Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-07-05 / 27. szám

10 I Äz utóbbi hetekben sokat foglalkoz­tunk azoknak a panaszosoknak a leve­leivel, akik hiányolták néhány új hul­lámos, illetve rockegyüttes nevét a slá­gerlistánkon. Most sem dicsekedhetünk, nem sok vizet zavarnak a ritkán szerep­lő együttesek. Bár néhány esetben úgy tűnt, hogy ezek a zenekarok „betörnek“ a listára — erre főleg a vitás hetekben került sor —, de most mégis a már több éve nagy közkedveltségnek örvendő, megszokott — vagy ahogy ezt nagyon sokan nevezik sablonos — együttesek uralják a mezőnyt. HAZAI LISTA: 1. Hana Zagorová Biográf Láská 2. Kotváld — Hloiek Holky z nasí skolky 3. Miroslav Zbirka NechodI . '4. Hana Zagorová 2ízeö po 2ivote 5. Michal Dávid Nenapovíde] 6. Helena Vondráőková — ZblíZení 7. Elán — Kamarát! 8. Kamélie — Pfehlídka poslední módy 9. Kotváld — Hloiek — Trápení 10. Elán — Kamarát! MAGYARORSZÁGI LISTA: 1. Korái — A szeretet koldusai 2. Soltész Rezső — Várj 3. Sztevanovity Zorán — 34. dal 4. Kovács Kati — így legyen 5. LGT — Zenevonat 6. Sztevanovity Zorán í— Hozzám tar­tozol 7. Omega — Három csendes nap 8. Color — Féltelek 9. Máté Péter Csak emlékezem 10. Neoton — Neoton-dlsco 11. Soltész Rezső — Várlak 12. Hungária — Csao, Marina 13. Neoton — Sandokán 24. Katona Klári — Vigyél el 15. Szűcs Judit — Dididididididldergek KÜLFÖLDI LISTA: 2. Mike Batt — Megbolondít téged a szerelem 2. Felony — A fanatikus 3. Riecht e Rovert együttes: Mama 4. Michael Jackson — Billy Jean 5. Steve Millar Band — Abrakadabra 6. F. R. David ■— Szavak 7. Plastic Betrand — Hula-hopp 8. Ricchi e Poveri együttes — Beléd fogok szeretni 9. Eric Clapton — Rock and roll szí­vem van 50. Oliver Onions — Sandokan ZSÁKBAMACSKA LGT-posztert nyert: Kiss Bea feledi (Jesenskéj, Tóth Tamás ragyolCi (Rad- zoveej. Bános Ferenc bratislavai. Szabó Éva ipolyvlski (Vyskovce nad Iplom] és Papp László hosszúfalui (Dlhá nad Váhom) olvasónk. AZ OLVASÓ KÉRDEZ: Zorán jeligére: Meglepő az Ilyen véle­mény. Ha valakinek nem tetszik egy énekes stílusa avagy tevékenysége, nem okvetlenül szükséges, hogy rágalmazza is. Zorán Sztevanovity erőteljes hang­ja, férfias megjelenése, melodikus, so­kaknak szóló dalai nagyon sok köny- nyűzene-rajongót megragadtak már. Négy megjelent albuma nagyon sok fia­tal (de nemcsak!) lemezgyűjteményé­ben megtalálható. És ez nem csekély­ség. Ami még fontosabb, mindegyik al­buma tartalmaz valami vonzót, valami újat. Azt is mondhatnánk; mi kéne még? Erőmű jeligére: Tizenöt évvel ezelőtt alakult a Kraftwerk együttes. Első nagy­lemezük 1970-ben jelent meg. 1975-ben megjelent nagylemezükkel váltak is­mertté az egész világon. Az elvont, el­gondolkoztató muzsikát árasztó felvéte­lek sikere mögött egy filmsiker is ál­lott, hiszen aláfestőzeneként alkalmaz­ták az Exorcist című filmben. Az em­beri gép című albumuk Magyarországon is megjelent. Kis Julianna Stanislav Hloáek és Petr Kotváld felől érdeklődik. A ,,Holky z na§í skolky“ című dal előadói Zana Za­gorová és Karel Wagner együttesében váltak Ismertté. Stanislav Hlo2ek 1975- ben a gottwáldovl „Intertalent“ verseny­ben nyert második díjat. Petr Kotváld úgyszintén egy tehetségkutató verseny­ben ért el szép eredményt 1979-ben. Peter Nagy a martini politikai dal- fesztiválon 1982-ben ért el nagy sikert. Ezt követően a Fiatalok tévéklubja cí­mű műsorban láthattuk, tavaly október­től tényleges katonai szolgálatát tölti és a Katonai Művészegyüttes tagja. Már diákéveiben több amatőrfesztiválon sze­repelt. Az NDK Televízió műsoraiban is szerepelt, Marika Gombitovával közösen két felvételt készített. Dalainak többsé­gét saját maga szerzi. Ez ideig leme­ze még nem jelent meg. Szavazataitokat — kizárólag levelező­lapra ragasztva — leveleiteket, popcsere­bere ajánlataitokat, tudósításaitokat, írásai­tokat, javaslataitokat továbbra is Várjuk. Címünk: Oj Ifjúság, PraZská 11, 812 84 Bra­tislava. Valamennyi küldeményen tüntessé­tek fel rovatunk címét: Slágerlista. P. S. SZAVAZÖLAP ElBadó.egyűttei A dal címe HAZAI......................... .. ...................*.............. u agtarorszXgi............................................................. k ülföldi................................. .......................... A neye.címe...................«••»•e Hárommillió eladott hang­lemez nem csekélység, kü­lönösen Olaszországban nem, ahol a fáma szerint hama­rább tudnak a csecsemők énekelni, mint beszélni. Az Idei Bratislava! Líra olasz vendégének „névkár­tyáján“ három sikeres nagy­lemez, nyolc kislemez, va­lamint hazái és külföldi si­kerekről tanúskodó hírek szerepeltek; A sajtóértekez­leten azt is elárulta az éne­kes, hogy létezik a Pupo- barátok klubja, amely már több mint ötvenezer tagot számlál, s mint azt tréfá­san megjegyezte, lassan már akár politikai pártot is ala­píthat, ami manapság hazá­jában nem ritkaság. — Ügy tudom, a Pupo csak művésznév. Miért nem a saját nevén szerepel? — Jól tudja. A személy­azonossági igazolványomba az Enzo Chinazzi nevet ír­ták, születésem helye pedig egy kisváros, Pontlcino di Laterina. Már hatéves ko­romban jól gitároztam és énekeltem, ‘ s hamarosan a PUPO dalszerzéssel is megpróbáJ- koztam. Az első menedzser aki meghallgatott, azt kér­dezte, hajandó vagyok-e ne­vet változtatni. Mondtam, ha szerződést kínál, én sok minden másra is hajlandó vagyok ... Így lettem Pupo, ami a mi nyelvünkön bébi­arcot jelent. — ön nemrégiben szere­pelt a sanremói fesztiválon. Mi a véleménye erről a dal­versenyről? — A sanremói fesztivál ugródeszka lehet a fiatal te­hetségeknek, és süllyesztő a befutott sztároknak. Én két­szer vettem részt rajta, leg­utoljára azért, 1 -.ért akko­riban Jelent meg a harma­dik nagylemezem, s jó rek­lámlehetőséget láttam a szereplésben. Mindamellett, úgy gondolom, a fesztivál koncepciója tna már el­avult. — Mit gondol, milyen ma a pozíciója az olasz pop­mezőnyben? ' — Ez változó, s mindig egy sikeres lemeztől, dal­tól függ. Egy biztos: már megjelentek az első Pupo- epigonok, akik úgy próbál­nak énekelni, mint én. Ez biztos jele a sikernek. — Milyen tapasztalatokat szerzett külföldi szereplései során? —- Több országban meg­fordultam, s mondhatom, mindenütt sikerem volt. Vannak helyek azonban, mint például az Egyesült Államok, ahol nem fogadja el a közönség az olasz szö­veget. Én ugyan beszélek angolul, de dalaim angol szöveggel elvesztik ízüket. ■— Szocialista országban most szerepel először? — Igen, de turistaként már jártam Moszkvában, és ott beleszerettem egy Lídip; -nevű gyönyörű ^ lányba ... ■ — Mivel foglalkozik ak­kor, ha éppen nem énekel? — Kevés a szabad időm, mivel sokat koncertezünk. Ha mégis akad, szívesen ro­hangálok a zöld gyepen, és rúgom a labdát. Tagja va­gyok az énekesek váloga­tott csapatának, és többnyi­re jótékonysági akciókra rendezett mérkőzéseken ját­szunk. — Mik a tervei? — Énekelni akarok to­vábbra is. Rövidesen stúdió­ba vonulunk, hogy felve­gyük negyedik albumunk anyagát. A lemez valamikor december táján jelenik majd meg. 5X5 5Xí .O Q; •*o i 2 3 4 5 u 6 7 8 r u 12 14 ■hTő 16 18 20 ■ Hím A Bn 24 25 27 ir w 37 40 28 9 10 135“ 39 H "1 ^5 í : ^43^ 47 48 PIP49 ; fTT m ’ 51 1 T ^->■ z NYÁR Rejtvényünkben Váci Mihály „Pipacsok a búza­mezőben“ című verséből idézünk: Vízszintes: 1. A versidézet első része. 22. Búzavirágféle gyomnövény, de olasz város neve is. 12. Villamos töltést hordozó anyagi részecske. 13. Összekuszált haj. 14. Igazgató a diákok nyelvén. 15. Híres magyar borvidék. 17. Kisfaludy Sándor. 18. Csomót kioldoz. 19. Gém, de orvosság jelzője is le­het. 20. Vízi állat, 21. Tartó. 22. Az oxigén és a fluór vegyjele. 24. Haragosan zúgolódik. 26. Három a ze­nében. 27. Kettőzve: pipogya, nyafka. 29. Fordít­va: a vese orvosi neve. 30. Air... légiúton. 31. A középkorban az uralkodók szolgálatában nevelke­dő nemesifjú. 32. A Skoda-kocsik egyik típusa volt. 33. Dara. 34. Bátor. 36. A Hold istenasszonya volt a régi rómaiaknál. 37. Helyesel az angol. 38. Ten­gernek homokszigetekkel elzárt öblei. 40. Kötőszó. 41. Hím állat. 42. Bánk..., Katona József drámája. 43. Állóvíz. 44. Rendbeteszi a lakást. 46. Jókedvű. 47. Kutya. 49. Vastagabb bolyhos szövet. 50. Megre­ped a Balaton jege. 51. Tik-... 53. Ilyen koránt 54. Spanyol kikötőváros a Földközi-tenger mellett. 55. Makó közepei Függőleges: 2. Karthágó föníciai város ala­pítója. 2. Zola, francia regényíró személyneve. 3. Angol főnemesi rang. 4. Női becenév. 5. Feltételes kötőszó. 6. Feuchtwanger, német regény- és drá­maíró személyneve. 7. Radar. 8. Hasonló. 9. Ige­végződés. 10. Ízelt lábú. 15. Kártyajátékban: a .fél­retett lapok összessége. 16. Ázsiai szarvasmarha­féle. 19. Tévés hegy a Dunántúlon. 20. Tisztítja a krumplit. 22. Magyar tévémárka, de csillagkép is. 23. A versidézet második része. 24. Harsogó hangú költöző madár. 25. Reszket. 26. Látták az esetet. 28. Belga városka. 30. Szláv férfinév. 34. Útburko­lat anyaga. 35. Féldrágakő. 38. Nagy eszem-iszom. 39. Fordítva: lehetséges. 41. Az egyik oldal. 43. Pá­pai hármaskorona. 45. Határozórag, duplán. 46. Lásd a vízszintes 46. számú sort. 48. Hüvelyes nö­vény. 50. Fordítva: kerület röviden. 52. Kiejtett be­tű. 54. Gyarapodik. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 23. számú sorok megfejtése. SV. A lapunk 25. számában megjelent rejtvény he­lyes megfejtése: Mély, tiszta lélegzet a reggel, / — s még minden jóra kész az ember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom