Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-02-07 / 6. szám

>w (Hajfestéket kapott születésnapján K ülönös kiállításra vállalkozott a komáromi (Komárno) Dunamen- ti Múzeum, mégpedig hogy be­mutatja Bartusz Júlia festményeit. Ki ő? — kérdezheti az olvasó, de az is, akinek megakad a szeme a Mú­zeum plakátján. A katalógus ennyit mond róla: „Bartusz Gyuláné Németh Júlia 1904. 11. 23-án született Ekecsen. Négyéve­sen elveszítette az édesanyját, így gyermekintézetekben nőtt fel. 1929- ben Kéménden ment férjhez Bartusz Gyula kőfaragóhoz. Négy gyermeket i— Gyula, György, Adrianna és Ra­fael — nevelt fel. 1959-ben megözve­gyült. Hetvenedik születésnapján olajfes­tékeket, ecseteket és vásznakat kapott ajándékba, ezek lettek első képző- művészeti eszközei. Ekkortól fest. Sem rajzolni, sem festeni soha nem tanult. Élő krónikásává vált a nagy család­nak és a falusi életnek. Beszédkész­sége, emlékezőtehetsége most képi formát ölt.“ Mi hozzátehetjük, hogy naiv, vasár­napi festő a szó régi és nemes ér­telmében. Persze az ő esetében a va­sárnapit helyettesítenünk kell a nyug­díjassal, mert hiszen mint a fenti is­mertető is mutatja, ténylegesen az­után kezdett el festeni, amikor már megkönnyebbült a válla, elmaradt mellőle a temérdek napi teendő és rázúdult a rengeteg „szabad“ idő és a sok-sok emlék. Falusi jeleneteket, régi konyhákat, udvarokat, gyönyörű napos réteket, mesébe illő erdőket, mezőket, lakodalmakat, menyasszo­nyokat, 'disznóöléseket vet vászonra, írja a saját és a falu, Kéménd (Ka- menín) krónikáját, ráadásul nem is Kéménden, hanem Párkányban (Stú- rovo) lakik egy új bérházban. Tehát városban, látszólagos városi ember­ként, de lélekben még mindig és egy­re inkább falusi. Ami még talán ide kívánkozik, hogy talán nem csupán az üres órák és a megannyi emlék ösztönözhette arra, hogy vászonra vesse az emlékeit, látomásait, hanem valami más is, amit veleszületett készségnek, adottságnak neveznek. Az idézett ismertetés nem szól ugyanis arról, hogy a Kassán [Kosice) élő György fia az ország egyik legizgal­masabb és legsajátosabb szobrászai­nak az egyike, s bizonyos idő után várakozással teli akarattal várta az édesanya a képzőművészeti közlemé­nyeket, hiszen közöttük a fiáról szó­lókat is olvashatta. Nos, Bartusz Júlia addig figyelte saját látomásait, és hallgatta a vi­lágból érkező „híreket“, hogy végül maga is úgy érezte, el kell mondania mindazt, amit látott, hallott, ezért festeni kezdett. Egyszerűen, kereset­lenül, úgy, ahogy annyian előtte. Nem akart festőművésszé válni, de mi még­is értjük, halljuk, látjuk az üzeneteit, gyönyörködünk bennük, érezzük az erejüket, tisztaságukat, mint a többi népi festő üzenetét. Az ő festményei­ben ez az egyszerűség és tisztaság az, ami mindnyájunkat megragad, és a szívünkhöz nő. Ezek a festménye^ Bartusz Júlia: Udvaron persze nem abban az értelemben fest­mények, mint ahogy Fulla, Benka, Sza­bó vagy Jakoby alkotásai, hanem ecsettel, színnel „megírt“ krónikák, szimbólumok, mondjuk az édenkert, a háború vagy éppen a szépség szim­bólumai; amilyen például a fácán vagy a páva képe. Jellemző, hogy ez a kedves és jó­ságos nyolcvanéves nagymama épp­úgy megfestette az említett két ma­darat, mint ahogy sokan mások, hi­szen mindnyájan a természet tökéle­tes alkotását, a szépség rafinált tü­körképét érezték benne. Többi képének a témája és tartal­ma is Ilyen ismert. A „krónika“ tér- mészetesen leginkább a régi dolgokat eleveníti meg, de nem zárkózik el az utóbbi események elől sem. A Ké­ménd lángokban, Sebesült fiam kato­naautón, Front alatt című képei mutat­ják, hogy nagyon is intenzíven élte és szemlélte a körülötte zajló esemé­nyeket. Az ő képein természetesen nincs tér és idő, nincs fejlődés, de mi mégis el tudjuk fogadni őket, mert ő maga egyben alanya is a képeknek, és nem akar tudósa lenni, tudósnak látszani sem. A festészete, látásmód­ja sem fejlődik, de így jó, mert hi­szen ellenkező esetben nemcsak ön­magát, bennünket is be akarna csap­ni, és erre mindnyájan gyorsan rá- éreznénk. NÉMETH ISTVÁN Bartusz Júlia: Páva —-'»Mnim.u«—. László Géza, Bocsárszky Attila és Szőgyéni Tibor N emzetiségi, eddig számszerűen kicsi drámairodalmunk bokra ismét egy hajtvánnyal gyarapo­dott. A MATESZ Thália Színpada a közelmúltban mutatta be Mészáros László Egy tanú idézése című színmű­vét. A szerző Fábry Zoltán életét ál­lította színpadra. A színmű alapjául Fábry életrajzi adatai, valamint mű­veiből vett részletek szolgáltak. Természetes, hogy egy olyan köz­életi ember, homo politicus a szó leg­szorosabb értelmében, mint amilyen Fábry volt, életrajzának megjeleníté­sében nem játszhatnak domináns sze­repet magán jellegű epizódok, hanem azok a politikai-történelmi események, amelyeknek tanúja volt, amelyek for­málták, meghatározták közéletiségét. Annál is inkább, mert a kor, amely­ben Fábry élt, tele van lorténelmi és politikai fordulatokkal, és Fábry ezek­nek cselekvő részese volt. Ezt a kézenfekvő tényt a szerző sem tévesztette szem elől, és erre épí­tette színművét. Csakhogy ez a tény buktatót is rejt magában, ame'yet Mé­száros László sem tudott mindenütt kikerülni. Fábry életét, művét. Köz­életi tevékenységét többé vagy (saj­nos) kevésbé Ismeri a közönség, de ugyanúgy ismeretesek (többé-kevésbé) azok a történelmi események is, ame­lyek Fábry életéhez kapcsolódnak. Ha tehát két fonal légy ember élete és annak történelmi háttere) fut párhu­zamosan a színpadon, nagyon fontos a helyes arány megtalálása. Mi le­gyen a domináns, és mi a melléren­delt? Ezt az arányt helyenként a szerző nem találta meg. Vannak a darabban jelenetek, amikor a néző úgy érzi, Fábry jelenléte csak apropó ahhoz, hogy egy politikai eseményt elmondhasson. Előfordul azonban en­nek az ellenkezője is, amikor ez a történelmi háttér (a mai, főleg fiatal néző szemével nézve) teljesen elve­szik. Tudatosítanunk kell ugyanis, ha Fábry művéből kiragadunk gondola­tilag bármennyire egységes részletet, ez ma mást mond, mint akkor, ami­kor ezt Fábry megírta, ö ugyanis ezt egy reális, az írás pillanatában átélt szituációban vetette papírra, amikor ezt a szituációt nem „előadni“ kel­lett, hanem reagálni rá, de ez az akkori helyzet ma már történelem. Ha például elhangzik a Guernica név, ez bizonyára sokaknak ma is ismere­tes, de csak kevés olyan néző van. aki úgy ismeri a spanyo’ polgárhá­ború történetét, hogy ezt a nevet az akkori világpolitikai viszonyukba be tudja helyezni. De megtalálható ez a Jelenség az életrajz síkján is. Reális közéleti sze­mélyiségeket vonultat fel a szerző. Csak aki bensőségesen ismeri a kor embereit, tudja őket azonosítani. A rendezők is bizonyára tudatosították ezt, amikor a műsorfüzetben közölték Fábry életrajzi adatainak tárát és a darabban előforduló nevek és esemé­nyek kislexikonét. De a néző csak rit­kán tanulmányozza át tüzetesen elő­adás előtt a színlapot. Mindezek mel­lett dicséretes a szerzőnek az a szán­déka, hogy közelebb hozza a néző­höz Fábry Zoltánt, Ha vannak is a Életmű bemutatása buktatókkal darabnak gyengéi, ez a szándék si­kerrel járt. A rendező Hováth Lajost nehéz fel­adat elé állította a színmű. A renge­teg apró epizódokból összetevődő da­rabban nem kevesebb, mint nyolcvan szerep található. Egy-egy színész kénytelen több szerepet vállalni; Vá- rady Béla például tizenkét különbö­ző alakításban látható. Az események pergése csak ritkán ad lehetőséget* arra, hogy egy-egy ilyen alakítást megváltoztatott külsővel jelezzenek. Marad, illetve maradna a jellemmel való differenciálás, erre viszont az epizódszerepek rövidsége csak na­gyon kevés lehetőséget nyújt. A ren­dező az egyetlen lehető módot vá­lasztotta: filmszerű, minden cenzúra nélküli „éles vágással“ illeszti egy­máshoz a részeket. Mivel a színpadi kép nem változik (nem válthozhat), és mint már említettük csak nagyon kevés lehetőség adódik a differenciá­lásra, ez az éles vágás néha kicsit zavaróan hat. I A rendező a szlnlapba írt hozzá­szólásában többek között a követke­zőt írja: „Az előadásban nem töre­kedtünk az élethű valóság megterem­tésére — bár ez volt a kiindulópont. Ezt a mű stilizáltsága sem tenné le­hetővé ... Fábry sem hasonlít „Fáb- ryra“. Kire hasonlít hát? Ránk — valamennyiünkre! Ez a mai bemuta­tó lényege. Fábryt — eszméjét és szel­lemét, életét és világnézetét, alkotá­sait és szemléletét, helytállását és te­vékenységét, béke- és igazságszerete- tét — idézzük.“ Nos, Fábry gondolatiságának tol­mácsolását mindenképpen helyeselni kell, ám ami a stilizálást illeti, fel­merül itt egy gondolat. Nem vitás, hogy minden történelmi mű stilizá­lás, a szerző a történelmi tények és személyek köré alkotó fantáziájának eredményét állítja. De miért teheti ezt? Azért, mert történelmi tények­ről van szó. Olyanokról, amelyeket a szerző és a mű olvasója (nézője) nem élt át, ezeket csak áttételesen, másod­kézből a história felénk közvetített adataiból ismeri. De vajon stilizálha­tó-e egy olyan mű, amely bár már történelem, de még hiányzik hozzá a történelmi távlat, amelynek szereplői kortársaink voltak, sőt néhányat még közöttünk tudhatunk? Szinte semmit sem lehet írni a szí­nészekről olyan darabban, ahol tizen­két színész nyolcvan szerepet alakít. Csak globális, közhelyszerű megálla­pításokat tehetnénk. Talán csak any- nyit, hogy becsülettel és lelkesedés­sel küzdöttek meg sokszerepes fel­adataikkal, és a rendező koncepció­jába illő, jó teljesítményt nyújtottak. Megemlítendő még Szőgyéni Tibor, aki Fábry Zoltánt alakította. A fiatal szí­nésznek ez volt az első ilyen komoly szerepe. Bár teljesítményén néhány helyen még érezhető volt a tapaszta­lat és gyakorlat hiánya, egy-egy rész­letben felcsillantotta tehetségét, és ez reményekre enged következtetni. k Évek óta napirenden álló kérdés a ‘'hazai magyar drámairodalom nemlé­te. Ha azután ttt-ott megjelenik egy új hajtás, vérmes elvárások előzik meg, és ha nem felel meg ezeknek az elvárásoknak maradéktalanul, akkor jaj! Helyettesíteni kell ezt a mód­szert. Semmilyen irodalom nem szü­letett úgy, hogy jött egy generáció, és azonnal világirodalmat teremtett. Csak sok sikeresebb-sikertelenebb kí­sérletezés érlelhet nagy eredménye-1 két. A ma világklasszisokként számon tartott drámai szerzők amíg sikert arattak, vajon hány olyan drámát ír­tak meg, amelyeket ma már nem jegy­zik sehol? Nevetséges elvárni, hogy majd jön a csehszlovákiai magyar „ügyeletes zseni“, és első próbálko­zással „színháztörténeti lyukat fúr a világba“. Végeredményben a negatív tapasztalat, is tapasztalat, főleg ha segíteniakarással és jó szándékkal ítéljük meg, és természetesen ha a tapasztalatokból levonjuk a következ­tetéseket. HORVÄH REZSff Szőgyéni Tibor, Gombos Ilona, Lengyel Ferenc I

Next

/
Oldalképek
Tartalom