Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1983-09-20 / 38. szám
10 im Olvasóink kSztU többen a Uata fahijItiaOt követelik. Egy magát megnevezni nem akaró levélírónk egyebek közt ezt írja: .....Megflatallthatatlanságotoknak tó oka, h ogy idősebbek vagytok a kelleténél, és az ú] Irányzatok elkerülik a figyelmeteket,..“ Erről viszont ml már nem tehetünk. Az egyes listák, mint mindig, továbbra is a beérkezett szavazatok alapján készülnek^ és korántsem lenne Jó, ha az újdonságok -két hét leforgása alatt előkelő helyre kerülnének a slágerlistán, ráadásul ez elképzelhetetlen is. Mindenesetre a 29 betűből álló szó „szerzője“ elismerésben részesülhetne nyelvi vetélkedőben. HAZAI LISTA: 1. MlHMlav Zbirka: Dentsa 2. Elán: Nie sme zU t. Mlrka BresovAá: VSetko idí vte8 4. Miroslav Zbirka: NechodI 5. Kotvald HlokMc: Trápenl I. Peter Nagy: Profesor Indigo 7. Helena Vondrdüková; Hé], ty Mm 8. Ián Gregni: Sylvia 8. Elén: Föd von 10. Idlla és Peter HeCko: To som je MAOTARORSZAGI U8TA: L Neoton-Famflla: Hátlzsákdal I. R-GO: Bombázó 3. Edda: firzés 4. Ssfioa Judit: Csak egy szívet akarok l S«Mh inai: Vir| t. leeemetlv GT: Holnap 7. Belleriia: Teremts otthont ■l Zorán Sztevanovlty: 34. dal 8. Katona Klári: Gömbölyű dal 18. P. Bei: Kő kövön ... KOlFOLDl USTA: 1. A1 Benő — Reáilna Power: Boldogság 2. Goombay Dance Band: Vigyél le a Ka- rlb-szlgetekre 3. Taioo: Édes dolog 4. Riochl e Poveri: Mamma Maria 5. E. L. 0.: Titkos üzenetek 8. Z. Z. Top: Add nekem a szerelmed 7. Plastie Bertrand: Hula-hopp 8. Heavaa 17: Csábítás 8. George Bmson: Lady, szeress engem 10. F. R. Dávid: Táncoljunk zsAkbamacska Az Olymplc-együttes plakátját Strieienec Indit komáromi (Komárno), Fehér Erzsébet nagysallól (Tekovské Lu2any], Princ Tibor hratlslaval, Varjá Katalin losonci (Luöenec) olvasónk nyerte. AZ OLVAZO Kfitm»: KaHveeeeim foUgirr. Fragó István, a volt Soampolo együttes tagja szólógitárlemezt jelentetett meg. Megjelent a Karthágó együttes sUŐ külföldi nagylemeze az NSZK-ban és Ausztriában. A KFT együttesnek két nagylemeze van, a közelmúltban tértek haza kubai vendégszereplésükről. A Locomo- tfv GT a külföldi slágerlistákon a Holnap cfnifl dal angol nyelvfi változatával ért el nagy sikert. A Kotvald — HloZ^-kettőseel szeretnék megismorkediil — írja Horváth Irén galán- tal (Oalanta) olvasónk. Petr Kotvald 1959-ben született. A művészeti népiskolában zongorázni és énekelni tanult. Az elektrotechnikai szakközépiskola elvégzése után a Scarabeus együttesben kezdett zenélni, és több ízben részt vett amatőr dalversenyeken. Majd főiskolai tanulmányait megkezdve jihlavában az Aranylánc versenyben első dijat nyert, és más hasonló fesztiválokon Is szép sikert ért el. Rövid ideig Miriam HruSková énekesnővel, illetve a Motor együttessel működött együtt. 1980-ban már Hana Zagorovával szerepelt egy tv-műsorban. Ezt követően Ismerkedett meg Stanislav Hlo2ekkaI. Stando 1954-ben született,, és társához hasonlóan könnyűzenei pályafutását amatőr fesztiválokon kezdte. Ezt megelőzően zongorázni és harmonikázni tanult. Több helybeli, kromSflíi beategyOttessel működött közre, és szólistaként készített néhány rádiófelvételt. A gottwaldovi rádió munkatársaként dolgozott, majd Gustáv Brom zenekarában énekelt. Ezután kapott ajánlatot Karel Wagner együttesétől és Hana Zago- rovától, s itt ismerkedett meg Petr Kotvald- dal. Így jelenleg hol Hana Zagorová társaságában, hol Kotvald-HloZek kettőspárosként találkozunk vele. Edda jeligére: Az Érzés című dal az együttes harmadik nagylemezén jelent meg. Az Edda szó az ólzlandi dalok összefoglaló neve. Az Induláskor volt a zenekarban egy lány is — basszusozott —, és miatta választották ezt a különleges női nevet. PQPCSEREBERE Dankö Olga, 979 01 Rlmavská Sobota, TSK 9/5: „A Locomotlv GT (Loksi), a Karthágó (Ezredforduló), Soltész Rezső (Robot love), a Kati és a Kerek Perec (Szerpentin)-leme- zelt elcserélem a V’Moto Rock (Gyertyák], az R-GO, a P. Mobil, valamint Miroslav Zbirka legújabb lemezére. PAPP SÁNDOR SZATAZÖLA^ E15Bdó««gjDtteB HAZAI ............................. h agtarorszXgi............ kOl foloi................................. 1 peTR.oÍM A dal cIm Munkálkodó férfiak Férfiak munkában — így fordíthatnánk a Men At Work öttagú ausztrál zenekar nevét, ök az utóbbi idők egyik legsikeresebb csoportja. Az ötödik földrész ez ideig sem volt fehér folt a popmuzsika térképén. Elég, ha felidézzük a hatvanas évek közepének slkerzenekarát, az Easybeatst, vagy a még ennél Is nagyobb horderejű, máig is aktívan tevékenykedő Bee Geest. S folytathatnánk a sort a kőkemény rockot Játszó AC/DC vagy a sokkal szelldebb dallamokat éneklő Olivia Newton- -lohn nevével. Napjainkban főleg a Little River Band, az Air Supply és a Men At Work hódit. A Men At Work két alapító tagja, Colin Hay énekes-gitáros ós Greg Ham fúvós-billentyűs 1979-ben találkozott Ron Strykert gitárossal, John Rees basszusgitárossal és Jerym Speiser dobossal. Közös muzsikálásuk első gyümölcse egy melbourne-l és egy sydneyi rockfesztiválon érett be, majd megjelent a Business As Usual (Minden rendbmi folyik] című album, a- mely meghozta a teljes sikert. Először Ausztráliában jelent meg, majd néhány európai állam következett, s végül a tengerentúl a CBS lemeztársaság is kiadta. Az album hihetetlen népszerűségre tett szert, több mint tizenötmilliót adtak el belőle szerte a világon. Kanadában például három platinalemezt is kiérdemelt, az Egyesült Államokban egy rég megdöntetlen rekordot döntött meg: a bemutatkozó albumok öröklistáját már jó tizenhét éve a Monkees együttes vezette (annak idején 12 hétig tanyázott az élen), ezt szárnyalta túl a Men At Work. A csoport stílusának jellemzője a reggae és a modern pop ötvözete. Ar. angol könnyűzenei ipart foggal-körömmel védő brit újságírók egyike odaírta elmarasztaló cikke végére: „A Men At Work a legrosszabb a Po- lice-t utánzó együttesek közüli“ Csakhogy egyáltalán nem szerencsés az összehasonlítás, hiszen az ausztrál csoport játéka jóval felszabadultabb, vidámabb. Greg Ham az együttes nevében nyilatkozott: „A rockzenét nem szabad annyira komolyan venni. Komoly dolgokból amúgy is sok van az életünkben, a rock’n’roll elsősorban szórakozás.“ Időközben Cargo (Teher) címen megjelent a második albumuk is. Ró la már feltűntek az első fecskék egyelőre a slágerlisták legalján. E da lók fogadtatása még elmarad a ko rábblak, például a Down Under sike rétöl. STRIEZENEC SANOOR APJA LÁNYA GERALDINE CHAPLINRŐL (kö- pílnkön) azt tartják, hogy kiaknázatlan komikai képességek szunnyadnak benne, bizonyára örökölte a clown-tehetséget Is. Carlos Saura fiimjeinek hősnője- ként viszont csak drámai szerepekben láthatták a nézők. Az élet regény című Alaln Resnais-fllm- ben Geraldine egy térfiruhában járó, különc antropológusnőt alakít, szerepe szerint mulatságos figurát. Ha Geraldine Chaplinnel interjú készül, abból nem maradhat ki Charlie Chaplin neve. A íilmszínésznő mindig bevallja, hogy apja neve, híre egyengette útját, annak akarata ellenére. — Vajon a nagy nevettető otthon is szórakoztatta a gyermekeit? — Soha — mondta Geraldine Chaplin. — Mindig komoly volt, szigorú. De sokszor láthattuk filmjeit, Illetve csak azokat nézhettük a házi vetítőtermünkben. Csak később, amikor már nagyobb voltam, ismerkedhettem meg mások filmjeivel. — Milyen volt az utolsó éveiben? — Magába zárkózott, hallgatag. Életének utolsó érdekes eseménye az volt, amikor a királynő kitüntette, a rádlőbemondó tévedésből úgy említette, mintha már nem volna az élők sorában. „Legalább tudom —■ mondotta —, hogy halálom után milyen véleményük lesz rólam az embereknek.“ MOTOROSGOND Két barát beszélget: — Elégedett vagy a motorkerékpároddal? A választ megtaláljátok a rejtvényben. VÍZSZINTES: 1. A válasz első része. 11. Budapesti szálloda neve. 12. A gallium vegyjele. 13. Gyárilag ké szít. 14. Trygve ..., az ENSZ főtitkára volt. 15. A Szov jetunlő egyik népe. 17. Verik. 18. Szovjet repülőgéptl pus. 19. Örökzöld tűlevelű ciprusféle cserje. 21. Dísze 22. Női név. 23. Kopasz, 24. Az asztáclum vegyjele. 25 Meg lehet venni. 26. Független. 28. A völgybe. 29. Séta pálca. 30. Férfinév. 32. Járom. 34. Ítélkezik. 35. Fordítva: határozörag. 36. Olvasztókemence. 38. Rajzolásra használt fekete festék. 39. Horgany. 40. Európai nép. 42, Szovjet diplomata, volt külügyminiszter (Jakov Alek- szandrovlcs (éf.). 43. Kilencszázötven római számmal. 45. Közterület 46. Dohányzőeszköz. 47. Régi súlymérték. 49. A gyümölcsök Istennője volt a régi römaiaknál. 51. Mutatösző. 52. A tizenhárom vértanú városa. 54. Női becenév. 55. Szív költőiesen. 56. Francia női név. 58. Részvénytársaság. 59. Kínai pénz- és súlyegység. FOGGOLEGES: 1. A válasz második része. 2. Német tagadás. 3. Berek közepei 4. A molibdén vegyjele. 5. A régi görög városok piactere. 6. Kampó, horog, népiesen. 7. ...-móg. 8. Kukac. 9. Zalka ..., a magyar munkás- mozgalom kiemelkedő harcosa volt. 10. Moha, de női név is. 15. Száraz kukoricaszár. 16. Ügyiratok könyvbe való besorolása. 19. ... Anna tartozása, Mikszáth elbeszélése. 20. Aba betűi keverve. 22. Valamikor nagyon régen. 26. A válasz harmadik, befejező része. 27. Sámson szeretője volt 29. Jogtalanul használ valamit. 31. Idősebb asszony megszőlitésa. 33. Japán téblajáték. 37. Bőven áraszt 39. Tengeri ragadozó. 41. Masina. 42. Szoknya jelzője lehet. 44. Olasz férfinév. 46. Híres olasz filmrendező (Carlo]. 48. A Nílus forrástava. 50. Elvont dolog mértéke, aránya. 51. Kerek szám. 53. Nagy folyó a Szovjetunióban. 55. Magas hegyek madara. 57. A nitrogén és a jód vegyjele. 59. Az egyik morzejel. Beküldendő a vízszintes 2., a függőleges 1. és 26. számú sorok megfejtése. SV. A 36. számban megjelent rejtvény helyes megfejtése: A láthatatlan ember. Isten rabjai. Az egri csillagok. Az én falum.