Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-06-18 / 25. szám

„Tizenhét éves fiú vagyok. Nagyón el­romlott szüleimmel a kapcsolatom. Nem is tudom, hol kezdődött, de most már nincs semmi olyan, amit elmondhat­nánk egymásnak. Engem zavar a köz­tünk lévő feszültség. Hogyan lehet ezen segíteni?“ Nem részletezed leveledben, hogy mi­lyen is ez a feszültség köztetek — han­gos vagy néma, ellenséges vagy rideg... Ugyanis az elhidegülés okára nagyon jól utal az adott helyzet. Ha hangos a szóváltás, akkor általában a szülők ki­használva a felnőttek fölényét, háttér­be szorítják a gyermek akaratát, így megakadályozzák az önálló vélemény- alkotást, személyiségének egészséges kibontakozását. Ha néma a kapcsolat, akkor érzelmi hiányra utal, ahol kényel­mesebb mindkét fél számára inkább el­hallgatni a megoldásra váró dolgokat, így tartják a függetlenséget.' Az ellenséges kapcsolatban vannak érzelmek, csak más töltetűek. Van itt harag, düh, agresszió — a helyzettől függően. Ez a szülő alkatától és pilla­natnyi hangulatától függ. Ez utóbbiért sokszor nem is a gyermek a felelős, ha­nem a szülő, aki hazahozza és a gyere­kén vezeti le indulatait. Ilyenkor a gyermek áldozatnak számít, anélkül, hogy ezt szülője tudatosítaná. A gyer­mek á rossz, a szófogadatlan, a szem­telen. A rideg viszony akkor kellemet­len, ha a gyermek mélyérzésű, más ér­zelmi töltésű, mint a szülő. Általában ott alakul ki ilyen kapcsolat, ahol a szülők között sem megfelelő a légkör. Itt aztán a gyermek hiába lázadozik, nem tud változást elérni. A legideálisabb a baráti, segíteni a- karó, de nem tolakodó kapcsolat, ugyan­is a serdülő érzékeny mindenfajta be­avatkozásra a magánéletébe. Most jön rá, hogy titkai vannak, amelyeket leg­szívesebben megtartana önmagának, de még könnyen átadja, ha valaki kíváncsi rá. Ezért szükséges a felnőtt részéről tanúsított fokozott tapintat. Ha a köl­csönös bizalmon alapuló viszony gyer­mek és szülő között már kezdettől fog­va megvan, nincs igen minek elromla- nia a pubertáskor alatt. A hosszú, bi­zalmas beszélgetések sokat segítenek a problémák áthidalásában. Nem sza­badna sem a felnőtteknek, sem a gyer­meknek lemondaniuk a közös beszélge­tésekről. Ilyen helyzeteket kell terem­teni, amikor a gyermek és a szülő is spontán elvárja egymástól a vélemény- cserét, közlést, mert mindkét fél tud­ni akar egymásról. Ha az egyik bezár­kózik, megbomlik a kölcsönösség, és jönnek a gondok. Ha tjgy érzed, te voltál ,az, aki szü­leid elől félrevonult, még javíthatsz. Adj egyre több lehetőséget arra, hogy rákérdezhessenek, mi van veled, hogy élsz stb. Ha ezt megteszik, válaszolj és érdeklődve kérdezz. így visszaállítha­tod a kölcsönös bizalmat. Ha meg a szüleid változtak meg, te légy közléke­nyebb, kíváncsibb, meglásd szívesen ve­szik majd, hogy szívügyed javítani a helyzeten. „Tizennyolc éves lány vagyok, és ko­molyan járok egy fiúval. Azon vitatko­zunk, hogy szükséges-e az eljegyzés, u- gyanis a fiúm ragaszkodik hozzá. Én ezért maradinak tartom őt. Mit tegyek?" Eljegyzésre ma már nem szükségből kerül sor, hanem szokásból. A hagyo­mány bár megkívánja, elvárná, de nem szükséges ennek eleget tenni. Ha köz­tetek felmerült ilyen vita, nem szabad­na, hogy problémává fajuljon. Hama­rább az egymáshoz való alkalmazko- dástokat teszi próbára. A jegyesség fennáll gyűrű nélkül is. Egyébként a házasságkötést közvetlen megelőző idő­szakot nevezhetjük annak. Tehát' ha már tervezitek az esküvőt, nincs aka­dálya annak, hogy megvásároljátok a jegygyűrűt — előbb-utóbb úgy is sor kerülne rá. Ha viszont a fiú egyben el­jegyzési lakomát is tervez, ez már ke­retet szab az eljegyzésnek, vendégeket kell hívni, készülni kell rá stb. A szü­lők, a szőkébb rokonság kölcsönös be­mutatása, megismertetése szükséges, így ebből az alkalomból sor kerülhet rá. Tehát gondolkozz el, mi a jobb, e- gyébként mindegy, hogy melyik utat választjátok. „Az idei nyár divatja a mini vagy a hosszabb szoknya? Az osztálytársaim azt állítjá)fc, hogy a rövid szoknya a divatosabb, pedig én inkább a hosszab- bat kedvelem.“ Osztálytársaidnak igaza van, de ne­ked sem kell kedvedet vesztened. Az idei divat olyan, hogy „belefér" a rö­vid, a félhosszú és a hosszú szoknya, a különböző bőségű és hosszúságú nad­rágok, a szűk és bő fazon, a rakott, a húzott, a fodros, egyszóval minden, a- mi valakinek illik. Mindenki kiválaszt­hatja az egyéniségének, alakiának a legmegfelelőbb fazont, színt, minőséget. Ugyanúgy divatos az olcsó karton, a flanell, mint az elegáns gyapjú, ^feor- zsett stb. Sok a kézimunka-díszítés a- mely tarkábbá, ötletgazdagabbá tesÄ a, viseletét. „Az erős nap kiszívja a hajam szí­nét, ettől fakóvá válik. Szeretném be­festeni, de még nem használtam hajfes­téket. Milyen festéssel próbálkozhat­nék? A legszakszerűbb tanácsot fodrász adhat, vele kell megbeszélned. A ha­jad minősége szerint tanácsol majd. Ha mégis a házilag végzendő festés mel­lett maradsz, akkor javasolnám a haj­színed árnyalatát választani. A legel­terjedtebb és jó minőségű hajfesték a Palette. Széles színskálát sorakoztat fel. A mellékelt használati tanácsból megtudod, melyik a legmegfelelőbb szín, és hogyan alkalmazd. Tanácsos a- zonban egy tincsen kipróbálni a haj­festéket. A drogériák elárusítói szíve­sen tájékoztatnak. VERONIKA „Saját tető“ A FEJÜK FÖLÖTT Bizonyára sok szülő észrevette, hogy csemetéje a felnőtteket utánoz­va saját tetőt szeretne a feje fölé, ahol a babájával játszhat, vagy a fiúk hasra fekve falhatják izgalmas olvasmányukat. Miért ne tegyünk eleget ennek a gyermeki vágynak, különösen most, a nyári szünidő alatt? A falu még most Is megannyi feledhetetlen él­ménnyel várja a vakáciőzőkat, de mit tegyenek a városi gyerekek, akiknek nincsenek falun rokonaik, mihez fogjanak a lakótelepi panel- egyhangúság közepette? Egy délután elkészül a képen látható „saját tető". Hozzávalók: 1,20 cm széles anyagból 3,70 cm, legjobb a vászon, néhány méter kötél {le­het ruhaszárítőkötél is), 8 függönykarika és ablaknak egy nagyobb da­rab erős fólia. A kész sátor 2,30 m hosszú és 1,75 m széles. Az ablakot középre helyezzük, úgy, hogy a talajtól 50 cm-re legyen, méretei 45x30 cm. Ä sátor felállításának módja leolvasható a mellékelt képről, s bárhol felüthető, ahol két fa áll közel egymáshoz, vagy kerítés, szőnyegporoló­állvány van. A sátort az oldalaihoz varrt karikákkal és faékekkel rög­zítjük a taiajhoz. —cs— Minden tudományágnak megvan a sajátos szókin­cse. Miért maradna ki ebből éppen a kozmetika, amelynek termékei ugyancsak hosszan tartó tudo­mányos munka eredményei? Miután a változások ko­rát éljük, az eddigi francia elnevezésű készítmények — például rouge, creme, parfüm — helyébe angol feliratok kerültek: Ok: a méregdrága, kiváltságosok részére készült Chanel, Lanvin, Dior szépítőszereket felváltották a széles tömegek részére készült jő mi­nőségű. olcsóbb kozmetikumok. Miután ezek az el­nevezések nemzetköziek, nem árt, ba könnyen, gyor­san megtanulunk néhányat. Kozmetikai szótár Make up w smink, kikészítés Skin-care = bőrápoló szerek Moisture creme Nourishing-creme w bőrtápláló krém Day-care *■ nappali krém Sun-cream napozókrém Skin fresh m arclemosó szesz Cleanser w arctisztító (smínkeltévolító) Body lotion ■» krém testápoló folyadék Foundation w alapozó krém Make-up liquid Fluid make-up m folyékony púder Lipstick Blushing stick m szájfesték Night cream W éjszakai krém Amint látjuk, a szépségápoló szerek skálája ugyan­csak megnőtt, ehhez tartoznak az utóbbi két évtizedben elterjedt szemkozmetikai készítmények: Eyeshadow Eyebrow-pencil Lashes *•' Nail polish Nail lacoquer remover Hair-spray '■»' szemhéjfesték ’■» szemöldökceruza ■»' müszempilla ’■=' körömlakk •» körömlakklemosó '■»' hajlakk Ez csak töredéke a sokfajta kozmetikai készítmé. nyéknek. De hogy a férfiakat se hanyagoljuk el tel­jesen: After-shave lotion «■' borotválkozás utáni arc­szesz Anti-perspirant Deodorant ■■' izzadásgátló , Talc-powder '■»' hintőpor Concentrated Vademecum mouthwash ■■' koncentrált szájöblítő j Szatyor recehorgolássai Mérete: kb. 30x35 cm. A horgoláshoz vastag hím­zőfonalat használunk. A béleléshez szükséges még 80 cm széles kartonból 40 cm. Minta: az üres kockák készítése: 1 egyráhajtá- sos pálca, 2 láncszem, 1 egyráhajtásos pálca az elő­ző sor 3. láncszemébe, x: az üres kocka 2 láncsze­me helyett 2 egyráhajtásos pálcát készítünk [ki­töltve a lyukat). _ A mellékelt rajz szerint dolgozunk, de mind a négy oldalon még két üres kockát horgolunk hoz­zá. Két lapot készítünk, amit oldalt és alul össze- hcrgolunk, kibéleljük és a nyílást egy sor rövid­pálcával körbehorgoljuk. Fogantyúnak a szálakból négyet összefogunk, és rövidpálcasorral horgoljuk meg (70 cm))'. A két fogantyút egy-egy karikával rögzítjük a szatyor két oldalához. „ « X .......... *jr XD* SLa, _____fi! xa i ^ i 5 ____R ii S I TiSe V X _ ± IBl S _ HÍ. „/ÍT . p * t K , ; ! _; [ _ * k 5 - i „ M s El. s y ___i_s .je. ni Íkke§í_5_ 1 ■*'S­-7 Wí sí 5 TC. Ü 3 §já ■ ' i* JIL i­14-W----UíMSSájfe® ka® ­______ Y i* ■-ív >45 % 1“ V JÍS ^ *$!! % “ £ i i !íís xx ; ií ? .... * a...xJxT _ - X _ _ s & r­sfsa X 3> *\ i H S K 8? x: ;x » » 5<X ÄxfxSi isT S3 ; & , . íx£ K& xjdxy. Z Imi Ili X :M:SíhB:£íI1 1 m i A Szocialista Iiifiságl SsKvstság Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja. a Smsna Kiadóvállalat Szerkesztőség: leäkova 5, 812 84 Bratislava Telefon; 435 79, 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő helyettes: CSIKMÁK IMRE N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenská tlaStame, 812 82 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési díj: egy évre 52,— Kős, tél évre 26,— Kős. Terjeszti: a Posta Hirlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap költőidre a PNS. Ostredná ezpedfcla a dovos tlaíe, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. é. I álján rendelhető meg. Kéziratokat nem önünk meg és nem küldBnk vissza. Index: 49802

Next

/
Oldalképek
Tartalom