Új Ifjúság, 1983. január-december (31. évfolyam, 1-26. szám)

1983-03-01 / 9. szám

MIÉRT SZERETSZ TE MÄST ÉS ÉN CSAK TÉGED? „Szeretek egy fiút, akinek már írtam levelet és telefonon' is szoktam hívni. Ilyenkor nagyon kedves hozzám, de az utcán nem is köszön. Mire gondolha­tok ezek után?" Minden lehetséges kezdeményezést már kipróbáltál, tehát a fiún lenne a sor. Ha nem él a lehetőséggel, akkor csak egyre gondolhatsz: nem akar kö­zeledni. Telefonhívásaid legyezgetik a hiúságát, ezért közlékenyebb olyankor. Ha az utcán is leszőlítanád, biztosan lemondana a telefonbeszélgetésekről is, vagy kerek perec visszautasítana. A sze­relemhez két ember kell, nálad hiány­zik a másik fél. Bárhogy is szereted őt, többet már érte nem tehetsz! HAGYD, HOGY SZERESSELEK! „Három hétig tártam egy fiúval, akit nagyon megszerettem. Utána választa­nia kellett köztem és az előző lány kö­zött. Öt választotta. Most én mit csinál­jak, várjak rá?" A fiú nagyon becsületesen, illedelme­sen megköszönte szerelmedet, és részé­ről befejezettnek tekintette a kapcso­latot. Ezért ne csodálkozz, hogy azóta nem szól hozzád, hiszen a másik lányt választotta, számára te már közömbös vagy. Miért várnál rá? Ö függetlenítet­te magát, és most már te is független •vagy. Próbáld öt elfelejteni, vagy má­sik fiúval barátkozni, ha hiányzik va­laki. Háromheti szerelmet ki lehet he­verni. Lehet, nálad kicsit tovább tart, mert szem előtt van a fiú, de ha kerül­ni fogod öt, nem pedig arra várni, hogy megszólít, akkor gyorsabban fog menni. REQUIEM „Egy éve ismerek egy tizennyolc éves lányt. Nagyon megszerettük egymást. Nemrég azt mondta, hogy menjek el, mert mindenkit utál, nem akar senkit látni. Én elmentem, és utólag tudtam meg, hogy kórházba került. Mit csinál­jak, kezdeményezzek újra?" Mindenképpen jelentkezz újra a lány­nál. Ha megismétli a leveledben írtat, akkor kérj tőle magyarázatot, s csak utána távozz. Egyévi ismeretség már fel­jogosít arra, hogy legalább tudd, mi is történt. A lánynak különféle oka lehe­tett arra, hogy így kiborult, nehezére esett közlékenyebbnek lennie,, tehát aíért küldött el. De különbség felindu­lásban cselekedni vagy megfontoltan, higgadtan elküldeni valakit. A lányról utólag megtudtad, hogy nyomós oka is lehetett a rossz lelkiállapotra, ami utó­lag esetleg indokolhatná viselkedését. Ezért okvetlen keresd fel öt, és csak utána mérlegeld, hogyan tovább. VÁRNI RÁD... „Tizenhat éves vagyok és elhagyott a fiúm. Mit csináljak?" Az ilyen titokzatos elhagyásnak is megvan az oka. -Vagy a fiú úgy érezte,- hogy nem illetek össze vagy akadt egy másik lány, eisetleg te másnak mutat­koztál előtte, mint amiiyennek elkép­zelt ... Az okot csak a fiú tudná meg­mondani. Ha ezt a szakításkor nem kör­idővel a nagy szerelmek is megfakul­nak, így még más fiút is tudsz majd szeretni. Ne félj, ,,nem futsz ki az idő­ből“! TE VAGY 'Á FÉNY AZ ÉJSZAKÁBAN „Együtt szilvesztereztem egy magyar­országi fiúval. A címét megszerezhet­ném, de írjak-e neki, mikor ö is írhat­na?" Az egyenlőséggel a nők elérték azt, hogy őket is megilleti a kezdeménye­zés joga. Tehát nyugodtan írhatnál, ha csak ezt az egy szempontot vennénk fi­gyelembe. De ha tovább gondoljuk a helyzetet, ne feledd, hogy a nők érzé­kenyebben reagálnak a csalódásra, ne­dezted meg, most már késő. Nem sza­bad magadba fojtani a természetes kí­váncsiságot, ami ilyen szűkszavú szakí­táskor természetes jelenség. Felesleges lelkiismeret-furdalást okoz, mert vagy magadat vádolod a szakításért, vagy fe­lesleges ábrándokat táplálsz, hátha visz- szajön. Ha valamire azt mondjuk vége, azt alaposan fontoljuk meg, és aztán legyünk is következetesek. Ez akkor is érvényes, ha a másik fél viselkedése kényszerít a feledésre. KÉRLEK, NE DOBJ EL MAGADTÓL ... „Tizenhét éves lány vagyok. Jártam egy tizenkilenc éves fiúval, aki most katona. Egy évet jártunk együtt, majd szakított egy másik lányért. A szakítás még most is fáj, mert még mindig sze­retem. Megkaptam a fiú címét és nem tudok határozni, hogy írjak-e neki?" Lebeszéllek a levélírásról, mért a fiú­nak ugyanolyan lehetősége van megsze­rezni a te címedet (lehet, hogy tudja is], mint neked az övét. Tehát ha érzett volna irántad szerelmet, lett volna ideje átgondolni és levélbe foglalni. Igazad van, a levél könnyítene rajtad, levezet­né a benned feszülő érzelmeket, de aZ utána következő kudarc még inkább le­sújtana. Ezért várj, lehet, hogy a fiú fel­keres vagy ír, de te ne kezdeményezz. hezebben viselik el a kudarcot. Ha te­hát írnál is, s arra nem érkezne válasz, ez téged nagyon letörne, még nehezebb lenne a feledés. Ráadásul a szilveszter­éjszakai hangulat mindent szebb szín­ben láttat, mindenki vidám, szórakozni vágyik, otthon felejtve a szomorúságot, gondot, s ilyenkor az érzelmek is fel­fokozva vannak jelen._ E körülményeket sorra véve még min­dig mered azt állítani, hogy az a fiú volt az igazi, az álmaid lovagja? Arra nem gondolsz, hogy esetleg otthon más lánnyal jár, s hazatérve benne ez az éj­szaka nem hagyott ilyen mély nyomot?! Ezért azt ajánlom, hogy a fiúnak ne írj, de a közös barátnak megírhatod, hogy te még mindig ennek az éjszakának a varázsára tudsz csak gondolni. Ha a fiú is gondol rád, tudomásodra hozza. VAN MÉG REMÉNY? „Rövid idő alatt nagy súlytöbbletre tettem^ szert. Nagyon aggaszt ez és nem tudorrí, mi is lehetne a teendőm?" Ajánlom, hogy ismételten keresd fel a körzeti orvost, akinek módjában áll megállapítani, hogy kóros vagy termé­szetes folyamat-e nálad a hízás. Ugyan­is több betegség velejárója a gyors hí­zás, de általában ehhez a nagy mennyi­ségű folyadékfelvétel is társul. Ha szük­séges, akkor beutalhat endokrinológiai kivizsgálásra, ott a hormonműködés ki­hatását figyelik majd. Orvasi beutalót is kaphatsz fogyókúrára, illetve gyógy­kezelésre; pl. a lubochnai intézetben foglalkoznak a kóros kövérséggel (obe- zitás). Az elhízás számodra nemcsak testi, hanem lelki válság Is. Mivel fegyelme­zetten étkezel, s igyekszel eleget mo­zogni, így szubjektívan úgy érzed, hogy nincs okod a hízásra. Ne feledd azon­ban, hogy kialakul az ördögi kör, ami­kor már a súlyod miatt nem tudsz majd mozogni, tornászni. Tehát a kis mozgás Is nagy megterhelés lesz számodra, ezért szükséges tehát a külső, objektív ellenőrzés. Előnyös a szauna, de a gőz­fürdő is jót tesz, különösen ha utána egy alapos masszázs is következik, fel­téve ha bírja a szíved. Kövess el min­dent, de megfontoltan a fogyás érdeké­ben, még mielőtt a lelki gátlások is tár­sulnak testi kilóidhoz. VERONIKA Az idén sokféle karak­ter érvényesül, nincs egy­séges divattendencia. Ez jó, mert segít bennünket, hogy alkatunknak, ízlé­sünknek megfelelően tudjunk választani. Az idei tavaszi divat legjellemzőbb vonásai: Kiemelt vállrész, a váll- tömés sajátos szabászat! megoldásokkal is érvé­nyesül. Rövidebb kosz­Milyen lesz a tavaszi divat? tümkabát, ami nőiesíti a szélesebb vállakat. A szoknya rendszerint egyenes, szűk lapszok­nya, egy nyitott hóllal készül. Esetleg elöl né­hány szűk (2 cm) rakás díszíti. Egyenes vállú (nem kiemelt] keskeny, hosszá rever, karcsú derék. A szoknyarész bő, harango- san szabva. Esetleg a mellen 1 vagy 2 pié kie­meli a revert és a vállat. Csak karcsú derekúak viseljék. A mostani divat nagyon előnyös a dolgozó nők­nek (a szoknya, nadrág, zakó, mellényke jól va­riálható és praktikus). pAlffy-sertésborda Vékonyra kiverünk 8—10 dekás, kicsontozott rövidka­rajszeletet, és kissé megbor­sozva, lisztben megforgatva, 2—3 evőkanál olajon átsüt­jük, majd a levéből kivesz- szük. A visszamaradt zsira­dékban megpirítunk egy fej apróra vágott hagymát, hoz­záadunk 25 deka megtisztí­tott és karikára vágott ve­gyeszöldséget és pár percig pirítjuk, majd visszatesszük bele a hússzeleteket, felen­gedjük egy declnyi száraz fehér borral és egy kevés törött borssal meg sóval meghintve fedő alatt puhára pároljuk. Ha a levét elfőné, egy kevés vízzel pótoljuk. Végül hozzáadunk egy kis üveg leszűrt (konzerv) zöld­borsót és egy kevés, klska- nálnyl liszttel simára kevert zöldborsólével besűrítjük. Tálaláskor meleg tálra fek­tetjük a hússzeleteket, és be­borítjuk a zöldségraguval. HABOS TOROS PALACSINTA 20 deka lisztből két tojás­sal, 2 deci tejjel, egy csipet­nyi sóval meleg vízzel pala- csintatésztát keverünk, és egy kevés olajon vékony pa­lacsintákat sütünk belőle. Megtöltjük túrókrémmel, a- melybez 25 deka áttört te­héntúrót, egy deci tejföllel, egy tojássárgájával, öt deka porrnknrral meg egy kevés reszelt citromhéjjal kever­tünk simára (tehetünk bele még 5—10 deka megmosott mazsolát is), és egyenként összegöngyölve, tűzálló tál­ba fektetjük. Három tojás- sárgáját simára keverünk két deka liszttel, 10 deka cu­korral, egy tasak vaníliás cukorral meg nyolc deci tej­jel, és . gőzön sűrű krémmé főzzük. A palacsintákra si­mítjuk, majd bevonjuk a há­rom tojás habbá vert fehér­jével, amelybe egy evőkanál kristálycukrot meg egy ke­vés citromlével kevertünk. Forró sütőben halványrózsa- szlnre sütjük. A SzoclalUta tfjúaági Szövet­ség Szlovákiai Központi Bizott­ságának lapja • Kiadja a Smena Kladövállalai • Szer­kesztőség és admtotsZtrácIÖ 812 84 Bratislava, Pratská 11. Taleton; 488 19 É Pöszsrkesz-) tó: dr. Strasser QyOrgy • A főszerkesztő belysttese; Cslk- mák Imre # Nyomja a Zápa- dostovanské tIaSlarne 812 62 Bratislava, Oukllanská 41 • Előfizetési dtl egy évre 52,— Kős. tél évre 26,- Kős • Fér- leszti a Posta Hlrlapszolgálata. Előfizethető minden postahiva­talnál vagy kézbesítőnél • A lap kOlföldre a PNS Ostredné expedicta a dovoz tiaőe 164 19 Bratislava Ootiwsidovr nSni í. 48 dltír rend«‘lh’'te Kazlrarnkal nem örzOnk és nem kOldflnk vissza Index: 4S 802 IJ- K W < I za >|

Next

/
Oldalképek
Tartalom