Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-04-06 / 14. szám

1 J 3 C*4 <í . > «M < ** n3 * 2 ‘ S H t- < a ds *< 03 0) o w -a 3 S a . £ >» Bű <a ja 8 aj o —> CM XJ O < cd $ N <­ű ° M„o>o _ .. ‘r?nCOrrí-*:S(2C0 3 N OT rj G M e 2 -Ü) B -G -o - S Cfl ­H>>l'S2„-S-gw2g’2 cd h £ G ns >EcjíHweh2o ooa m in öooin I <o ns cd t* •r3 MJ X3 > a c G *® « a > ffl M 41 «1 3 H ® 2 w S o S»5»aS 5 - '3 S O s a a ° a; Cd N ® a ;í fc* “ a 2 « S -C T3 S a s ö N a >,= 2® 00"" a 3 P'0 * > cd . mj ja ' tí 00 Cd 3 o 'cd o a aj CU S 2 2 -é < a 2, e Q 2 - Ű — 0) a^ot-®co-t;tfl>2ai5 6Q h o. tu 2 stí 2 p a h S u co A! to tí t-< Q s ’S N — U O « O t< Jd « ° £ 2 aj a a & < h­-• >v 5 M öo a S 2-d -a o co ö 7? ’•D » o W ö o to • Ni aj S * cS ■ s S S2z o 3 5 ° ' Q, fi ä ü 5, cd J3 «d Ut *•* to o _ 00 u- 2 ° «2 Se’3 •v • ® S a s a a a S ’«a H co N < 2 K > < 2 § S ja £ cú '9 MJ 8 8 8 05 O) Ö 81 ° N N a s tí n rí tfl Ti »cd •>1 t < * ' »J 00 i3 ved dl _ .SIS"?“ So«Ss«|í " SBÍÍHÍ a 3 ja aofi^OT >«5 < pa „ w < h ffl t N CO CO O) O H N H rH H H M CM CM £ '«0 0J "3 N cd 00 0J u > 3 o >5 *­<A Z a cd « a o . nj _ ™ d 2 aj a ® « 0) ; a »O W aj -d ® j _ , H ü 2 ; cm d di-M tí 2, ’ ’ ®* á N5 Ä aj »cd >« N d 3 : : mj -C r 1 a ja aj o _ m d ® § 2 MPi > !® N d »3 CO ti «*■< o in in in o CO H xJJ O CO CO N N 00 CO 4 3 H a 3 „ ja mi <A -* - 3 ^>vM>'fflNdtiO S íj < co < dWH>co2oá t_| 3 S s w vaj Bi *H S :° p Ná D 03 < in i £ > « n G > O 2 no Qi a Cd p .s!s s3 a n ; ,2 d -H w « o G « 8-3 d! « ed AJ ed ü oo t; 3 ved dl Ö | O w -id I a d * r ? - g ® 2 r . H< S C< > : 00 W H > Ní : cd « : — O -H 'S - S w S S8 ói oi d A1 O «S o a 8 rH S3 7 a A 'S V) N O ;0 N u Ja '«i *“ *h X3 a “ O o , ^d 3 w a O ü CO » *- -r o G ! Jd ^ h ® w O X3 N 7“ 2 é I « B «2 £ 'OJ -3 ti Ä cd ■*-> 3 S“Í2 a dj » o B B = « • cd 3 S ta 5 < aj aj Di — vaj 3 iA > ja * 3 S e * g bű *3 w ca o o o "dj rH CO ín cd cd ä 5 ’S a ä Ja >v cd 00 jd s, ti — 3d 2a< 3 cd 3 0 P 3 “ •£ w 3 h m *2 S 3 £ 00 ® Ci 3 B iS eo 3 3 3 v3 —, U , d =o >. ^ w > 3 2 W o UHN^W 00 o o o o o rH CO O -M* CM CT) 05 d d rH rH rH CM CM CM O bo ?< ■ d -J o >* Q g5^ : Ä S *5 ‘ , Xi 3 3 > d bp S B 5 NÍ G N co JA Z ^ ® NO £ 2 Ja ® (O I3 gs §• 03 S W 3 R N » 2 3 s> g d 3 3 NS n ÍJ 55 ü vQ - . N « < co Q Ü U a a o 2 2 c/j r; wo *«, ­3 — ti >. 55 e V, t_,o 2oj° x • w ja r-dJ-Hij ex ~ > a r '«s n «^otíwiJv^aífi-íw Ä < £ ■S — £íS4tí>'3'^'ídN n s «« e « « - « . -Q > E 2 3 3 3 q • —. 0J 3J<<h>coH<<04 o o m o o m o o inmooininQOo O CM T-J rH CM 3J CM[ O O H io d Ifl 1Ű N N CO CT) d Q Y-i CM rH HHrlHrtHHNN CM CM a OS £ '3 cgi: ■ j ^ a cd 2 N *< CQ G 05 CO CO S sä v5{? « N N -• 'O ä 'S» 3 g > ja X5 3 I 3 O v Jd “ S Ni 2 Jd ■ o Q 3 v3 üSi ti «M O a - Nj I td NS . 2 J3 JB s ! 3 _ g .2 ! SO ü X as c . 3 > N H CO G O Ä N V) —. CO U Cd H CO Cd S Q 3 CQ ) £ « ; O <3 ’ - B ’n ° >° a - >» 2 i d 5 ; «J — : ti o : < H. boo «a <a ü « 6 bo :5 •* n-> f*” — *T' ö ti > N B G , 3 MH —i O « > >< < co H td H in in o in in m o CM O CM tH o co CT50^inu3c^cdedo5cnd 3 2 , 2 N C 3 o e *3 fc» B op a ’S G v3 NS 00 3 V ü 2* d g 1 ® 'íö g 5 Qi co 2 2 O) 05 tű N fs CO »3 I £ N 3 w V -d Ä 3 C/J U > oo a '3 «3 id 3 00 N h. w '3 J2 en ® O g S d 'S ­M N 2 3 N 3 'S O o *o -- v­B NS T3 ■£ ’O 53 g > '3 -j ^ O- > so • Vd 3 vaj Irt S hcoa E N5 H 2 in in o o ^ cm o eo H CO W CU 1 Q P CQ 3S Sa d o ■3 £: ® M ~ ß < < «3 aSj, o >• (0 t 00-H g > q SC id < •— c a >v ® o S. c o u § g b ä 2 ■a S“ "io! :* >. n g £ 3 > 00 JO N 3 Cd H Cd 2 co X inooinoootn in rHrHrHrHOrHCOO CŐ A O S N CÖ 05 O) Q rj H H H H H r( N <M % «3 v) g S 5L I k! x) G d d B jr n <S 5? O m ** ^ Oft ® > ' ««22 3 3 . NS 3 ^ g 2 C3 u Sw < 3 o NS § 3 5 d 2 3 j; M SC in m i s sa as »Q ti u ja o 3 00 G 'C0 S — o ■ > 3 > a S s § £ a g veti B - TJ ~ OT > o « > - N « 3" <CdHNJcoNJ<id oinoinininoooominin o cm co cn rH 4| n en q co h n h 05 ffl O 3 ÍN S 03 CT) O d ri H N HHHHHHNNCMNCM Sa “ ^ IS 3 Z 2® •g " Ä ® <s _ « M - 8 2 5 “ “ s a 2 Ä 3 i a “ i» < m h < a m S G O n G 3 2 ? 8 |ö SŐ as 3 C ^ 2 c d 5 S 3 '« 3 S Oi U O 3 s 5 a m r -H Cd c in o o o rH V CM rH CO <£> Is* 05 CT5 o o q in H CO 5 rH 3X3 N >. «00 « 3 > 2 SS SS H 3 « a. I = SS H CO Cd Sl Q D CQ 'S m 3 M 1 ss€ 7 W H Bs "" 2 5.» a ä a S o b o _ w a a . « m ' O V. <573£££ S $ S 8 8 8 2 S OlOIONOIOlQQ ■3 S 3 G 3 *­<-* <3 > ■f '3 äl 3 i Ü a 3 0 N *3 B 3 « ® 5: t, > d o o p e ^ W 3 00 r. Cd N 1x4 •3 >v d ö o 5 2 —• w5 > i < n: < cd h < Ni 2 N < < < S d S3 3 g H 3 p ü- a 2. H 3 G G > -7 G •*-> ä« s a > S* d j«s s I 3 s ’ « 3 tft -p 3 3 JO (/) ® 3 II :si I Cft •« 3 O 1 S3 ­1 *? <d « 5 *- « Ä ^ ö 2 ■ 9. N - O M > N 00 3 ■*^C0CtQCdH< 3ttS < a in o in in in in o o in q q cm rH cn in cm h co q cm oi 3 d n s « 9) 9) O rj H rt H H rl H N N Felhívás! A Magyar Területi Színház 1988 júniusára is­mét színészfelvételt hirdet. Jelentkezhetnek azok a fiatalok, akik tehetséget éreznek magukban e vonzó hivatás iránt, s a Matesz tagjai akar­nak lenni. Várjuk továbbá a konzervatóriumot végző, illetve végzett ének szakos jelentkezőket is komáromi (Komárno) társulatunkhoz és kassai (KoSice) Thália Színpadunkhoz. Pontosabb felvi^ lágosítást a Csehszlovák Rádió magyar adásában, valamint a magyar nyelvű lapokban adunk 1988 májusában. A Matesz igazgatósága 945 12 Komárno Duklianska 1 Inz. sz. 17 SZÖVEG NÉLKÜL AFORIZMA VÍZSZINTES: 1. Görög származású, híres olasz opera- énekesnő (Maria). 6. A megállapítás első része. 10. A nyelvnek viszonylag önálló egysége. 11. Afrikai nagy folyó. 13. Német névelő. 14. Az asztáclum vegyjele. 15. A dohányban található mérgefcő alkaloid. 17. Egy­formák. 18. Halfajta. 19. A focimeccs legszebb jele­nete. 21. Intézményt, vállalkozást kezdeményezőiként létrehoz. 23. Olasz, tréfásan. 25. Vasúti kocsi. 28. Északi férfinév. 27. Romániai város. 28. A csodák csodája. 29. Lobog a zászló. 31. Osztrák, svéd és olasz gépkocsi Jel zés. 32. Leváltávirat. 34. Szigetvilág a Csen­des-óceánban. 37. Éktelenül égi 38. A munka egysége. 40. Irányt mutató szó. 41. Kis-Äzsia ókori lakosainak legfőbb istenasszonya volt. 43. Kukoricakása. 45. Ad acta. 40. Kölcsön biztosítékául lekötött vagyontárgy. 48. Nagyon díszesek. 50. Kis alapterületű magas épít­mény. 51. Fordítva: határozőrag. 52. Francia Ifjúsági regényíró (Jules 1828—1905). 53. Fordított kettős be­tű. 55. Randevú. 57. Izomkötő. 58. Ete betűi keverve. 60. Gumós gyökerű szép kerti virág. 61. Török tiszti rang volt. 62. Való. FÜGGŐLEGES: 1. A megállapítás második része. 2. A másikat. 3. Háziállat. 4. A gyógyszergyártás alap­anyaga. 5. Hangosan kiált. 6. Tau betűi keverve. 7. Férfi becenév, de egyfajta gépkocsit is így becéznek. 8. Római számok, összegük ezerötszáz. 9. Lengyel tá­bornok a magyar szabadságharcban (József 1794— 1850). 15. Nappal sütteti magát. 16. Olasz város, Ná- polytől keletre. 18. A János vitéz egyik alakja. 20. Olasz pénznem. 22. Éneklő szócska. 23. Súilymérték, 1000 kg. 24. Peer Gynt anyja. 26. Híres jugoszláv fut­ballista volt (éf.J. 29. Letesz. 30. Fordított határrag. 33. A Balkán-félszigeten élt ókori nép. 35. Kubai és osztrák gépkocsljelzés. 36. A ponttyal rokon ízletes, de szálkás húsú folyami hal névelővel. 39. Az első amerikai űrhajós (John). 42. Afrikában honos, a li­liommal rokon húsos levelű dísznövény. 44. Megtör­tént dolog. 46. Idegen női név. 47. Ezüstfehér, puha fém. 49. A gazdi fizet a kutyájától. 50. Jut mindenre. 52. Település Budapest közelében. 54. Kellemes ital (éf.J. 56. Betegsége Jele lehet. 57. Járom. 59. Üres táll 81. Az ezüst vegyjele. Beküldendő a vízszintes 6. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. A 12. szám rejtvényének helyes megfejtése: Azt hi­szed, hogy a tavasz fuvolája? / Csak egy pityókos szajkó galagyol. Könyvet nyert Pupák Erika, Hurbanovo. %

Next

/
Oldalképek
Tartalom