Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-07-02 / 27. szám
új ifjúság 10 cnycngeLvcriK AZ IFJÜSÁGI ZSARGON Ä magyar nép a társadalom gazdasági, állami és szellemi egységesülése során maga is egységesebbé és fokozatosan nemzetté vált, de nyelve is az egész nemzet nyelvévé fejlődött. Minden modern társadalomban az így kialakult, viszonylag egységes irodalmi és köznyelvet tekintik a társadalom tagjai nyelvi szabálynak, mintaképnek, amely az összes nyelvi változat közül a legcsiszoltabb, a leggazdagabb, amelyen a rádióban, a tévében beszélnek, amelyen az újságokat írják, amelyet a tankönyvek szabályoznak és az iskolában tanítanak. Ä csehszlovákiai magyar fiatalság nyelvében már korábban is meg lehetett figyelni az ifjúsági zsargon egy-két kifejezését, szélesebb körben azonban csak most terjedtek el, és ma már nálunk is járja a mindennapi beszédben a haláli, oltári, baromi, állati, frankó, de van már bizonyos hagyománya a következőknek is: diri, fagyi, pulcsi, matek, kösz, szia, figyu, klassz, balhé, hézag, zűr stb. Hogyha most nem általában a zsargonról, hanem az ifjúsági zsargonról ejtünk néhány szót, akkor ez nyilván összefügg lapunk rendeltetésével, de az elmondottak nem lesznek teljesen közömbösek más zsargonrétegek szempontjából sem. Az ifjúsági zsargon egyik sajátossága, hogy rendkívül gyorsan, divatszerűen terjednek kifejezései, s a „szalonképesebbeket“ olykor a felnőttek is áveszik, érzékeltetve, hogy nem akarnak lemaradni a fiatalabb korosztálytól. Másik jellegzetessége, hogy ma már a diákság, a munkásifjúság, a falu és a város fiatalsága majdnem egyformán beszél ezen a nyelven. Az ifjúsági zsargon gyors elterjedésének és viszonylagos egységének forrása elsősorban Budapest. Ez a hatás azonban nálunk csak áttételesen jelentkezik, s talán ez a magyarázata, hogy egyes kifejezések hozzánk csak bizonyos késéssel jutnak el, amikor már kimentek a divatból, s ezért nem tudnak mélyebb gyökeret ereszteni. További sajátossága, hogy míg a tolvajnyelv célja a titkosság, vagyis hogy a kívülállók ne értsék meg a szöveget, addig az ifjúsági zsargonban ez az érthetetlenség csupán nyomaiban maradt meg, s mint Kovalovszky Miklós írja: „létrejöttének és létének alapja, ösztönzője elsősorban a korosztályi ösz- szetartozásnak és beavatottságnak éreztetése“. A már bemutatott kifejezések mellett nézzünk meg egy összefüggő szöveget is Berkesi András Akik nyáron is fáznak c. regényéből: — „Üsszebalhéztunk apámmal. Szövegelt, én visszaszövegeltem, amitől teljesen kinyúlt és szájon vágott. Zoltán közbeszólt: — Mondd csak, fiam, nem beszélhetnél egy kicsit érthetőbb magyar nyelven? Kinyúlt, szöveg, balhé... Most mégsem a „haverjaid“ között vagy a parkban. Igazad van, Zoltán bácsi — mondta Eszter —, Isti vakerjét még én sem kapizsgá- lom, pedig én frankó vagyok a meredek dumában.“ A szövegben kevés olyan kifejezés van, amit egy kis fantáziával ne értenénk meg. Zoltán bácsit elsősorban az a tiszteletlen hangvétel bosszantja, ahogy Isti az apjáról beszél. Máskor azonban már a megértés sem egyszerű, pl. amikor Gizi és Jamesz Így „produkálják“ magukat: ]: Dobáld a sódert, madám (mesélj)l G: Üres a batár (nincs mondanivalóm). J: Ne hamiikálj! Az este bedobtam a kukkot, kiszúrtalak. G: Csak strázsáltunk a placcon. J: És a tulajban kivel ráztad a virgácsot? (Berkesi A.) A beszédmodorban az elkülönési szándék helyett itt. is egyféle lázadó-vagányos, szertelenkedésre való hajlam, magatartás és szemlélet tükröződik. Nem ritka azonban a sértő, durva, nyers hangvétel sem. Az idézett példákat elsősorban azért helytelenítjük, mert az ifjúság nem önálló nyelvközösség, s valamilyen formában szót kell értenie az idősebbekkel is. De azért is, mert az ifjúsági zsargonnak nincsenek meg a maga nyelvhelyességi törvényei, s ha ilyesmit feltételeznénk, akkor a szerelés lenne helyes a ruhával, a vitorla a füllel, a kókusz a fejjel és a porszívó az orral szemben. . Az itt bemutatott nyelvi divat ellen nem könnyű eredményesen küzdeni. Kiátkozni, betiltani, tűzzel-vassal üldözni úgyis reménytelen vállalkozás volna, s talán közel járunk az igazsághoz, ha azt mondjuk, hogy e kifejezések használata nem is any- nylra nyelvi kérdés, hanem erkölcs, műveltség és jó ízlés dolga. Ezért ha lehet, ne lépjük át a jó ízlés határát, s kerüljük élőszóban is a durva, nyers hangvételt! (TT) Megkezdődött a vakáció. Olvasóink, főleg a diákok két hónapon keresztül élvezhetik a nyár örömeit. Mint ahogy azt néhányan megírták, ez alatt az idő alatt is rendszeresen küldik majd szavazataikat. Többen javasolják, hogy f,Az én slágerlistám“ címmel közöljük az olvasók által összeállított legérdekesebb listát. Tekintettel arra, hogy a múltban már ilyen próbálkozást tettünk, most is elfogadjuk a javaslatot, várjuk tehát a listáitokat. A szabály csupán annyi, hogy a beküldők tüntessék fel az általuk legjobbnak tartott 10 hazai, 10 magyarországi és -10 külföldi dal címét és előadójának nevét. Természetesen ez alkalommal sem vállalkozhatunk arra, hogy valamennyi beküldött listát megjelentetjük, csupán a legérdekesebbeket közöljük, a beküldőket pedig plakáttal jutalmazzuk. S végezetül még egy kérés: írjatok olvashatóan! HAZAI ÉS MAGYARORSZÁGI LISTA' '1. Elán: Stuáková 2. Midi: Zuvacka za uchom 2. Midi: Zuvacka za uchom 3. Peter Nagy: Sme svoji 4. Elán: Zalúbil sa chlapec 5. Peter Nagy: Poslednykrát 6. Plus: Monodrámy 7. Gott—Rolincová: Zvonky stéstí 8. Pamol Hammel: Správny chlap 9. Bankett: Preőo vy l'udia XX. storocia 10. Miroslav Zbirka: ystup do manáelstva 1. Edda: A kör közepén állok 2. Katona Klári: Ólomkatona 3. Varga Miklós: Európa 4. Dolly Roll: Kolibri panzió 5. KFT: Afrika 6. Neoton Família: Senorita Rita 7. Karthágó: Keleti éj 8. Bikini: Medvetánc 9. Romár-Alfonzó: Hé, papa 10. Első Emelet: Dadogós break yiLÄGLISTÄ 1.,Black Loce: Járd a kongátl 2. Limahl: Végtelen történet 3. Nena: Valahogy, valahol, valamikor 4. Alphaville: Örökkké fiatal 5. Boney M.: Kálimba de Luna 6. Laura Branigan: Kérlek, ne jöjj hozzám 7. Bronski Beat: Miért? 8. Lionel Ricchie: Hello? 9. Michael Jackson: Ez nagy dolog 10. Tina Turner: Segítség ZSÁKBAMACSKA Edda-poszter nyert Oläavsk? Ildikó áafárikovői, Mészáros Ottó Banská Bystrica-i, Nopp Klára lévai (Levice) és Polakovics Márta bratislavai olvasónk. POPCSEREBERE Szabó László (SOUP, 947 01 Hurbano- vo, okr. Komárno): Adok Peter Nagy-, Elán-, Midi-, Miroslav Zbirka-, Karel Oott-, Dolly Roll-, R—GO-, Hungária-* KFT-képeket. Kérek Boney M.-, Alphaville-, Laura Branigan-, Michael Jackson-, Varga Miklós-, Judas Priest-, Iron Maiden-, Van Halen-, P. Box-képeket és -posztereket. Surányi László (925 84 Vlöany 1525): Keresem az Omega együttes 7. és 9. nagylemezét. Góráz Piroska (991 27 Veik? KrtíS, Trebusovce 79): Elcserélem posztergyűjteményemet Beatles-fotókra, róluk szóló cikkekre. Aki bélyeggel ellátott válaszborítékot küld az érdeklődők pontos listát kapnak. AZ OLVASÖ KÉRDEZ Igaz-e, hogy a jövő év második felében hazánkban turnézik az Edda együttes? — kérdezi Oláh János füleki (Fi- fakovo) olvasónk. Az Edda együttes annak ellenére, hogy néhány hónappal ezelőtt újjáalakult és sikerrel bemutatkozott Magyar- országon, nem tervez hazánkba turnét. Az a hír járja viszont, hogy a Locomo- tív GT az őszi hónapokban ellátogat hozzánk. Miért hallani az idén nagyon keveset a Gravis együttesről? — teszi fel a kérdést Szekeres Gábor galántai olvasónk. A Gravis együttesben is történt változás. Az elmúlt év végén a trió ismét négytagú együttessé bővült, visszatért Szabó János basszusgitáros, röviddel ezután pedig az ütőhangszerek mögött történt változás. Az új dobos Varsányi László. Az együttes az év első felében új műsorát készítette, amellyel júliusban már hivatásos együttesként kezdi nyári koncertsorozatát. A fellépések színhelye: július 20. Zsellz (Zeliezov- ce), 21. Szőgyén (Svodín), 24. Szepsi (Moldava nad Bodvou)’, 25. Tőketerebes (Trebisov), 26. Nagykapos (Vei. Kapu- sany), 27. Királyhelmec (Král. Chlmec), 28. Torna (Turnianske Podhradie). Az ezt követő hónapokban pedig Szlová- kia-szerte kb. 40—50 fellépésen mutat-« kozik be a Gravis. PAPP SÁNDOR / HAJNAL Rejtvényünkben H. Hoffman fenti című verséből Idézünk Fazekas Anna fordításában. Még csend ül völgyön, tájon,... folytatása a rejtvényben. VÍZSZINTES: í. Fordítva: Monte Christo várbörtöne volt. 3. A versfolytatás első része. 11. Börtön- büntetését töltötte. 13. Növényt megtámaszt. 14. Talál. 15. Megreped a Balaton jege. 17. Ételt sietve elfogyaszt. 19. Utak közepe! 20. Perszeusz szerelme és felesége. 22. ... Bedi, Sandokan filmbeli alakítója. 24. Népiesen őszi kikericsnek is hívják. 26. Egyre gyengülő, csökkenő (érzelem). 28. Váza közepe! 29. Mohón sokat iszik. 31. Alkoholgyök. 32. Papírzacskó. 34. Hat betűi keverve. 35. Zenemű jelzése röviden. 37. Kihagyják valamiből (pl. örökségből). 40. Egyformák. 41. Fordítva: tó Törökországban. 43. Libapapa (éh.). 44. Férfinév. 46. Laza erkölcsű, csapodár (éf.). 47. Hosszmérték röviden. 48. A gázfogyasztást mérő készülék. 50. Ázsiai e- redetű, égőpiros virágú díszcserje. 12. Lent. 54. Asztaliteniszben: játszma. 55. Kettős mássalhangzó. 57. Szekrény részei. 59. Svéd gépkocsimárka. 60. Gléda. 62. Rekedtes, elnyújtott hangot hallat a tyúk. 64. Állófilm. FÜGGŐLEGES: 1. A versfolytatás második része. 2. Homérosznak a trójai háborúról írt költeménye. 4. Saját kezűleg. 5. Shelley tündérkirálynője. 6. Vércsatornák. 7. Drágáll valamit. 8. Szakiparos. 9. Tova. 10. Magot hint. 12. Tánc németül. 16. Fiatal lány szerepkörét alakító színésznők (éh.). 18. Finom, apró pehely. 21. Díszít. 23. Szovjet repülőgép volt a II. világháborúban. 25. Sajtjáról híres holland város. 27. Női becenév. 30. Elektrokardiográf röviden kiejtve (éh.). 33. A cirkusz porondja. 36. Brazíliai tartomány és folyó. 38. ...Hvézda, prágai sportklub (éh.). 39. Fullánkos rovar. 42. A Fekete- -tengerben élő, nagy vértes hal. 45. Félsziget a Szovjetunióban. 46. Az alumíniumcsoportba tartozó elem, vegyjele: La. 47. Részlet, francia eredetű szóval. 49. Határátkelőhely Csehszlovákia és Magyar- ország között (éf.). 51. Műsor továbbítására való műszaki berendezés. 53. Angol politikai párt, ma konzervatívoknak nevezik. 56. Perui pénznem. 5r Fürdőszobai kellék. 61. Görög betű. 63. Szóim’ ciós hang. Beküldendő a vízszintes 3. és a függőé1 számú sorok megfejtése. A 25. számban megjelent rejtvény P fejtése: Aki jót tett, hallgasson, az P aki kapta. Václav Patejdl