Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-08-13 / 33. szám

új ifjúsági] Koppenhágában szeretnek nevetni Egy kedves barátom pár nappal skandináviai körutam előtt elmereng, ve megjegyezte: „Tudod, csak azt i- rigylem tőled, hogy végigbarangol­hatsz Koppenhága utcáin. A dán fő­város valóban csodálatos látvány.“ Aztán sokat mesélt a látnivalókról, a nevezetességekről, a lakosság szo­kásairól. Mindezt olyan színesen e- csetelte, hogy szinte biztos voltam benne: a barátom túloz. Megvallom, később sokszor eszembe jutottak a szavai és bizony nem tűntek valót­lanoknak. Reggel fél nyolc körül érkeztem meg Koppenhágába és régi szokásom­hoz híven a főpályaudvart választot­tam főhadiszállásomnak. Itt ért az első meglepetés is, ugyanis a Hoved- banegart (főpályaudvar) nem végál­lomás. A délnyugat és nyugat felől érkező vasútvonalak — természete­sen a „föld alá bújva“ — összefut­nak a város közepén, hogy azután észak-északkelet féle továbbrobogja­nak, bár nem hosszú szakaszon, de ismét a föld alatt. Reggel az ember általában megéhezik. A zsebpénze­met számolgatva betértem a Det Sto­re Bistroba, ami nem más, mint a pályaudvar önkiszolgáló vendéglője, ahol svédasztal fogadja a vendéget, pár koronáért mindenki annyit és azt ehet, amennyit akar. Koppenhágát sokan Észak Párizsá­nak nevezik. Tavaly a labdarúgó Eu- rópa-bajnokság idején egy hetet töl­töttem a francia fővárosban, tehát a képek még aránylag tisztán rajzolód­tak ki előttem. Némi hasonlatosság­ra valóban rábukkantam. Erre valla­nak például a díszes paloták, a sok szép múzeum, a zajló éjszakai élet vagy a „latin negyed“ hangulata. Koppenhága a zöld és a kék szín vá­rosa. Zöldövezeteit tekintve, különös­képpen, ha a közvetlen környék ha­talmas erdőségeit is ideszámítjuk, a világ nagyvárosai között az élvonal­ban van. Igen sok a nagy és szépen gondozott park a város belterületén. Koppenhága egyik sajátossága a sok tó és csatorna. S miért a zöld és a kék szín városa? Nos, ez természe­tes, hiszen keletről, délről tenger ha­tárolja. A város páratlan bájához, hangulatához nagyban hozzájárul, hogy Dániában ad magának „talál­kát“ Észak- és Közép-Európa. Kop­penhága sok szempontból egyedül­álló jelenség. Például lélekszámút a források -500 000-től 1700 000-ig je­lölik meg. A szűkebb értelemben vett Koppenhágának valóban félmillió la­kosa van, mert a környező kisváro­sokat, községeket közigazgatásilag nem csatolták a fővároshoz. A dánok azonban, ha Koppenhágáról beszél­nek, mégis azt mondják: 1,7 milliós Város vagyunkl... Koppenhágába egy másik metropo­túrájukróí, gazdasági életükről, poli­tikájukról. Kedvelt témájuk a mező- gazdaság, a farmok, a szövetkezetek, sikereik, gondjaik. Mindenről lehet velük beszélni — a fizetésükön kí­vül, ezt a témát ugyanis tapintatlan­nak tartják. Ugyanakkor ők is na­gyon szívesen hallgatják, ha valaki érdekesen beszél hazájáról — főként, ha viszonylag keveset tudnak róla. Koppenhágában — a nyugati nagy­városok viszonylatában jó a közbiz­tonság, s ezt büszkén hangsúlyozzák. Humoruk egy kicsit hasonlít a fran­cia humorhoz, még a kellemetlen dol­gokat is derűsen fogadják. Magasak az adók ...? Régen a reneszánsz pa­loták urait, most az üvegpaloták hi­vatalnokait kell eltartani... A dánok kedvelik a tréfás szuper- latívuszokat. Náluk nyomják például a világ legnagyobb példányszámú új­ságát... Egy hentesmester ezt írta ki üzletének kirakatába: „Itt kapni a világ legjobb szalonnáját!“ Voltak a- kik túlzásnak tartották állítását. „Miért? Nem a dán szalonna a leg­jobb a világon? S mondja valaki, hogy az enyém nem dán szalonna?“ Állítólag tréfát űztek még a meg­szállókkal is. Egy gyerek német pán­célautónak támasztotta kerékpárját. A katona ráförmedt: „Nem viszed el rögtön?“ Mire a gyerek: „Hát, ha annyira félted azt a vacakot, vidd odébb tel“ A dánok ma azt mondják, hogy az elmúlt évtizedekben fejlett iparral rendelkező mezőgazdasági ország­ból fejlett mezőgazdasággal rendel­kező ipari országgá váltak. Tény, hogy viszonylag sok nagy gyár ontja ter­lisból, Stockholmból, érkeztem. Ám alig tesz pár lépést az ember, már­is felfigyel rá, hogy itt a művészete­ket nagyobb becsben tartják, mint a svéd fővárosban. A parkokban .és a köztereken elhelyezett szobrok so­kaságát főleg két tényezőnek kö­szönhetik. A királyi család hagyomá­nyos művészetpártoló, a jómódú csa­ládok úgyszintén. Egyébként a kép­zőművészetek közül az építőművé­szetnek van a legnagyobb hagyomá­nya. A modern dán építőművészet vi­lághírű, a múlt századokban emelt paloták mellett a modern építészet számos kiemelkedő alkotása kelti fel a látogató figyelmét. A város sajá­tosságai közé sorolja a vendég — főként ha csupán néhány napot tölt ott — a sok és ízlésesen berendezett kisvendéglőt. Bár a turista pénztár­cájához viszonyítva kissé drágák, egyik-másikba érdemes volt bepillan­tani. S hadd tegyem itt mindjárt hoz­zá: Koppenhágában senki nem veszi rossz néven a turistától, ha egy-egy üzletben, vendéglőben vagy szállodá­ban éppen csak nézelődik. A dánok egyik jelmondata ugyanis így hang­zik: „... mindent szabad, ami az em­bernek örömet okoz ...“ Szívesen és gyakran mondjuk el sok ország és város lakosairól, hogy kedvesek, barátságosak. Ezt megis­mételni közhely lenne. Kezdem te­hát talán azzal, hogy Koppenhágá­ban mindenki, mindent, mindenkor, mindenütt megköszön. A „tak“ sző — azaz a köszönöm — minden pil­lanatban elhangzik. Ezt persze elein­te nem nagyon vettem észre, hiszen nem értek dánul. Ám ha angolul vagy németül beszéltem velük, akkor is be-becsúszott egy-egy „tak“. Angolra vagy németre nem igen fordítható le, ugyanis a ,thank you“ vagy a „danke“ nem jelenti ugyanazt mint a „tak“. Ennek a szónak kissé más a jelentése. A dán nem csupán akkor mond köszönetét, ha kap valamit, hanem akkor is, amikor ő ad. Nem­csak amikor válaszolunk a kérdésé­re, hanem amikor ő felel. Az itt élő idegenek azt állítják, ha vendégül látnak egy dán családot, távozáskor természetesen megköszöni a vendég­látást. De másnap egészen biztosan újból telefonál, hogy megköszönje a tegnapi vendéglátást. S há éppen nem volt tegnapi, viszont eszébe jut egy ismerőse, felhívja, hogy megkö­szönje a „múltkorit“. Mert valami köszönnivaló biztosan akad a múlt­ból. Hasonlóképpen mint Svédország­ban, itt is nagyon elterjedt a tegező- dés, és ezt az idősebbek nem veszik rossz néven. Ez természetesen Csak „belügy“, hiszen a külföldi esetében más a helyzet. Mindennek, nyilván­valóan nyelvi-nyelvtani és egyéb o­A forgalmas üzleti központban kai lehetnek. Az angolban ugyanis köztudottan nem létezik tegeződés; a németek körében pedig csak a leg­jobb barátok tegeződhetnek. Ezt Dá­niában, szomszéd ország lévén, aho­vá szinte milliószámra érkeznek a német látogatók — pontosan tudják. Az sem nagyon tapasztalható más városban, hogy a királynő a férjével — minden kíséret nélkül — karon­fogva sétál a Strogeten, ahol éppen a bevásárlásait intézi. Szemtanúja voltam, amikor a királyi pár éppen a skandináviai országokban vendé­geskedő japán hercegnőt fogadta. A pompás fogadtatásnak alig pár né­zője akadt, azok is többnyire külföl­di turisták voltak, s mindössze né­hány rendőr cirkált a fogadás szín­helyén. A politikai vezetők sem ked­velik a ceremóniát, sokan közülük gépkocsi helyett saját kerékpárjukon közlekednek. Azt sem lehet véletlennek tekinte­ni, hogy a német fasizmussal szem­beni ellenállási mozgalom Dániában igen szervezett volt. A fasiszta meg­szállók több követelését ugyan “tel- jesíteteniük kellett, főképp gazdasá­gi okok mi^tt. 1943-ban azonban meg­alakult az ellenállók dán brigádja, később mindenki, akinek fegyver ke­rült a kezében, a nácik ellen fordult. Természetes tehát, hogy amikor 1945- ben a szövetségesek megszabadítot­ták Európát a fasizmus rémétől, és sor került a háború utáni rendezés­re, Dániát 3 győztes hatalmak közé sorolták. Koppenhágában mindenkinek a se­gítségére számíthat az ember, bátran kérdezősködtem, ha valamit meg a- kartam tudni. Nagyon szívesen be­szélnek városukról, országukról, kul­mékeit, például a Burmeister and Wain hajógyár. Koppenhága legna­gyobb üzeme és arról híres, hogy az elsőnek épített Diesel-motorokat ha­jók számára. Kétségtelen, hogy a dán ipar nagy vetélytársa lett az ország híres mezőgazdaságának, noha a Da­nish Food (azaz a dán élelmiszer) olyan márka, amely előtt minden piac szívesen megnyílik. Mégis sokan a mezőgazdaságban keresik a mai dán gazdasági problémák gyökereit. Va­jon jő-e a szövetkezeteknek immár csaknem kétszáz éves rendszere? Nem kell-e változtatni rajtuk? Nem túl kicsi-e — különösképpen a Kö­zös Piac viszonylatában — a mai dán farmok jelentős része ahhoz, hogy eredményes belterjes, szakosított gaz­dálkodást folytasson? Bár az ország fővárosáról akartam pár észrevételt leírni, ezeket a kérdéseket meg kell említenem, hiszen az egész dán tár­sadalmat érintik. A vidéken felsza­badult munkaerő a városokba áram­lik, ott kell számukra munkaalkalmat teremteni. És ez egyre komolyabb problémákba ütközik. • SZÉHER MÁTYÁS Több mint 50 ezer ember, japánok és külföldiek gyűl­tek össze Hirosimában a Bé­keparkban, hogy megemlé­kezzenek az első amerikai atombomba ledobásának 40. évfordulójáról. Helyi idő szerint 8 óra 15 perckor, vagyis pontosan akkor, amikor 40 évvel ko­rábban az atomrobbanás egy pillanat alatt romhal­mazzá változtatta a várost, percnyi csenddel tiszteleg­tek a tragédia áldozatainak emléke előtt. Megszólaltak a szirénák és a harangok, a békevágyat szimbolizáló 1500 galamb szállt fel az égre. A nagygyűlés résztve­vői között volt a tragédia 13 ezer túlélője. Beszédet mondott Araki Takesi, Hiro­sima polgármestere és Na- kaszone Jaszuhiro miniszter­elnök. A Békepark közelében ál­ló emlékművön az áldoza­tok névsorát további nevek­kel egészítették ki. Az utol­só szám 138 690. Becslések szerint a város 118 ezer la­kosa közvetlenül a robbanás után vesztette életét, 22 000 még az 1945. év végéig, to­vábbi ezrek az elkövetkező években. Áldozatoknak te­kintjük azokat, akik máig is szenvednek a radióaktív su­gárzás következményeitől, s az áldozatok száma 200 ezerre tehető. * Az amerikai haladó köz­vélemény is megemlékezett a Hirosima és Nagaszaki elleni atomtámadás áldoza­tairól. A tragédia 4. év­fordulóján háborúellenes tüntetések voltak Washing­tonban, New Yorkban, Phil- ladelphiában, Chicagóban és más városokban. Maryland államban ezrek szakították .meg .munkájukat és egyper­ces csenddel adóztak az ál­dozatok emlékének. * Ronald Reagan amerikai elnök kijelentette, hogy az Egyesült Államok csatlakoz­na a nukleáris kísérletekre érvénybe lépett szovjet mo­ratóriumhoz, azonban meg­szabta ennek feltételeit. Szerinte az USA-nak elő­ször be kellene fejeznie je­lenleg folyamatban lévő atomfegyver kísérlet soroza­tát, és csak ezután jöhetne számításba a moratórium. Reagan semmi közelebbi arra utalót nem mondott, hogy mikortól válna ez le­hetségessé. A Fehér Ház kezdetben teljesen elutasítóan reagált a helsinki jubileumi érte­kezlet előestéjén ismertetett szovjet kezdeményezésre és csökkenteni igyekezett a moratóriumdöntés jelentő­ségét. A közvélemény rea­gálása azt igazolta, hogy rendkívül fontos lépésről van szó. Éppen ez a körül­mény hatott oda, hogy Wa­shington bizonyos mérték­ben módosított álláspontján. * Delhiben egy tudományos fórum foglalkozott a tavaly decemberben Bhopalban be­következett ipari szeren­csétlenség okainak feltárá­sával. A fórum tagjai arra a következtetésre jutottak, hogy a 2500 ember halálát okozó gázszivargás az ame­rikai üzemből a biztonsági intézkedések elhanyagolá­sának, a berendezések elég­telen karbantartásának és az üzem vezetősége cinikus hozzáállásának következmé­nye volt. Az üzem vezetői kizárólag a takarékosságra összpontosítottak, nem pe­dig a biztonsági intézkedé­sekre. A Városháza Koppenhága egyik legjellegzetesebb épülete A szerző felvételei

Next

/
Oldalképek
Tartalom