Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-11-12 / 46. szám
I új ifjúság 10 cnganyeLvcriK az UjiffiúeKi# ng/á/Putá&Miteite' Egyes ikes igék alakváltozatai Lapozgassunk egy kicsit a Helyesírási Szabályzat szótári részében! Néhány perc után rájövünk, hogy viszonylag magas a kétvagy többalakú szavak vagy amint már korábban neveztük, az alakváltozatok száma. Azt már tudjuk, mit tekinthetünk alak- változatnak. Hogyha azonban alaposabban is megfigyeljük ezeket a szavakat, látni fogjuk, hogy pl. az abszintja v. abszintje, add v. adjad, tévéadás v. tv-adás, adu v, adutt, aduja v. aduttja stb. szőpárok mellett nincsenek utalószámok, amelyek esetleg figyelmeztetnének bennünket a szabályzat megfelelő pontjára. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy a szabályzat egyáltalán nem tárgyalja a nyelvi kettősségek kérdését, sőt megkockáztathatjuk azt a kijelentést is, hogy a kiejtésbeli kettősség írásbeli szabályozásának már korábban is megvoltak a hagyományai, s több-kevesebb súllyal mindig helyt kapott a szabályzatban. A kilencedik kiadásban még csupán három pont foglalkozott az alakváltozatok helyesírásával. Már önmagában ez a szám Is jelzi, hogy korábban a helyesírási egységesítést a kettősségekre vonatkozólag nem tartották elengedhetetlen követelménynek. Ezzel szemben a 10. kiadás „A kettős alakok“ címszó alatt 12 pontban foglalkozott a helyesírás olyan eseteivel, amikor a kiejtésbeli kettősséget írásban is jelöltük (55—66. pont). A legújabb, 11. kiadásban ,,Az alakváltozatok“ címszó alatt találjuk meg a kérdést, és a 25., 30., 32., 45., 47., 66., 81. pont foglalkozik vele. A pontok számában meglevő nyilvánvaló eltérés ellenére a két szabályzat között nincsen elvi különbség, s akárcsak korábban, a jelenlegi szabályzat is abból az alapelvből indul ki, hogy vannak olyan szavaink, amelyek a köznyelvben kétféle alakban használatosak. Ilyenkor az írásban is mindkét alakváltozat használata jogos és helyes. Mivel magyarázható a különféle alakváltozatok létezése? A szakirodalom általában a nyelvjárások különbségével, a nyelvjárások közötti ingadozással, illetőleg nyelvbeli különfejlődéssel magyarázza. Ez lényegét tekintve igaz is, de nem mutat rá egy-egy alakváltozat tagjainak a különbségére. Ki kell egészítenünk azzal, hogy a mai nyelv- használatban pl. az ikes igék egy részében négyféle tő létezik: 1. sz-es tő: alszik, fekszik, esküszik, ill. aluszik, feküszik stb. 2. d-s tő: ez jelenik meg a főnévi igenév, a múlt idő és a feltételes mód toldalékjai előtt: feküdni, feküdtünk, feküdne, aludni, esküdni stb. Ezzel függ össze a fekszik — feküdik, esküszik — esküdik váltakozás. 3. v-s tő: az -6, -ő valamint az -ás, -és képző előtt jelenik meg olykor: alvó, fekvő, nyugvó, törekvő. Ezzel függ össze pl. az alkudó — (meg)alkuvó, törekedő — törekvő, dicsekedő — dicsekvő stb. váltakozás. 4. viszonylag ritkább a mássalhangzóra végződő csonka tő, ami a -tat, -tét, (-at, -et); -hat, -hét képzők előtt jelenik meg: alhat, fekhet, esket. Nem túlságosan gyakori eset, hogy valamely szónak mind a négy töve él még mai nyelvünkben az imént bemutatott formában, s az ilyen típusú Igék között az a leggyakoribb, amikor sz hang d-vel váltakozik a tőben: alkudik — alkuszik, gazdagodik — gazdagszik, esküdik — esküszik, gyarapodik — gyarapszik, haragudik — haragszik, dicsekedik — dicsekszik stb. Kevésbé gyakoriak az olyan igék, amelyekben az sz előtt ugyanaz a magánhangzó jelenik meg, amely különben a d előtt szokásos: alszik — aluszik, fekszik — feküszik, nyugszik — nyugoszik. Az ikes igék között külön csoportot alkotnak azok, amelyekben sz és z váltakozik egymással: szándékozik — szándékszik, tor- nászik — tornázik, igyekezik — igyekszik. A z-t tartalmazó ikes igékkel olykor megesik, hogy az -ik végződés elmarad, s az ikes ige így iktelennel alkot párt: tajtékzik — tajtékozik — tajtékoz, hancűrozik — hancúroz, masírozik — masíroz, gurgu- lázik — gurguláz stb. Ugyanez a jelenség megfigyelhető az 1 hangzós tövű igéknél is: viszonylik — viszonyul, fuldoklik — fuldokol, hajlik — hajol, haldoklik — haldokol, tündöklik — tündököl, hullik — hull, romlik — romol, oszlik — oszol, zöldellik — zöldéi) stb.. de az ikes — iktelen váltakozás egvéb esetekben is előfordul: ugrik — ugor, veszik — vesz stb. Mivel az ikes — iktelen váltakozás nem tekinthető kivételnek már az egyes szám harmadik személyű szótári alakban sem, az ilyen kétalakú igéknek jobbára kétféle ragozása alakult ki, s a masírozom, masírozol, masírozik ikes ragozási sor mellett gyakorlatilag szabályos a masírozok, masírozol, masíroz ragozás is. Némileg más elbírálás alá esnek azonban azok az ikes igék, amelyeknek egyes szám harmadik személyben nincsen iktelen alakváltozata, ezért az ikes ragozás lenne a szabályos: alszom, alszol, alszik. (TT) „... Minek ez a sok szöveg a zenéről, egy-két éven belül úgyis feledésbe merül a komolyzenétől kezdve a dzsesz- szig minden, egyedül a rock örök és elpusztíthatatlan ...“ A mondat második felét már hallottam, igaz, más vonatkozásban, de azt most hallom először, hogy ez a stílus miiident elsöpör és Beethoven, Mozart és Bach alkotásai is kimennek a divatból. Ez bizony nem sikerül! v A dalszövegekben kevéssé bizonyítható, hogy a mai sláger gyakran él a tegnap lesüllyedt kultúra kincseivel, zeneileg azonban a motívumrablás vagy -felhasználás könnyebben bizonyítható. A hatvanas évek végén akadtak együttesek és komponisták, akik eltökélték, hogy egybekapcsolják a tegnapot a mával, az egykori népszerűt a divatossal. Beethoven és Bach dallamait igazították a rock ritmusához, a beat ismétlődő körforgásához. Ezt hívjuk feldolgozásnak, illetve átiratnak. A klasszikus átiratok elárulják a rock különleges képességét. Egykor bírálatként mondták a rockzenére, hogy nincs önálló zenei ihlete, csupán régi motívumokat, hangzásokat, ritmusképieteket olvaszt egy- gyé. Ezt a tényt azonban nem kárára, hanem javára írhatjuk. A rock éppen ezért rendkívül nyitott, hangzásvilága állandóan gazdagodik, sikere valóban vitathatatlan. Betört a slágerpiacra, de sajnos, sok helyen a manipultság világába is. Túlzás, és nem is akármilyen, azt állítani, hogy ez a zene mindent elsöpör. A zeneirodalom nagy klasszikusai már bizonyítottak, de a rock egykét évtizedes létezése még nem ok arra, hogy egyetértsünk levélírónk állításával. Nem hiszem, hogy a szakemberek jóslatokba bocsátkoznának, ezt a vitát az idő dönti majd el. HAZAI ÉS MAGYARORSZÁGI LISTA 1. Karel Gott: To musím zvládnout sám 2. Beáta Dubasová: Núdzovy vjíchod 3. Elán: Zál'úbil sa cftlapec 4. Peter Nagy: Parfémy 5. Hefiko testvérpár: Taliansky muzikál 6. Midi: Zuvaöka za uchom 7. Ján Gregus: Absolútne krásna zena 8. Kotvald — Hlozek: Láska je zivá 9. Citrón: Revizor 10. Dalibor Janda: Jahodovjr koktail 1. Neoton Família: Nyár van 2. Dolly Roll: Adj helyet magad mellett 3. R-GO: Szeretlek is meg nem is 4. Prognózis: Tele van a város szerelemmel 5. Varga Miklós: Engedd el magad 6. KFT: Bál az operában 7. Első Emelet: A kenguru jobbhorga 8. Vikidál Gyula: Csak a szívemet teszem eléd 9. R-GO: Ne rángass 10. Edda: A kör közepén állok VILÄGLISTA 1. Baltimora: Tarzan Boy 2. Billy Ocean: Szerelmes fiú 3. Phil Collins: Ne veszítsd el a számom 4. Duran Duran: Gyilkos pillantás 5. David Bowie: Ez nem Amerika 6. Nena: Valahogy, valahol, valamikor 7. Julian Lennon: Mondd, hogy tévedsz 8. Freddie Mercury: Bolondozás 9. Modern Talking: Te vagy a szívem, te vagy a lelkem 10. Commodores: Éjszakai műszak ZSÁKBAMACSKA Színes posztert nyert: Kollár Zoltán safárikovói, Leles Katalin somorjai (Sa- morín), Bankó Zsanett nyitrai (Nitra), Juhász Mónika fül^ki (Filakovo) és Döme Mária nagymegyeri (Calovoj olvasónk. POPCSEREBERE Krizsan Andrea (924 00 Galanta, CSA 990): Adok R-GO-, Dolly Roll-, Kontár László-, Soltész Rezső-, Korda György-, Kati és a Kerek Perec-, Szűcs Judit-, Katona Klári-, P. Box-, Neoton Família-, Karthago-, V‘Moto-Rock-, Fenyő Miklós-, Korái-, Délhúsa Gjon-, Omega-, P. Box-képet és -posztert, illetve a címüket, Kérek Dolly Roll-, Michael Jackson-, Neoton Família-, Karel Gott- képeket és -posztereket. Mayer Mária (821 07 Bratislava, Vá2- ska 26): Adok Marika Gombi tóvá-, O- lympic-, Jirí Korn-, Miroslav Zbirka-, Al Bano és Romina Power-, Roger Chapman-, Michal David-, Václav Patejdl- képeket. Kérek Karel Zieh-, Lenka Fi- lipová-, Kotvald — Hlozek-, Hana Za- gorová-képeket és róluk szóló cikkeket. Száz Mária (927 00 Sal'a, Nesporova 1): Adok R-GO-, Dolly Roll-, Karel Zieh-, Michal David-, Katona' Klári, Beatles-, Korái-, HUT-, Boney M.-plakátokat és -képeket. Kérek Alphaville-, Kotvald — Hloáek-, Baltimora-, David Bowie-, Varga Miklós-plakátokat és róluk szóló cikkeket, valamint Edda-jelvényt. PP Novemberi kántáló Elek István fenti című verséből idézünk: VÍZSZINTES: 1. A versidézet első része. 11. Vonatkozó névmás. 12. Kiejtett betű. 13. Pallas ..., görög mitológai istennő. 14. Nagyobb diszkért. 16. írott vagy rajzolt rö- videbb vonal. 18. A vashoz hasonló fém. 20. Vadat megcéloz. 21. Illatos kerti virág, de női név is. 23. Csillagkép. 25. Fülöp egynemű hangzói. 26. A kaviár is ez. 27. Renegát. 29. Futballmérkőzés eredménye lehet. 30. Fordítva: lengyel félsziget. 31. Könnyű lovaskocsi. 33. A magnak a földbe nyomására használt eszköz. 35. Mindenféle holmi. 37. Szakiparos. 39. Háziállat névelővel. 40. Szibériai folyó. 42. Hüvelyk nagyságú szeg. 43. Fonalat erősít. 44. Hajórész. 46. Csen. 47. A tenger zúgása. 48. Idős. 50. Olasz város Bologna közelében. 52. A következő. 54. ... gári, véletlen találat a biliárdban. 58. Desszert és süteményféle. 58. Rés szélei. 59. Női becenév. FÜGGŐLEGES: 1. Éjfélig tart.. 2. Őszi hónap röviden. 3. Az új mértékrendszer. 4. Vörös-tengeri kikötő. 5. Ktb lönös, a megszokottól eltérő. 6. Kicsinyítő képző. 7. „A“ televízió röviden. 8. Skandináv mitológiai alak, a mennydörgés istene. 9. A mályvafélákhez tartozó rost- növény. 10. Mások befolyásától független. 14. Kikötő az Istria félszigeten. 15. Női becenév. 17. A versidézet második része. 18. Dorgál, pirongat. 19. Dacos természetű. 22. Igefajta. 24. Kártyajáték. 27. Káros hatás. 28. Rokka közepe! 31. Teszi a szépet. 32. Abban a másik irányban. 34. Bratislavai autók jelzése. 36. Az olajfa tudományos neve. 38. Apró léptekkel ide-oda járkál. 41. Volt magyar miniszter, a dualizmus korszak gazdaságpolitikusa (Gábor 1848—1892). 43. A klasszikus görög építészet jelzője lehet. 45. Női név (éh). 47. Bátorság, merészség. 49. Kukoricaszárító. 51. Durr ikerszava. 53. Síboló egynemű betűi. 55. Női szoknya. 57, Lásd a 40. számú sort. 59. Szovjet repülőgéptípus. 60. Ad acta. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 17. számú sorok megfejtése. S. M. A 44. szám rejtvényének helyes megfejtése: Hát nem látod, milyen csodálatos új kabátot adott érte.