Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-01-29 / 5. szám
új ifjúság IQ anganyeLVüriK Kerüljük a fölösleges szavakat Előző írásunkban arra a következtetésre jutottunk, hogy a komoly szót a kelleténél gyakrabban használják más szók helyett, divatszóvá vált, jelentésében pedig elszegényedett és tartalmatlanná sekélyesedett. Előszóban az időkényszer többnyire az ösztönösség felülkerekedését eredményezi, ezek a megnyilatkozásaink e- zért pongyolábbak, pontatlanabbak, hézagosabbak, töredékesebbek, s az üres töltelékszavak is gyakrabban fordulnak elő benne. Sajnálatos azonban, hogy hasonló hibák az írott fogalmazványokban is megtalálhatók, s erre érdemes megemlíteni legalább egy olyan példát, amelyben a fogalmazási lazaságnak több szála is kimutatható: „És a megzabolázott beat-zene pedig furcsa, nem igazi beat-zene, mert amint láttuk, erre is az Ifjúságra olyan nagyon jellemző kritikai hangvétel a legjellemzőbb." (ÜJ Ifj. 1969 22. sz. 2. l.J. Ha élőszóban halljuk ezt a mondatszövődményt, talán észre sem vesszük esetlenségeit, ám ha leírva látjuk, s többször is elolvassuk, érezni fogjuk benne a fogalmazás tudatosságának hiányát. A szerző észrevehetően szabadjára engedte gondolatait, engedett az élőszóban érvényesülő ösztönösség kísértésének: úgy írta le a szöveget, ahogyan eszébe jutott, sőt ügy hagyta, ahogyan először leírta. Azt itt most nem vitatjuk, hogy a hibák a fogalmazás vagy a gondolkodás fegyelmezetlenségének-e a következményei. Nem tekinthetjük szerencsésnek az „igazi“ melléknév szerepeltetését ugyanolyan megfontolásból, ami miatt a komoly gyakori használatát is helytelenítettük. Az igazi sző általában nem marasztalható el jelzői szerepben, de hogyha igazi lesz minden, és ezt használjuk az okos, a művelt, a valódi stb. helyett is, akkor átlépi jelentéskörét, jelentésében és hangulatában semlegessé válik, végül nem többet mondunk vele, hanem kevesebbet, mint eredetileg akartunk, vagyis a „nem igazi beat-zene" kevesebbet jelöl, mint a nem beat-zene. Hasonló jelenséget, a szó kifejező erejének csökkenését figyelhetjük meg a jellemző ... legjellemzőbb esetlen megismétlésében is. A két jellemző által közrefogott rész jelzőhalmozása következtében a szöveg bonyolultabb és érthetetlenebb, mint hogyha a mondat egy részét mellékmondatba foglaltuk volna. Ugyanilyen suta a mondatban a -ra, -re ragismétlés is: „.. erre is az ifjúságra .. Az ismétlések már önmagukban is a mondat átfogalmazását sugallhatták volna, de ezt más is szükségessé tette. Az és meg a pedig kötőszók egyike itt nem kötőszói funkcióban szerepel, az egyik tehát funkciótlan, s ebből az is következik, hogy fölösleges. De melyik? A szerzőnek az volt a törekvése, hogy a mondatelőzményt és az idézett mondat tartalmát szembeállítsa egymással, ezért a pedig használatát kell elfogadnunk, a két kötőszó együttes használatát pedig el kell marasztalnunk, mert az és a kapcsolatos, a pedtg meg az ellentétes viszony kifejezőeszköze. A két kötőszó együttes szerepeltetése itt a logikai és mondatbeli viszonyok nemkívánatos összemosódását eredményezi. A következő szempontokat kell tehát figyelembe vennünk a mondat átfogalmazásában: mellőznünk kell az és kötőszót; más jelzővel helyettesíteni vagy mellőzni az igazi melléknevet; elkerülni a -ra, -re ragismétlést és a jellemző szó ismétlését, s a mondat egy részét mellékmondattá kell bontanunk. Végül is a mondat így alakulhatott volna: A megzabolázott beat-zene pedig furcsa, nem beat-zene, hisz amint láttuk, ugyanaz a kritikai hangvétel jellemző rá, mint az Ifjúságra. TT. Már megérkeztek az első vélemények az év slágerlistájára. Nyilvánvalóan a- zök elégedettek, akiknek kedvencei helyet káptak e listákon. A bírálatokat, nemtetszéseket azok az olvasók írták, akik kedvenc énekesüket vagy együttesüket nem találták a legjobbak között. Egyetértek viszont azokkal, akik úgy érzik, hogy az egész esztendei kimutatásban javarészt azok kerültek az élre, akik az utóbbi három-négy hónapban értek el kimagasló sikereket. Valóban igaz, hogy az elmúlt év első felében négy népszerűségnek örvendő együttesekről, énekesekről, dalokról a szavazatbeküldők már szinte megfeledkeztek. Ez a tény pedig azzal magyarázható, hogy a könnyűzenei sikerek rövid életűek, ebben a műfajban a hallgatóság az újat mindig jobban értékeli, mint a színvonalasabb, de régebbi dalokat. Továbbra is várjuk leveleiteket és a ti év végi slágerlistátokat. Természetesen számítunk a szelvénnyel ellátott heti szavazataitokra is. HAZAI ÉS MAGYARORSZÄGI LISTA 1. Elán: Tisíc bratov, tisíc sestier 2. Miroslav Zbirka: 22 dní 3. Hlolek — Kotvald: Právo 2ít 4. Karel Gott: Text k téhle píshí jsém psal já 5. Miroslav Zbirka: Nemodéra? chalan 6. Modus: ja, ty a mőj brat 7. Peter Nagy: Kristinka iba Spí 8. Gravis: Rátám, őo mám 9. Darina Rolincóvá: Pleséű ö káma- rátstve 10. Mirka BreZovská: Let 1. Katona Klári: Kínái baba 2. R-GO: Szerelmes vagyok, mint egy nagyágyú 3. Dolly Roll: Gina 4. KFT: Afrika 5. V'Moto-Rock: Garázskijárat 6. Varga Miklós: Európa 7. Komár László: Halványkék szemek fi. Eszményi Viktória: Nekem ő a legszebb 9. Korái: Kölykök a hátsó udvarból 10. Fonográf: Visszatérés VILÁGLISTA 1. The Art Company: Susanna 2. Stevie Wonder: Azért hívtalak, hogy elmondhassam, szeretlek 3. Rock Steady Crew: A kislány pimasz 4. Nena: Ments megl 5. Shakirí Stevens: Levél hozzád 6. KajaGooGoo: Az oroszlán szája 7. Matt Bianco: Belopakodtam fi. Boney M.: A vad bolygó 9. Evelyn Thomas: Magasfeszültség 10. Ricchi e Poveri: Akar velem táncolni? ZSÁKBAMACSKA Peter Nagy posztert nyert Széllé Tibor légi (Lehnice), Petrík Klaudia érsekújvári (Nővé Zámky), Horváth Mónika Safárikovói, Bencés Katalin nagy- kaposi (Veiké KapuSany) és CíZ Ildikó bratislavai olvasónk. ClMEK — CÍMEK — ClMEK Prognózis: 1428 Budapest, Pf. 81 V'Moto-Rock: 1364 Budapest, Pf. 26 Varga Miklós: 1502 Budapest, Pf. 178 UVi AZ OLVASÖ KÉPEZ Érdemes-e megvásárolni Benkő László Lexikon II. és a Dolly Roll Eldorádó című nagylemezét? — kérdezi Kolár Ottó galántai olvasónk. Ogy látszik, a Hungária felbomlása után a Dolly Roll tartósabb sikert ért el, mint a másik utód, az R-GO. Az El- dorádo, hasonlóképpen az első lemezhez, nagy siker, sőt megjelenése pta már aranylemez. Továbbra is fülbemászó dallamok, ritmikus szerzemények váltják egymást rajta. Aki kedveli ezt a stílusú zenét, nyugodtan megvásárolhatja. Benkő László másódik albuma viszont már nem olyan érdekes, mint a Lexikon első fele. Lehet, azért, mert az első albumnál túl magasra került a mérce, s ezután a hallgató természetesen 111 Ifi még többet vár, a lemez meghallgatása után viszont hiányérzete támad. Kevés az új ötlet és a földolgozás is hiányos. Háttérzenének viszont megfelel, az él* mény elmarad. Kiss Mártának Zselízre fZeliezovcejl A KajaGooGoo együttesből még 1983- ban kivált Limahl szólóénekes, aki u- gyanebben a szerepben folytatta pályafutását. A KajaGooGoo négy tagja ezután stílust változtatott. Dzsesszes-fun- kys stílusú dalokat játszottak lemezre. Beatles jeligére: A hatvanas években szép sikereket arató Beatles együttes tagjai közül hárman még manapság is gyakran hallatják nevüket. Lennon meghalt. Paul McCartney sorra aratja lemezsikereit. Ringó Starr kedvelt filmszínész. George Harrisonnak néhány évvel ezelőtt jeleht meg utolsó nagylemeze. A két évtizeddel ezelőtt kitűnő gitáros utolsó próbálkozása kudarcba fulladt, viszont azóta a filmgyártás kimagasló egyénisége lett. PAPP SÁNDOR TÉL OZSVALD ÁRPÁD „TÉLI ÜT“ CÍMŰ VERSÉBŐL IDÉZÜNK KÉT SORT. VÍZSZINTES: 2. A versidézet első része. li. Ä Bánk bán zeneszerzője (Ferenc). 12. Mutatószó. 13. Csomót bont. 14. Cél németül (ZIEL). 15. Hordókat készítő mesterember (éh.). 17. Igeképző. 18. Les betűi keverve. 19. Divatot bemutató próbakisasszony. 21. Egyforma mássalhangzók. 22. A mohamedánok szent könyve. 23. Idegen szavak előtagjaként felet jelent. 25. Mohlepte. 26. Túlságosan soknak tekint valamit. 27. Erős ellenszenv. 30. A nikkel és a nátrium vegyjele. 31. Tagadószó. 32. Túlságosan élénk színe miatt bántóan elüt a környezetétől. 34. Rövid vég 35. Huzal. 37. Magaslaton levő építmény. 39. NDK-beli cirkusz neve (éf.). 40. Bebocsátást kér az ajtón. 41. Orosz költő (Alek- szandr Alekszandrovics 1880—1921). 42. Könnyű motorkerékpár. 43. Gyakori rövidítés aláírások mellett. 44. Erősen vágyódik. 46. A pók igéje is lehet. 47. Szám idegen rövidítése. 49. Ázsiában és Afrikában élő, dögevő ragadozó. 50. Kerek szám. 51, Tornaszer. 53. Ä Jód és az alumínium vegyjele. 54, Lányos háznál kedvelt vendég névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet második része. 2. Üde. 3. Tuskőt hasít. 4. Mohón eszik. 5. Tova. 8. Állóvíz jegének nagy robajjal történő megrepedése. 7. Északi-tengeri német kikötőváros. 8. A haza bölcse. 9. Nehézkesen ír. 10. Ezerötvenegy római számmal. 15. A sárgarépa A-vitamin tartalmú anyaga. 16. Francia festő és grafikus (Odilon 1840—1916). 19. Hengeres bugájú pázsitfűféle takarmánynövény. 20. Belefog valami nehéz dologba. 22. Csak fél ko- lompl 24. Francia impresszionista festő (Eduard 1832—1883). 25. Lelkesülten boldog. 28. Puli igéje Is lehet. 29. Bolgár város a Duna mentén. 33. Apró léptekkel halad. 36. Fiatal liba jelzője lehet. 38. Csak félig hallod! 40. Tengeri virágállat (éf.). 42. Egyfajta hazárd kártyajáték. 43. A barnásvörös színű karneol más neve. 45. I. István magyar király pogány neve. 46. Légmozgás. 48. ... Ráby, Jókai regénycíme. 50. Kos betűi keverve. 52. A szabadba. 54. Indulatszó. Beküldendő a vízszintes 2. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. SV. A 3. számban megjelent rejtvény helyes megfejtése: Halványezüst futja be a fákat, / a téli reggel éles, zúzmarás.