Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-04-03 / 14. szám

/• új ifjúság 7 K iss Jánosné, az örökmosolygó Jo- lánka soha nem úszta meg a dug­ványozást csipkelődés nélkül. Lassan tíz éve dolgozik a kertészetben, de még mindig nem szokta meg az asz- szonyok metsző nyelvét. Eleinte mérge­lődött a gúnyos megjegyzéseken, de mostanában már úgy ereszti el a füle mellett, mintha nem is az ó elmére küld­ték volna. — Legalább egyszer küldd el Jánoso­dat, majd én megtanítom hogyan ... kezdte volna ebéd után Julcsa, az egyet­len vénlány a brigádban, amikor papri­kát pikíroztak, de Anna, a brigádveze- tö, akinek már felnőtt gyerekei voltak, egyetlen pillantással beléfojtotta a szót. — Jól van. Hiszen nem azért mond­tam — húzódott odébb Julcsa. — Tu­dom én, hogy nem minden virág hoz termést. Gyakran a beporzás körül van a hiba. — Te aztán igazán tudhatod — nevet­te el magát Jolánka amennyit téged poroznak! — Nekem olyan darázs, amelyik csak zümmögni tud, nem is kéne — kapott újra tüzet Julcsa. — Meglátod, ha en­gem megcsíp egyszer valaki, fel is da­gadok tőle. — Gyakrabban kellene járnod a fo­lyóhoz. Akad ott a hídépítők között any- nyi lézengő here, hogy biztosan neked is jutna belőle — jegyezte meg a nagy szájú Piri, s igazított egyet piros pety- tyes kendőjén, amelyet olyankor viseli, ha azt akarta, hogy messziről észreve­gyék. Az asszoonyok egymás között csak szalmácskának hívták, mivel a fér­je egész héten odavolt valami távoli építkezésen. — Hiszen eleget beszélik a faluban, hogy te már találtál magadnak — mond% ta Julcsa a vénlányokra jellemző irigy­séggel. — Ejnye, asszony oki Inkább a keze­tek járjon, ne a szátok — szólt rájuk Anna szigorúan! — Ebből csak bajotok, amabból pedig még prémium is lehet. Különben mindenki tudja a magáét. Annyi biztos, hogy én gyerekek nélkül el sem tudnám képzelni az életemet. Már alig várom, hogy unokáim legye­nek. -....... - •; # olánka, ki tudja hányadszor már, J ismét végiggondolta meddő há­zasságát. Az első években azzal vigasztalta magát, hogy úgy sem na­gyon érne rá a gyerekre az építkezés miatt. Aztán meg az autó megszerzése töltötte ki minden szabad percüket. S most ott a szép nagy ház, tele a legdrá­gább berendezéssel, de semmi örömét nem leli benne. Az autót heteken át ki sem hozzák a garázsból. János hajnal­ban kel, késő este fekszik, ő meg ülhet egyedül a színes tévé előtt. Mondta már a férjének, hogy hagyja a fenébe a te­heneket, de ő hallani sem akar róla. Azt mondja, megszokta. Egyébhez nem ért. „Hát ez igaz“ — sóhajtott fel hango­san. Szerencsére senki sem volt a köze­lében. Amikor megemlítette az anyjá­nak, hogy néha beszélni szokott magá­ban, az azt mondta rá, hogy az idegek miatt van az egész. Talán ha volna egy­két gyereke ... Honnan a pokolból ve­gye?! Most hagyja ott,a férjét, amikor... Eh, vinné az ördög a kocsit meg a fé­nyes bútort. „Pirinek van igaza, ami­kor tesz a falu nyelvére.“ Maga is meg­ijedt a puszta gondolattól, de így sem tudta elhessegetni lelki szemei elől a pufajkás, gumicsizmás, apró bajszú, szu­rok szemű mérnököt, aki az egyik tél­utói reggelen az ölébe kapta kerékpá­rostul, s úgy vitte át a friss betonsző­nyegen. — Azt 'hittem, nehezebb lesz ■— mond­ta a férfi mosolyogva, s hosszan nézett utána, amíg el nem tűnt a parti füzes rügyező fái között. . Azóta talán egy hónap is elmújjt, de nem találkoztak, pedig minden reggel gyalog tolja át az új hídon a kerékpár* ját, hogy tovább nézelődhessék. — Hé, asszonyok! Nincs valakinek el­adó malaca? — szakította félbe Piri ri­kácsoló hangja Jolánka merengését. ■—* A kis mérnök szeretne venni egyet pe­csenyének — nevette el magát, mintha valami jó viccet mondott volna. — Lányok, ismeritek a kis mérnököt? — kérdezte Julcsa Piri hangját utánoz­va. Jolánka egészen elpirult. Nem mert az asszonyok felé fordulni. Lehajolt, úgy rakta a palántát a ládába. Senki nem reagált Julcsa csípős megjegyzésére. — Olyan asszony még nem született ebben a faluban, akinek a kis mérnök bemutatkozna — húzta el a száját Piri. — Aztán miféle malacról volna szó? — kérdezte Anna. — Tudom is én. Éppen csak megem­lítettem. De ha nincs, hát nincs. — Jolánka lányom — szólt oda An­na a fiatalasszonynak —, úgy tudom, ti szoktatok eladni malacot. — Az idén csak egy anyát tartunk. Nem tudom, nem ígérte-e oda János a­' zoknak, akik minden évben számítanak rájuk. Persze, megkérdezhetem tőle. — Mikorra kéne azt a malac? — for­dult Anna Pirihez. — Részletes felvilágosításért fordul­janak az illetékeshez — vágta ki Piri, mint valami reklámszöveget. — Esetleg megüzenhetem neki, hogy nézzen be Kissékhez. Vagy valaki másra gondolt Anna néni? — Nem gondoltam én az égvilágon senkire, csak éppen ismerem a kis mér­nököt, Jolánka viszont ismeri a malac­piacot. [ — Hallod-e, Jolcsi, akkor mégiscsak lösszé kell hoznom valahogy titeket. — ba, elég meleg-e a víz egy kiadós für­déshez. A tükör előtt állva várta, hogy megteljék a kád az enyhén párolgó víz­zel. A tükör hirtelen elhomályosodott, s így a fáradt arccal együtt eltűntek az egyre sötétedő árkok is a szeme alatt. — Öregszem — legintett leverten. — A harmadik iksz már csak egy őszülő asz- szonyt talál helyettem — mondta szo­morúan, s gyorsan kibújt a ruhájából. A viz szinte égette a testét, de nem ke­vert hozzá hideget. Néhány másodperc múlva kiült a verejték a homlokára, az­tán fokozatosan az egész arcát ellepte. Vett egy kis vizet a tenyerébe, s lemos­ta a sós cseppeket. Egyre kellemeseb­ben érezte magát a lágyan hullámzó, kristálytiszta vízben, mely apró csókok­kal árasztotta el /eszes, telt keblét, s éttől különös, eddig ismeretlen gerjede- lem ébredt benne. — Vajon, mit szólna a kis mérnök, ha most láthatna? — mosolyodott él, SZENK SÁNDOR Lopott boldogság kacsintott Piri Jolánkára, s ezzel napi­rendre is tértek a téma felett. — Mára be z's fejeztük — nézett An­na az órájára. — A maradék palántát locsoljátok meg, és takarjátok le fóliá­val. Az asszonyok, libasorban bandukoltak hazafelé. Senkinek sem volt kedve ke­rékpárra szállni. Fáradtan is gyönyör­ködték az áprilVsV alkony atban. Amikor az új hídhoz értek, Piri kivált a sorból, s letért az egyik lakókocsi felé. — Üzenek a kis mérnöknek mond­ta. Az asszonyok nem törődtek vele. Meg is. lepődtek rajta, hogy néhány perc múlva utánuk kerekezett. ' A falu mindössze néhány száz mé- - terve volt á hídtól. Elsőnek Jul­csa vált ki a menetből, majd fo­kozatosan követték a többiek. Jolánka ilyenkor szokott bevásárolni, ezért e- gyenesen a boltba ment. Máskor előbb rendbeszedi magát otthon, de most va­lahogy hirtelen besötétedett, így hát nem sokat gondolt a külsejére. A bolt ott volt a kocsma szomszédságában, Kissné akaratlanul is betekintett a ki­tárt ajtón. Egy pillanatig úgy tűnt neki, mintha Jánost látta volna a pult fölé hajolva, de- semmi kedve nem volt les- kelódni utána. „Én is innék, ha nem tar­tana vissza a büszkeségem“ — gondol­ta, s kerékpárját az árnyékba támasz­totta, hogy a férje véletlenül rá ne is­merjen. Mire elkészült a bevásárlással, János helyét már egy magas, szikár fér­fi bitorolta a pult mellett. „Lehet, hogy a Piri ügyeletes szeretője. Itt gyűjt egy kis kurázsit magának“ — gondolta, s a megrakott kosarat a kerékpár kormá­nyára akasztotta. A sötétbe burkolódzó falu olyan üres volt, mintha a közelgő éjszaka a lebukó nap sugaraival együtt az embereket is kiseperte volna belőle. Jolánka óvatosan fordította meg a kul­csot a zárban; babonás félelem fogta el a puszta gondolatától annak, hogy meg­töri a szunnyadozó csendet. Szorongá­sa csak az előszobában kezdett fölen­gedni, amikor meghallotta az ébresztő­óra éles ketyegését. „Itthon volnánk“ f— szólt megkönnyebbülten,- s a bevá­sárlótáskát az éléskamra hűvös padló­jára tette. Az udvaron mindent a helyén talált. A koca röffentett néhány aprót a tiszteletére, egy malacka is előbújt a friss árpaszalmából. Apró szemével bam­bán körülnézett, aztán visszafúrta ma­gát előbbi helyére. Jolánka a konyhaasztalon egy üres üveget és két pálinkás poharat talált. — Ügy látszik, megalkudott valakivel a malacokra — mondta az asszony, mintha a délutáni beszélgetést folytatta volna. Elöblítette a poharakat, és az üveget bedobta a szemétkosárba.- „Jó volna lubickolni egy nagyot" — gon­dolta magában, s átsétált a fürdőszobá­s újra érezte a fűz sárga virágának ke­sernyés illatát. — Vigyázz, Jolánka, mert jön a don­gó darázs, s megtermékenyíti a virág- kelyhedben remegő bibét! Ügy látszik, teljesen meghibbantam — nevette el ma­gát hangosan. Aztán hirtelen elkomo­lyodott, Elment a kedve az egésztől. A- nélkül, hogy lemosakodott volna, egy puha törülközőt borított a vállára, s is­mét a tükör elé állt. Éppen fésülködni kezdett, amikor csöngettek. De sürgős — morogta bosszúsan, amikor a csengő újra fölberregett. Meg­törülközött egy kicsit, belebújt narancs- színű fürdőköpenyébe, s mint egy Vé­nusz, úgy lépett ki az előszobába. El sem tudta képzelni, ki zavarhatja ilyen­kor. A kis mérnök várakozott a homályos kis verandán. — Ügy látom, nem a legjobbkor jöt­tem — mosolyodott el a férfi. J olánka szóhoz sem tudott jutni a meglepetéstől. — Ha gondolja... — kezdte volna a mérnök a bocsánatkérést, de halvány fogalma sem volt .róla, hogyan folytassa. — Ugyanis nekem azt mond­ták, hogy... Az asszony utat engedett a mérnök­nek, s kulcsra zárta mögötte az ajtót. — Ha elöl vagyok, bárki bejöhet á- nélkül, hogy észrevenném — jegyezte meg mosolyogva, amitől egy kissé visz- szanyerte önuralmát. — Bizonyára a malac... i— Igen. Tehát mégis jó helyen járok. ■— Talán leülhetnénk, ha nem zavar­ja, hogy én csak ... Éppen fürödtem ... — Láttam magukat, amikor hazafelé ballagtak a kertből. Piriké barátja szólt, hogy talán Kiss Jánoséknál... — Ó, a mérnök úr a nevünket is tud­ja — mosolyodott el az asszony kedve­sen, s a kisszobába vezette a vendéget. Ez volt a lakás legmeghittebb sarka. Annak idején gyerekszobának szánták, ezért ajtót is nyitottak belőle a hálóba, de eddig még nem volt szükség rá, hogy kinyissák. — Nem is hittem volna, hogy ilyen szépen laknak — mondta a mérnök, de a szemét le sem vette az asszonyról. Bizonyára önök is ... — sütötte le Jolánka a szemét, s szorosabbra fogta magán a köpenyét. — Én még nőtlen vagyok — mondta a férfi az asszony gondolatai között ol­vasva. — Tudja, hogy van az. A ma­gamfajta csavargónak kereken gördül az otthona. Pedig éppen ideje volna már megállapodni valahol. Ha minden jól megy, májusban nagycsoportos leszek. — Ezt nem értem — vallotta be Jo­lánka némi gondolkodás után. — Betöltőm a harminckettediket, márpedig három meg kettő... — Ötl — kiáltott fel az aszony ma­gáról megfeledkezve. — Én még csak most lépek á kiscsoportos korba. — Ügy tudom, az három. ■ — Igen. És egy nulla. De ugyebár a nulla... — Nem számít — vágott közbe az.asz- szony játékosan. — Erre kihörpintünk egy pohárkával — ugrott■ fel boldogan, s a szekrény mélyébóT elővette a „saját bejáratú“ konyakját. — Elhiszi, hogy nem haragudnék meg,, ha még egyszer töltene belőle — tolta közelebb a mérnök a poharát, mi­után egyetlen hörpintésre kiitták. — Ezen aztán ne múljék a boldogsá­ga — jópofáskodott Jolánka, s csordul­tig töltötte a kicsi, de öblös poharakat. ' — De ezt már nem illatjuk meg csak úgy a semmire. Akarom mondani, a nul- ,lára — lendült formába a mérnök is. — Ürítsük hát poharunkat a Jolánok­ra és az.... — Antalokra — toldotta meg a férfi az asszony szavait. — A naptárban úgy­is közeli szomszédok vagyunk. — Éljenek a jó szomszédok! — emel­te fel az asszony óvatosan a poharat, de egy cseppnyi így is lehullott az asz­talra. És a jó szomszédok ■ ivadékai •— löttyintette meg egy picit a férfi is a poharát, hogy az asztalon a cseppek egyesüljenek. — Ezt nem kellett volna — szomoro­dott el Jolánka. — Antal nagyon jól tudja, hogy Jolánnak nincsenek ivadé­kai. S amilyen gyáva, soha nem is lesz­nek. — Ne haragudjon. Igazán nem akar­tam megbántani. 'Az asszony szótlanul koccintott, de csak félig itta ki a poharát. — Ma ilyen sértegetés nap van. Jul­csa, biztosan ismeri azt. a randa vén­lányt, délután a szemem közé vágta a meddőségemet. „Küldd el hozzám Jáno­sodat, majd én megtanítom, hogyan kell dugványozni..." — próbálta fel­idézni az asszony rikácsoló hangját. ■— Pedig az lehetetlen, hogy egy ilyen gyönyörű, egészséges nő, mint amilyen maga.. — ? fogja meg a; férfi jolánka széífútta kezét. __. — Próbálja megmagyarázni ezt a fa­lunak. Itt mások az erkölcsök, s azok­hoz igazítják a természeti törvényeket. — Én a maga helyében mégsem ad­nám fel a harcot. Minden embernek jo­ga van a boldogságra , — Tegybk talán én is úgy, mint Pi­ri? Adjam, össze, magam fűvel-fával? Lopjam a boldogságot, ha másképp nem megy? —’ Felháborodása teljesen indo­koltnak látszott, a mérnök azonban új­ra támadásba lendült. Átült az asszony­hoz a heverőre, s szorosan magához vonta. Ekkor vette észre, hogy semmi sincs a köpeny alatt. — Fordulj úgy, hogy lássam a szeme det — suttogta az asszony bódultán, s ' az övét szétoldotta. — Olyan büdös ez a szoba, mint va­lami kocsma — mondta Kiss János, mi­után a kisszobába lépett, s a feleségét egy pokrócba bugyolálva a heverőn 'ta­lálta. Szerencsére, csak egy poharat Iá tott az asztalon az üres konyakosüveg mellett. A másikra másnap takarításkor bukkant rá Jolánka a szekrény alatt. — Neked lehetne a legkisebb szavad ■— mondta az asszony álmosan nyújtóz­kodva. Nem elég, hogy az egész üve­get kiszlopáltad valamelyik haveroddal, még a kocsmába is bevitt az olthatatlan poklod. — Már leskelődsz is utánam? — pat tant fel János. — Nekem az a vacak pá­linka legalább egy százast jelent mala­conként. Megtanulhattad volna már, hogy minden a szájától szép. Aki nem ad, az nem is kap. Vesd meg inkább az ágyat. , Az asszony átment az ebédlőbe, s egy személyre megágyazott a rekamién. — Ma szeretnék“ egyedül aludni. Olyan jól átmelegítettem a helyemet. Meg valahogy fáradtnak is érzem ma­gam — nyúlt a férje arca felé, de az durcásan elfordult tőle, s hangos ajtó­csapkodással kiment az udvarra, hogy lefekvés előtt még egyszer körülnéz­zen. A kelő hold fényénél messziről ész­revette, hogy a kert hátsó kapuja nyit­va van,, de semmi kedve nem volt hoz­zá, hogy a harmatos gyepen odamenjen- és bezárja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom