Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-05-20 / 20. szám

iretRHr- új ifjúság 7 Ä szállítmányozáson csak Stench, Ed meg Jim beszél angolul. — Ha kell valami, hozzájuk forduljon — így Clem. — A szerelőmű­helyben Marié hoz, és persze bárkihez, aki az emeleten dolgozik. Pat, az új munkásnő figyel, bőlint, körülnéz. Behemót, ablaktalan csarnok. Magas mennyezet, acélgerendák, beton­falak, zaj. Nagy zaj. Csikorognak, hö­rögnek, dübörögnek a gépek. Clem a nyitott rámpa mellett vezeti a fiatal nőt. Jeges szél, hóié, nedves kőpadló, vakítóan fehérük a napsütötte hó. Gép­dübörgést túlkiabáló emberek. Aztán: — A nyomóüzem. — Clem, anélkül, hogy bárkire is rátekintene, elkiáltja magát: — Leo! — Majd még egyszer, pedig valaki már elindult: — Leo! — Sötét arcú, ötvenes férfi kö­zeledik: — Ez itt Pat. Űj lány. Jamey- nek fog segíteni. — Hello — nagy, sárga fogú mosoly. — Hello — mondja Pat. Clem megáll egy ajtónál, fölötte pi­ros lámpa ég. Kopog. Fojtott hang be­lülről: — Egy pillanat —, majd kial­szik a piros lámpa. Bemennek. Sötétkamra. Tálcák, vegyszerszag, a szárítózsinegen száraz negatívok. Ja- mey nem előhívással volt elfoglalva. Clem a főnök, úgy látszik, nem veszi észre. Jamey. Magas, vékony, legföljebb húsz-huszonkét éves, lötyögős kezes­lábasban, nagy fején lobogó sörény, szemüvege csúszkál az orrán. Rossz a tartása, látni, pedig ülve marad. Az egyetlen, összecsukható székben ül, előtte nyitott, lapjaira fektetett könyv. Hogy tud olvasni ebben a fényben? Clem: — Ez a segéded, Patnak hív­ják. Jamey: — Hogyhogy a segédem? Clem: — Segít, ha kell. Pat, ez itt Jamey. Mutass meg neki mindent! — Clem el. Végigmérik egymást. Jamey úgy fest, mint aki köpni szeretne. Rámered. Pat körülnéz. Úgy 5X 3-as a szoba. Piros biztonsági lámpa. Nincs semmi a fa­lon, se naptár, se karácsonyi üdvözle­tek, semmi. Tiszta haszon. Nincsenek lepedőnyi plakátok rózsaszín mellbim- bós, nedves ajkú reklámszukákkal. Clem irodájában hányinger környékezte: seg­gek meg csöcsök, csöcsök meg seg­gek... Végre Jamey: — Ki vagy? Az utó­dom? Pat: — A segédje, így mondták. Jamey: — Mennyit kapsz? Pat: — Négy és felet. És maga? Csend. Hosszú csend. Aztán: — Még hogy a segédem, hogy kapnák be ... Újabb csend. Pat megint körülnéz. Nincs semmi látnivaló. Nincs szék. Lát­ni, hogy nincs munka. Pat: — Megmutatná, mit hol talá­lok? Jamey: — Nem. — Hosszú csend. Ja­mey fölemeli a könyvet, olvas. CSÖNGETÉS! Pat: — Ez meg mi? Ahogy föltápászkodik, Jamey maga­sabbnak bizonyul, mint Pat gondolta, de nem egyenesedik ki teljesen. Gör­nyedt, ahogy Pat gondolta. Jamey: — A csótányjárgány. Tizenöt perc kajaszünet. Kilódul a sötétkamrából, nyitva hagy­ja maga mögött az ajtót. Pat utána. Végig az üzemen, szinte százszámra hagyják maguk mögött az embereket. Mindenki kifelé igyekszik, hogy a hó­ban ácsorogjon. Kabát, kalap nélkül. Afféle büfékocsi. Fánkok, cukorka, ha­las szendvicsek fehér kenyéren, sok majonézzel. Forró kávé. Tömeg. Pat megpróbál általában barátságos arcot vágni. Ügyet sem vetnek rá. Meglát vagy öt mexikói asszonyt, hosszú, fény­lő hajuk hátrafogva, nyilván, hogy ne akadjon a gépbe. Idősebb asszonyok másik csoportja fölnevet. Sokan maguk­ban álldogálnak, a fekete hókásában, toporogva szorongatják gőzölgő műa­nyag poharukat. A legkülönbözőbb for­májú, nemzetiségű, életkorú férfiak. Többen tetőtől talpig végigmérik. E- gyik sem közeledik, egyik sem szólítja meg. Némelyik viszonylag vonzó. Oszlani kezd a tömeg, Jamey sehol. Pat felrohan a lépcskn, be az üzembe, valakinek megérinti a vállát. — Elné­zést, merre van a sötétkamra? — A férfi megfordul, mosolyog, bólint. A nő mellére pillant. Pat: — Hol a sötétkamra? — A férfi rábök egy hústoronyra. Pat köszönet­képpen rámosolyog. Aztán a hústorony- hoz: — Elnézést, megmondaná, hol a sötétkamra? A hústorony lenéz rá, félénken elmo­solyodik, és megmutatja: — Mmmmen­jen e-e-e-e-rre, éssssss a ny-ny-ny-o- móüzemnél jo-jo-jo-jobbra. Pat: — Köszönöm. Újra a sötétben, Jamey-t mintha ki­cserélték volna. Majdhogynem beszé­des. Talán mert elolvasta a könyvet? Borítójáról ítélve valami kéjgyilkossá- gi história. Biztosnak látszik, hogy nem sokat fognak irodalomról társalogni. Jamey kérdezősködik, kicsit furán, de annyi baj legyen, és felfordított egy üres vegyszeresládát, hogy legyen mire ülnie. Az érdekli, merre lakik, kivel, van-e pasasa, vagy esetleg több is. — Egy sincs — felel Pat. — Nemrég költöztem ide Floridából. Egyenest a bontőperi tárgyalásról. — Ezt nem le­het jól fogalmazni — komoran mondja vagy viccelődve, a stílus itt nem szá­mít. Jamey következő kérdése: — Ki akart válni? Jobb nem válaszolni. Ha azt mondja, ő, Jamey úgyse hisz neki. Ha azt mond­ja, a férje, vagy hogy közös beleegye­zéssel ... de hát valahogy ki kell jön­koztunß. E-e-e-ed vagyok. — Aztán fél­szegen: — Pergő Eddie. — Pat kezet fog vele, látja, hogy már csak egy fér­fi maradt hátra, de ő más, mint a töb­bi, belemerül az ebédjébe, föl se néz. — Ez Pam — közli ingerülten, nyög- ve-nyelősen Jamey. — Pat — mondja Pat. 1— Nem mindegy? — horkan föl Ja­mey, s durván ellöki maga elől az üres tányért. — Pam vagy Pat, mi a francot ' kell ezen’fönnakadni? Pat a középpontba kerül. A nagy da­rab Pergő Eddie félénken rámosolyog. Pat, valahányszor felpillant ehetet­len hamburgeréből, látja, hogy Stench a mellét bámulja. Először lepillant, ta­lán ketchupfolt van a blúzán, vagy ki- gombolódott. De nem. Akkor fölpattan Jamey, kiviharzik az ajtón. Ki-ki a tárcájával bíbelődik, fi­zet. Hol az ő számlája? Kapott ő is? A tulajdonoshoz: — Volt egy hambur­gerem meg egy üdítőm ... — Már el van boronáivá, hölgyem — mondja cinkos kacsintással. Pat ki­JAMEY NŐJE ni ezzel az alakkal, amennyire csak lehet, és hozzá kell szoknia a kérdé­seihez. Ezért: — Egyikünk se akart. Az a Kevin nevű férfi, akivel múlt héten találkozott és tegnapelőtt este együtt vacsorázott, elszontyolodott, a- mikor a szó elhangzott. Válás. Szomo­rú dolog. Biztos volt benne, hogy Pat- nek ártatlanul kellett kínlódnia ... Jamey: — Szóval férfigyűlölő vagy, stimmel? Pat: — A férfiakat se gyűlölöm job­ban, mint a nőket. Jamey a szemöldökét ráncolja. A fag­gatózás még javában folyik, amikor Pat már visszakívánja a korábbi néma­ságot. Végre megszólal a csengő. — Ebédszünet. Egy óránk van. Pat: — Tényleg? És hazait esznek az emberek, vagy étterembe járnak, vagy mi a szokás? Jamey: — Az emberek úgy kajálnak, ahogy épp eszükbe jut. Pat: — És maga? Jamey: — Jól van, jól van, nem kell kunyerálnod. Gyere! Megy a férfi után, el a nyomóüzem mellett, keresztül egy kapun, melyet ed­dig nem ismert. Pat szedi a lábát, elö- rekiált: — Messzire megyünk? Nincs rajtam a kabátom ... — Jamey nem fe­lel. Egy sarkot mennek, befordul Mick bárjába. Pat is. Sötét, elhanyagolt hely. Pult vagy nyolc vagy kilenc bárszék­kel, három asztal. Jamey köszönt egy férfiakból álló asztaltársaságot, a hús­torony is köztük van. Pat mintha egyet­len nő volna a földgolyón, árnyékként követi Jamey-t. A férfiak ketchupban úszó hamburgert esznek sültkrumpli­val, és sört isznak hozzá. Szemük a lányon. Akármilyen alak is, Jamey-hez Kell tartoznia. Ugyanazt rendeli a pultnál, és utánaered, mikor az a férfiak felé indul. Egy szemvillanásra felmerül, hogy lánykorában is milyen fontos volt, hogy kísérője legyen. Ha egymagában érkezik egy falkára való kan közé, mind meg akarja hágni. Ha az egyik társaságában érkezik, csak arra az egy­re van gondja. Az az egy elmarja a többit, ha kell. Nem a két szép sze­medért, persze. Területvédő ösztön. — Szóval te vagy Jamey új nője? — kérdi egy beesett állú, jóságos tekin­tetű fickó. Pat: —• Az új segédje.^ A pasas bemutatkozik, ö Szérűs Jim. Mandolinon játszik. „A pokol tornácá“- ban. — Ez Itt Joe. ö bőgőzik. Jamey fölnéz, látja, hogy a férfiak végigmustrálják az új nőt. Valaki mus­tárt, szalvétát, hamutartót, sőt borsot rak elébe. Jamey: — Miért nem hoztok Ide neki még egy pár asztalt meg széket? Egy kölyök, akiről lerí, hogy nem­csak a sör, de a munka is korai neki, közli, hogy Stenchnek („büdösnek“) hívják. Pat nem érti, hogy kaphatta ezt a kínos nevet, és miért nem lár iskolá­ba. De egyik kérdést sem teszi fel, csak mosolyog. Zsíros lapátkéz nyúl át az asztalon. — Mmmmmi mmmmmár ta-ta-ta-talál­rohan az ajtón a vakító nappali fény­be, Stench tartja neki az ajtószárnyat. — Valaki kifizette helyettem — mondja neki. — Nem kellett volna. Bő­ven van... — Felejtsd el — mondja Stench olyan hangon, hogy Pat először azt hiszi, ő fizette ki, aztán meg, hogy mégsem ő. Jamey nincs a helyén, mire odaér, és egy óra múlva, két óra múlva sincs. Beállítottak ketten egy géprajzzal, amit le kellett fényképezni. Az egyik idősebb asszony volt, furcsa arcrángá­sokkal, a lehető legközönyösebben. A másik fiatalabb nő, először megdöb­bent, aztán gyanakvóvá vált, hogy Ja­mey helyén Patet találta. Föltett né­hány kérdést Patnek, esetlenül várako­zott egy darabig, ki-ktkandikált az aj­tón, végignézett a folyosón, jamey se­hol, elment. Pat érezte, hogy ez a nő az első számú ellensége. Sehogysem tudta bevenni, hogy Pat ott van a sö­tétkamrában. Talán Jamey után eszi a fene? Pat nem értette, és ugyanakkor szánta a névtelen nőt. Belenézett a két munkába, fogalma sem volt, hogy kezd­jen hozzá. Hazudott a munkafelvétel­nél. Beviharzlk Jamey. Nem mond semmit. Látja a munkákat, és megkérdi, mi az ördögöt csinált eddig Pat, hogy még nincsenek készen? Aztán eltúlzott re- zignálással megmutatja azt a négy vagy öt fogást, amellyel a kamerát meg a nagyítót kell működtetni a sötétben. Pat biztosan tudja, hogy Jamey élve­zi, hogy valamit zokon vehet, hogy va­lakit szekálhat, leckéztethet, ugráltat­hat, semmibe vehet. Arra gondol, meg­éri-e az első fizetését? Aligha. De kell a pénz ... CSÖNGETÉS! Kávészünet. Jamey ki­üget. Patnek jólesik az egyedüllét, de nehezen bírja a kis helyiség áporodott vegyszer- és hímszagát. De hová le­gyen? Nem mehet ki a hóba. Nyílik az ajtó, Pergő Eddie jelenik meg. Irul- pirul. Csöpp papírdarabot szorongat la­páttenyerében. — J-J-j-amey mo-mo-mondta, ma-ma- ma-ma-maga fe-festeget. Ho-ho-ho-hoz- tam ma-ma-ma-magának. — Kezébe nyomja a papírt, és eltűnik. A rajz Batmant, a szuperhőst ábrázolja, daga­dó izmokkal, csillagszerűen körülkere­tezett „Puff“-feürattal ott, ahová lesújt az ökle. Aláírás: „Aláírás. P. E.“ Iga­zán kedves. Mintha minden levegő kiszökött vol­na a helyiségből, és Patet is kiszívta volna magával. De: CSÖNGETÉS! Vége a szünetnek. Kézdődhet a harmadik menet. Jamey közeledik a nyomóüzem fe­lől, de útját szegi az a nő, aki oda­benn várt rá csoszogva, Patre mered­ve. Jamey áll vele, a szokásos arckife­jezésével: unatkozva, ingerülten, dühö­sen. Pat megfordul és visszahúzódik a nyomasztó sötétkamrába. Mintha egész életét eddig itt kellett volna le­élnie. A ládán ücsörög, amikor Jamey bejön a nőve). Nincs bemutatkozás. Jamey: — Tűnj el egy kis időre. Pat: — Ki? Én? Jamey az ajtóra mutat. Pat elpirul* megizzad, nekiugrana, aztán kimegy. Végigbolyong egy szűk folyosón, két sor rakodóállvány között. Az ösvény egy tisztáshoz vezet, ahol négy hosszú asztal mindegyik oldalánál nyolc-nyolc asszony csíptetőket ragaszt jelvények hátoldalára. Pat odamegy a vezetőjük­höz: — Merre van a női mosdó? — A férfi visszairányítja, amerről érkezett. Pat végre megtalálja az ajtót. Nyitva van. Belül vécécsésze és mosdókagyló. Az ajtón nincs felirat. Körülnéz, meg­pillantja azt a férfit, aki ebédnél egy szót sem szólt. Épp oda akar menni hozzá, amikor megjelenik Stench. Pat: — Ez a női vagy a férfi mosdó? Stench: — A szar az mindenütt szar.' Pat: — Közös? Még csak az hiány­zik, hogy egy vécé legyen. Stench megint bólint, közelebb hú­zódik hozzá. — Menj be elsőnek, leg­alább megmelegíted az ülőkét. Pat: — Hány éves vagy? Stench mintha nem is hallotta vol­na: — Ha félsz egyedül bemenni, Pam, bejövök én is veled. Pat: — Sose fáradj. — Aztán: — Csak az időt akartam úgyis elütni. És nem Pam, hanem Pat a nevem. Stench: — Trisha van benn Jamey- nél? Pat nem érti, honnan tudja. — Nem értettem a nevét, amikor bejött. — Sar­kon fordul, mentében a szótlan férfi mellett halad el. Az a szeme közé néz, de még csak nem is bólint, amikor Pat elmosolyodik. Pat rájön, hogy már ko­rábban is tetszett neki a férfi, és bízni kezd benne, hogy épp ő egyenlítette ki az ebédszámláját. Visszatér, ácsorog a sötétkamra ajtajánál, vár. Végre kinyílik az ajtó. A nő — Trisha? — jön ki rajta. Pat bemegy. Jamey észre sem veszi, ül a széké­ben, és a semmibe mered. Nagy so­kára valaki behoz epy munkát, aznap a harmadikat. Jamey nem szorul se­gédre. Rá magára sincs szükség. Bárki más magára vállalhatná ezt a kevéske pluszmunkát. Úgysem kell akkora szak­értelem a kamerához meg a nagyító­hoz ... Jamey rábízza a munkát, és új­ból a semmibe mered. Tíz perc se kell, és Pat újra a felfordított ládán üldö­gél. Csend. Pat próbálja megjegyezni, hogy más­nap hozzon magával valami olvasniva­lót, vagy vázlatfüzetet, vagy kötést. Vagy ami még jobb: többet ne tegye be ide a lábát. Ez tébolyda. Mintha egy másik bolygóra került volna. Jamey ráertieli a tekintetét Pat hal­ványan elmosolyodik. Jamey, nagyon tárgyilagosan: — Sze­retsz rábukni? Pat nem felel, aztán: — Ez nem Trisha dolga? — Ahogy kimondja, tud­ja, hogy ráhibázott. Fogalma sincs, hon­nan veszi, hogy egyáltalán miért mond­ta. A helyiség most nagyon szűk és na­gyon nyomasztó. Ondószagot érez, sű­rűt, nehezet. Vagy csak képzelődik? Mit keres itt? Pénz, pénz, pénz. Jamey — Úgyse hiszi el senki, hogy nem ezt csináljuk a sötétben. Pat: — Akkor legyen ez a mi kis titkunk. És most kopjon le rólam, jó? — Pat a kezét nézi. Ne sírj, mondogat­ja magának, ne sírj! A nap csöngetéssel, a bélyegzőóra körüli tömörüléssel, és az alstoni al­konyat nedves hidegével ér véget. Pat gyalog tesz meg néhány sarkot, dombnak fölfelé, bemegy egy ajtón, aztán egy másikon. Fölmegy egy eme­letet, aztán egy másodikat, harmadikat, negyediket. Kinyitja a 407-es ajtót. Mindkét lakótársnője otthon van. Két különböző tévé szól, és zúg egy haj­szárító. Hernádi Miklós fordítása Amy Goldman Köss:

Next

/
Oldalképek
Tartalom