüli szemüveges férfi levette tekintetét a széles ablakról, fel­emelte a konyakospoharat, és a szemben- ülöhöz fordult: — Hét, akkor egészségünkre.., a talál­kozásunkra... mtndkettőrel A szembenülő, fehéringes, nyakkendős bólintott, élvezettel lenyelte az aranyló Italt, majd a barátja poharára nézett — az Italból alig hiányzott egy gyűszünyi. — Mi van veled, Pavol? Talán nem íz­lik a négycsillagos? — Nem is nagyon — tolta el a poha­rat Pavol. — Ügy látszik... sokat szív­tam. — Látom, látotm — nézett a férfi a ha­mutartóra, — Azt hiszem, ez már a negye­dik cigaretta. Pavol sárga ujjal idegesen sodorták a papírt, amelybe a kockacukor volt becso­magolva. A férfi észrevette szürke, fáradt szeme alatt a kékes félholdakat, és így szólt: — Abba kellene hagynod. — Kellene ... kellene ... én is érzem, hogy nem tesz jót nekem, de cigarettával mégis jobb. Ha szívok, kevesebbet gondo­lok a dologra. A napsütötte téren egy pár ment át: fiú és leány. A lány fehér táskáját lóbálva ijesztgette a bazaltkookák fölött röpködő galambokat. — Észrevetted, hogy a csúnya gyerekek­nek szép nevük van? —Igazad van, éppen ezért csodálkozom, hogy mindent veszni hagytál. — Hagytam — mondta Pavol makacsul, és ismét az ablak felé nézett. Szemben a •megállónál megállt egy autóbusz, szinte az egész kilátást eltakarva. A férfi is arra nézett. — Ezt nem gondoltam volna rólad. Min­dig nagyon kemény természeted volt... Emlékszel azokra a fekete diófákra, ame­lyek az iskola mögött nőttek? És emlék­szel, hogyan röpültél le az egyikről? Pavol meglepetten nézett rá, szeme előtt még a galambok repdestek. De mindjárt . utána érezte a diófa levert kérgének erős illatát, látta a naptól aranyló leveleket, és a fogai között érezte a föld és a fű ke­serű izét. — Úgy szálltéi, mint az angyal, és le­estél, mint az ördög... Ügy elterültél a fűben, mint a liszteszsák, de amikor fel­élesztettünk, kutya bajod sem volt. Még azon a napon megdézsmáltuk a pap diny- nyéjét. Pavol megtörülgette fáradt szemét, köz­ben az autóbusz elment, így szabaddá vált a kilátás. A megállónál ott várakozott a fiú és a lány, egymás derekát fogva ta­nulmányozták a menetrendet. Várt, hogy a lány megfordul-e, elképzelte a lánya ar­cát — Éva arcát. Nem kívánta, hogy a lány megforduljon, mégis várta, olyan ki­hívóan várta, mint valami nagy csapást... — Szerintem nem - kellett volna olyan könnyen feladnod. Hiszen voltak barátaid, valamit tettél is ott... annyi év alatt. Igaz — hány év is volt? Pavol megpró­bált utánaszámolni, de nem fejezte be. Folyton a lányt figyelte az ablak mögött. Izgatta a rejtett, Ismeretlen arc, és annak esélye, hogy megfordul. Aztán eszébe jutott, hogy a lánya ép­pen négyéves volt, amikor ide költöztek. Az iskola udvarán, a nyírfák alatt hinta lógott, Éva egész nap azon hintázott. Felemelte a poharat, és erőszakkal ivott az aranyló folyadékból. Az ital illata az orrába csapott, a zaj megerősödött körü­löttük, tekintete elkerülte a pincérnő ar­cát, ami arra kényszerítette, hogy újra kinézzen az ablakon. A párocska még mindig ott állt karon­fogva, és a lány ütemesen lóbálta fehér táskáját. Öntözőautó takarta el őket, és amikor elment, > Pavol megpillantotta a lány arcát... Elfogadta a csapást, de el­vesztette az egyensúlyát, úgy érezte, hogy hirtelen lehajol, hogy repül és a kemény földre esik, fölötte bezárul a fa zöld ko­ronája. Aztán a tejszfnű ködben előtűnt a lánya arca, az az arcc, amelyet imádott, mert az ő családjában nem voltak szépek a nők, de ő pici korától gyönyörű volt. Eszébe jutott, milyen büszke volt, amikor elször jött haza a bálból, és mozdulatla­nul állt az ajtóban, mint egy antik szép­ség a drága keretben. Eszébe jutott, hogy a történelemtanár minden évben elismé­telte, hogy a hiúságot a görög istenek is büntették. De hiszen ez gyönyörű apai büszkeség voltl Vagy ebben nincs különb­ség — minden büszkeséget kivétel nélkül büntetni kell? Mindkét kezével megtámasztotta a fejét, s mivel már sokszor gondolkozott ezen, re­géket kezdett kitalálni... Lehet, hogy ez a szépség nem is volt az övé, lehet, hogy csak törvénytelenül kisajátította magának, eltulajdonította, és most ezért bűnhődik, s a lánya most miatta szenved. Ez a misz­tikus érzés keringett az agyában, úgy tűnt neki, hogy már Éva megszületése előtt a fejében hordta. Vagy ez büntetés a lány büszkeségéért? Vagy csak hazug lángocskák, összefüg­géstelen összefüggések keresése? Rádöbbent, hogy az ujjával valamit raj­zol az abroszra. A férfi egy ideig elgondolkodva kever- gette a kávéját, aztán megszólalt: — Tudod ... nem megy ez az ügy a fe­jembe, éppen ezért kiváncsi vagyok a rész­letekre ... Hogyan történt tulajdonképpen? — Siettünk, minél előbb be akartuk fe­jezni az építkezést. Még százezer volt hátra, a tél meg a küszöbön ... Még december­ben is építettünk, pedig már hó volt, de úgy Mikulás körül az építkezés a szó szo­ros értelmében befagyott. A tél megtette a magáét, a tavasz szintén, az eső szét­áztatta a falat, és a halottasházunk szét­hullott. Majd öniróniával hozzátette: — S aki legjobban szomorkodott, az én voltam. — Miért éppen te? Hiszen te nem vol­tál építésvezető. — Csakhogy az építésvezető talált kibú­vót. Rám hivotkozott, hogy ón erőszakos­kodtam, hogy építsünk tovább ... állítólag karrierizmusból. —1 Remélem, nem hittek neki. — Dehogyisnem! A vezető ügyesen ki­mentette magát. Megállapították, hogy a csuszamlást a - hibás tégla okozta. Elkez­dett forogni a körhinta, de tudod hogy szo­kott az lenni... a téglagyár szintén ki­nyalta magát, és a végén én égtem le ... És tudod, miért? Eltolta a csészét, és a kezével is ma­gyarázott. — Mert az építkezésről kölcsönvettem egy mázsa cementet a kerítéshez, amelyet a vízvezeték-szerelők rongáltak meg ami­kor az iskolai lakás mellett a vezetéket javították. Meg hogy és most figyelj! Én akartam a boltíves ablakokat,, mondván így a halottasház a kápolnához hasonlít majd. Aztán a „barátaim“ előhuzakodtak min­denféle régi bűnökkel, lehetséges és le­hetetlen pletykákkal... és így tovább. Vé­gül az idegeim felmondták a szolgálatot, az asztalra vágtam, és becsaptam az ajtót... No, és aztán kidobtak. — Azelőtt azt mondtad, hogy áthelyez­tek. Pavol keserűen felnevetett. — Bánt ez téged, Pavol, elemészt. Lát­ni rajtad. — Megöregedtem — felelte Pavol. — A férfi ellenkezett. — Te, hogy megöregedtél? Legalább ne légy álszerényl Talán az a néhány év, ami­vel idősebb vagy? Pavol elhúzta a száját, mintha keserű pirulát nyelt volna le. — Ha csak az évek sokasodnának, azt még ki lehetne bírni. De sokasodnak az ostoba ellenségek is. — Na és? Ki mondhatja el magáról, hogy csak barátai vannak? Gyűlölködés, irigység, cselszövés, sajnos ezek is az élet­hez tartoznak, barátom. De a te korodban az öregségre hivatkozni, no hallod... Nem ismerek rád, és igazán nem értem, hogy tudott ez az ügy így két vállra fektetni. Pavol eltörte a gyufaszálat, amellyel ját­szott, s a darabkákat szórakozottan tolo­gatta az abroszon. Csak hosszas habozás után tudott válaszolni. — Hát... az úgy van... hogy én nem mondtam el neked mindent. Bizonyos kö­rülményeket ... más... nagyon fontos rész­leteket nem árultam el neked. Tudod, az embernek nincs mindig kedve ée bátorsá­ga sem erről beszélni. Nekem ez mindig is kínos volt. Ujjaival végigslmltotta merev homlokét, és erőlködve gondolkodott, hogy hogyan folytassa, amit elkezdett. Hogyan mondja el újra ezt az annyira nyomasztó történe­tet. Azt a történetet, amely olyan, mint a gennyes sebbe beleszáradt kötés. Hogyan szakítsa le, hogy ne fájjon? De egyben csábította a megkönnyebbülés, a gyónás, a szavak gyógyító ereje. — Valami bizalmas ügy? — tudakoiód- zott óvatosan a férfi. Pavol nem válaszolt, szemüvege kéken villogott, a térre nézett. A párocska még •mindig összesimulva állt, mellettük egy vasutas ment el, kerékpárján teli batyu friss füvet vitt. Pavol visszagondolt arra a nagy, gyermekes őszinteségre, ahogy va­lamikor elmondták egymásnak a legbizal­masabb élményeiket is. jól az elején kezd­te. — Nem tudom, hallottad-e, de aligha­nem ... a lányomnak ... A férfi nem mozdult, mintha önkéntele­nül kérdezte volna: — Ahal A lányod... Éva. Valami olyan dolog? Pavol sietett a válasszal. ' — Nem, még véletlenül sem. Semmi olyan ... női... sokkal rosszabb ... sok­kal rosszabb. A férfi nem sürgette, tapintatosan hall­gatott, és türelmesen kevergette a kihűlt kávét. Pavol végül határozott. — Képzeld el, Éva a lányom, három hó­nappal ezelőtt, egy héttel az érettségi után balesetet szenvedett, és megégett az ar­ca. Éppen akkor történt, amikor az ese­mények összecsaptak a fejem fölött ■.. Az­tán valakiben megszólalt a lelkiismeret és sehol semmi, kegyelmet kaptam. De én nem fogadtam el, szétttéptem a papírt, és •megharagudtam a falura, az iskolára, a barátokra, az egész cirkuszra. A szenvedélyes kitörés közepén abba­hagyta, barátja nyugodt, szinte teljesen rezzenéstelen arca nyugtatta, nagy barna szemét ráfüggesztette, olyan őszintén hall­gatta, mint régen, amikor együtt készültek a nagyvilágba, és a lenyugvó nyári ég alatt szőtték terveiket. Megfeledkezett az Idő múlásáról, érezte barátja kezének könnyű érintését, és erős férfias pulzusát. A férfi bólintott. — Megértelek, ilyen dolgokról minden­kinek nehéz beszélnie. — De hallgatni is nehéz. Az ember rit­kán tudja, mit válaszoljon. — Igazad van, ez nagyon nehéz. Ezért nem is beszéltem róla neked. Nem szere­tem, ha vigasztalnak, mindig úgy érzem magam, mint sír fölött a .temetőben >—• mondta őszintén a férfi. A másik végig egyenesen a szemébe né­zett. — Megértelek, Pavol, de nem tartom ér­zéseidet sem tragikusnak, sem végleges­nek. A plasztikai sebészet ma már csodák­ra képes. Természetesen, ez nemcsak a plasztikai beavatkozás kérdése ... A szép­ség törékeny kincs, szokták mi felénk mondani... De valamit mondok neked! Nemrégen voltam egy bizonyos ismerősöm­nél, ott láttam egy öreg agyagvázat, amely cserepekből volt összerakva, volt abban va­lami, küíöpös, érdekes gyönyörűség. A férfi szögletes arca egyszeriben ki- gömbölyödött. — Igaz is... emlékszel Helénára, akit Szitakötőnek hívtak? Neki egy baleset után teljesen megváltoztatták az orrát... töké­letesen ... fantasztikusan. Ha látnád, nem is hinnéd. — Ne monddl Igazán? — Azt látnod kellene. Hörpintett a kávéból, és kinyújtotta sö­tét gyűrűs kezét. — Emlékszel, hogyan beszélt rá akkor, hogy arra a külső ágra mássz, ahol a legszebbek voltak a diók? Pavol cigarettájával játszadozott a* asz­talon. — Bizony... én ezt már teljesen elfe­lejtettem. — És tudod... hogy hálálta meg ne­künk? — Nem tudom. — Elárulta a papnak, hogy ml loptuk meg a dinnyéjét. Pavol végre elmosolyodott. — És tudod, hogy erre a pillanatra em­lékszem?! A férfi elégedetten itta ki poharát, és zsebkendőjével megtörölte a száját. Pavol emlékezett. Régen, nagyon régen nem láttam már. Ki tudja, hogy egyáltalán megismerném-e. —Biztosan nem, mert rettenetesen meg­hízott. — Helena?! Ne monddl Hiszen olyan karcsú volt, mint az őzike. — Hja, régen voll, nagyon régen... Most biztosan nem akarnád kötélen felhúz­ni a kőbányából. Pavol oda sem nézett, úgy gyújtott rá, és teljesen megfeledkezett a félelmetes lángról. A köves mélységből Helena arca közeledett, az erőlködéstől kipirulva, ke­zét nyújtotta neki, térdelve jött felfelé hozzá, karcsú dereka körül a kötéllel. Arc ... arrc ... arányos arc, Ilyenre vá­gyott mindig, sima, kihívó szépségre, ami­lyen az ő családjukban sosem volt. A gyufa már az ujját égette. A férfi keze még mindig Pavol kezét érintette, felemelte és élesztgette a hideg, letaposott füvön. Fölötte szétnyíltak a nap­tól bearanyozott levelek, arcán érezte a tiszta égbolt simogatását, térdre emelke­dett, a kéz támogatta, újra átáradt rajta az élet, a sővárgő vér, hangok, emlékek, nevek zuhataga ... Megnyugodott, körülötte is minden nyu­godt volt. A közeli hangok egymásba ol­vadtak, zengtek, nem hörögtek és csikorog­tak, mint a széttört zeneszekrény. Már a nap fénye sem volt olyan kegyetlen és szúrós. Barátja mozdulatai buzdítóak voltak, mintha azt akarta volna tudtára hozni, hogy ne féljen, és kövesse a mozdulatok szilárd és önbizalommal teli iveit. Aa mondta magéban: igen, talpra áll, újra Járni kezd, ugyanazokkal a konok lép­tekkel, mint azelőtt. Leküzdl a fájdalmat, összeszorítja a fogéit, ugyanúgy, mint ak­kor a diófa alatt, visszamegy az igazáért, és felülvizsgáltatja a pletykákat. Nem fog lehetetlent kívánni, de nem mond le arról, ami jár neki... A sebész megnyugtatta, hogy lánya arcát szépen rendbehozza. Azt mondta: „Csak ne törődjünk bele, erre nincs jogunk. Hiszen az is csoda, hogy nem vesztette el a látását. Ne arra gon­doljunk, amit elvesztettünk,. hanem arra, amit meg lehet menteni.“ Persze hogy megint szép és vonzó lesz. És miért is ne lenne? Maga Éva is azt •mondta, csak 6 vergődik önzőén sértett hiúságában. Maga elé képzelte a lány sebhelyes ar­cét, és most először ismét szépnek látta. A kép megzavarta, s újra cigarettáért nyúlt. — Megint? — figyelmeztette a barátja, i— Eggyel több vagy kevesebb szeg a koporsómba — felelte könnyű mosollyal, és ficsúrosan véglghúzta a gyufaszálat a skatulyán. Aztán hevesen elfújta. Olyan életkedv és bátorság lett rajta úrrá, hogy azt tette, ami éppen kéznél volt — kiitta a konyakot, pattintott az uj­jával, és a pincérnőre szólt: — Hej, szép kislány, még egyszer ket­tőt I — Ne bomolj, Pavol, hiszen már négy kör volt. — Akkor megisszuk az ötödiket is. Ki tudja, mikor találkozunk megint. Emlék­szel még a nótádra: „Na még itt vagyok a völgyben, holnap künn a temetőben ...“ — Legalább ne fesd az ördögöt a falra! Pavol halkan és szomorkásán énekelte a régi dalt, de a vége előtt hirtelen abba­hagyta, és így szólt: — Sosem felejtem el, amikor a lámpát ugráltuk át a kocsmában. A férfi valahova a ventilátorra bámul­va felelte: — Azt hiszem, akkor mind bolondok voltunk. A pincérnő kihozta az italt. Mindketten szomjasan nyúltak a pohárért. Koccintottak, kiitták; Pavol újra rágyújtott. Mélyen le­szívta a füstöt —egyszer, kétszer, a har­madik szippantásnál érezte, hogyan zúg az alkohol az agyában. Érzékelte maga körül a hangokat, amelyek úgy döngtek, mint egy nagy teremben. Természetellenes hőség öntötte el, a fejetetején és a halán­tékán érezte a vér lüktetését. A presszó fé­nye elhalványult, kint mintha holdfényes este lenne, a hangok összefolytak, az asz­tal megmozdult a könyöke alatt. Kigombolta az ingét, és körülnézett ma­ga körül, mintha valamit vagy valakit ke­resne. . — Valahogy fojtó itt' a levegő — sóhaj­tott nehezen, és kezével benyúlt a melle fölé. — Várj, ide hívom a plncérnöt, hogy kapcsolja be a ventilátort. — Ha nem rossz —nézett Pavol felfe­lé, és szeme furcsán csillogott. A ventilátor körül szivárvány fénye te­rült el, a nap sugarai áttörtek a levelek között... Lentről valaki rákiált, vékony, hajlékony ágon lépked. Egyszer csak az ág megreccsen, érzi, hogyan törik, hogyan fordul le, hogyan szorítja szívét a mély­ség, hogyan esik lefelé keblében a hideg, fekete diókkal. A feje tompán koppant a földön. Egy nő felslkoltott. — Hú, Glta, ez aztán jól berúgott. Minden tekintet a sárga gumiszőnyegre szegeződött. A férfi odaugrott a földön fekvőhöz. Letérdelt hozzá, a hátára for­dította, és mindkét oldalról gyengéden po­fozni kezdte. Amikor rádöbbent, hogy ba­rátja nem tér magához, odakiáltott a pult­hoz: i— FőnSknő, hívja gyorsan a men tőket 1 Pavol a mentőautóban tért magához. Először a víz tükrének fényéhez hasonló hullámzóan mozgó fényt vett észre. Aztán egy elmosódott arcot, de Inkább csak sej­tette azt, ami mintha lángok mögött lett volna elbújva... Úgy végeztem, mint ő — nekem is balesetem volt — gondolta, és nem bízott benne, hogy kimentik a lán­gokból. Egy hideg kéz gyöngéden megérin­tette zsibbadt homlokát. Tehát mégis van itt valaki, valaki, aki megmenti. A lángok mögül hangot hallott. — Csak nypgalom, Pavol, nyugalom ... Minden újra rendben lesz. Nehézkesen felnyitotta a szemét, és sut­togva kérdezte: — Mi van? Ml történt?, — Semmi, csak leestél, és eltörted a szemüvegedet. Közvetlenül maga előtt meglátta a szem­üvegét. A jobb üveget mély, ezüstös repedés szelte át. Fordította: Sz. Manczal Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom