Új Ifjúság, 1982. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1982-03-30 / 13. szám
iü 9 IDE FIGYELJENEK, EMBEREK! Alfonzó a Palatínus strandon (egykor) Ismerős szöveg? De mennyire. Hallhattátok egy-egy vidám pesti műsor során. Markos József kabaréművész szól így a hallgatósághoz, amikor kilép a porondra, illetve a színpadra. Micsoda, nem tudjátok, ki a Markos József? Már hogy is tudnátok. Agt viszont igen, hogy ki az Alfonzó. Még nálunk sem kell magyarázni. Olvassátok, halljátok, hogy Alfonzó, s máris mosolyra húzódik a szátok. Bár más néven is ismerik őt: a gyerekek a pesti utcán azt kiabálják utána: Bagaméri, vegyél fagylaltot! És Bagaméri vesz nekik., — Szeretem a gyerekeket, ők is szeretnek engem. Bagamérit is megjátszotta Alfonzó. Remekül, mint ahogy minden más figurát. Ez a Bagómért, illetve Alfonzo a minap ünnepelte hetvenedik születésnapját. Szinte el sem hisszük. Igaz, ó sem. Mégis annyi, a televízió képernyőjén is bevallotta. Néztem, sunyin mosolygó arcát, amint azt magyarázta, hogy a jóga révén őrizte meg szellemi frisseségét. A hetven év során nem kopott meg tréfás kedve, szellemessége, mindig hoz valami újat, meglepőt, nevettetOt. — Volt egy ikertestvérem, ilyen hülye, mint én, nem lehet egy ember — tréfált Alfonzó derűsen, pedig néhányszor öt is megtréfálta az élet. Volt autószerelő, gépkocsivezető, légtornász, artista, bohóc, munkaszolgálatos is. Amit most csinál, arról azt mondja: Ezt a szakmát minden nap elejéről kell kezdeni. Nem kopott meg komédiázó hangulata.' Személyisége varázsával viszi sikerre számait. Amikor légtornászi mivoltát levetkőzve lemászott a cirkusz kupolájából a porondra, és ott kezdte előadni kabarészámait, tiszavirág-életűnek hitték új szerepkörét. Emlékszem rá, amikor azt rebesgetnék róla: Lesz még egy-két fellépése, aztán visszamászhat a trapézra. Hát ez a jóslat nem vált be, az egy-két számból világsiker lett, Alfonzóból fogalom. Már régen átlépte a bohózat határát, csetlik-botlik, „hülyéskedik“, és mindez mégsem olcsó bohóckodás, csak a legnagyobb clownok tudnak hasonlót nyújtani fénykorukban. Amikor magánemberként először találkoztam vele, a margitszigeti Palatinus strandon „nyaralt“. — Nekem az a nyaralás, ha nem kell utaznom sehová — mondta. De ez a pihenése sem zavartalan, mert tüstént figyelmeztet is, hogy nincs sok ideje, mert délután a Balatonnál lép fel, és rögtön meg is hiv, nézzem meg a műsorát. — Ide figyeljenek, emberek! — kezdi műsorát Alfonzo. Az emberek pedig figyelnek és nevetnek, jóllehet ezeknek a bevezető szavaknak keserű a háttere. Háborús pokol, borzalom és szenvedések. — Nem volt turistakirándulás a munkásszázadunk menetelése. Mi tagadás, megtanultuk, mi a kegyetlenkedés, embertelenség. Aztán, amikor már nem vártunk semmi csodát, kaptunk egy új őrmestert. Jött, keményen lépkedve, felsorakoztatta a századot. Még lélegezni is elfelejtettünk, és akkor abban a dermedt csendben megszólalt a mokány parasztember: Ide figyeljenek, emberek! Érre a régen nélkülözött emberséges megszólításra ott a felsorakozott században megfogadtam, ha túlélem a poklot, és valaha fellépek még a nyilvánosság előtt, mindig így szólok a hallgatósághoz. Valahányszor hallani fogjátok Alfonzó vidám tréfái, számai előtt az „Ide figyeljetek, emberek“-et, jusson eszetekbe, hogy minden, amit mond, amit csinál, egy kissé figyelmeztetés is az emberségre, a jóra, ezért érdemes odafigyelni. Mészáros János örvendetes tény, hogy szaporodnak a szavazatok, hétről hétre újabb és újabb olvasókkal találkozunk a slágerlista beküldői között. A csoportos szavazat egyre nagypbb tömegeket mozgat meg, de sajnos meg kell jegyeznem, nagyon sokan visszaélnek ezzel a lehetőséggel. A „Fekete bárány“ című dal szavazói, igaz, több e- zer aláírást gyűjtöttek, de ezeket nem nyilváníthatjuk hitelesnek. De ilyen és ehhez hasonló példa több is akad. Ezért kérjük olvasóinkat, hogy a csoportos szavazatok esetében csak hiteles listákat, iralódt aláírásokat küldjenek szerkesztőségünkbe. Egyre gyakrabban kérdezik az olvasók, meddig tart még az Eddű-uralom. A válasz korántsem könnyű. Annál is inkább, mível nagyon sok az Edda-rajongó. Helyhiány miatt most sem tudjuk feltűntetni valamennyi gyűjtő nevét. Sárkány Gyöngyi Nadszegről (Trsticej a Hűtlen című dalra 207, Márkus Erika 200, Borbás Mária Feledről (Jesenskéj 1185, Torma Edit Nagymegyerről (Calovoj 182, Adám Mónika Nagykaposról (Veiké Kapusany] 1045, Henci Ferenc Kétyről [Kvetná prl Hro- ne) 400 aláírást küldött. Skulec Eleonóra tardoskeddi (Trvdusovce) olvasónk a HUNGÁRIA együttes Hotel Menthol című dalának pontszámait 253-mal emelte. Herceg János a GRAVIS együttes Élj őszintén című szerzeményére 1500 aláírót toborzott. Szlo- boda Ilona a KARTHAGO együttes Requiem című dalára 886 aláírást szerzett. Sokan szavaztak a KÜRÄL e- gyüttesre Is. Molnár Edit és Azsó Sziloia nádszegi (Trsticej tanulók a Homok a szélben című dalt kedvelik. Ezt 400 aláírással Igazolták. Ismeretlen Hnn^aría-rajongó az Isztambul című dalra 701 társával küldte be szavazatát. A Goombay Dance Band 778 pontszámót kapott Kosztik Ella és társai jóvoltából. .Az e heti rekordot Varga Éva görgői (Hrhov) olvasónk érte el 4083 aláírással, amelyeket a Korái együttes dalára küldött. A csoportos és egyéni szavazatok összegezése a következő végeredményt mutatja; A HAZAI LISTA; 1. Gravis Élj őszintén 2. Pavol Hammel ZRPS 3. Marika Gombitnvá Pomátená 4. Kamélle Gervené kvéty 5. Gravis Talán 6. Olympic Já ESZMÉNYI VIKTÓRIA 7. Katapult Ka2dé ráno 8. Hana Zagorová Diskohrádky 9. Koráb Rólad álmodom 10. Hana Zagorová Linka Tokio— Praha A MAGYARORSZÁGI LISTA: 1. Edda Hűtlen 2. Karthago Requiem 3. Korái Homok a szélben 4. Hungária Isztambul 5. Zorán Sztevanovity Ne várd a májust 6. Omega Kemény játék 7. P. Box A bolond 8. Hungária Hotel Menthol / KRAFTWERK 9. Gigantlk Csak azért 10. Piramis Emelj fel a szívedig 11. Dinamit Te mondd meg 12. Eszményi Viktória örülj, hogy itt vagyok. 13. Soltész Rezső A boldogságból nem elég A KÜLFÖLDI LISTA: 1. Ottawán Subi-dubl szerelem 2. Aneka Japán fiú 3. Goombay Dance Band Bang- -bang Lulu 4. Amanda Lear Egál 5. AC/DG Országút a pokolba 6. E. L.' O. Szürkület 7. Peter Griffin Lépésről lépésre 8. Phil Collins Újra melléfogtam 9. Police Roxana 10. Ottawai! Kezeket fel ZSÁKBAMACSKA; A Gravis együttes színes poszterét nyerte Farkas János nagy- magyari (Zlaté Klasyj olvasónk. Pandora’s Box plakátot nyert Angyal Péter gutái (Kolárovo) ’ slágerlista-beküldőnk. Gigantik-poszteri küldünk; Molnár Zoltán szinai (Sefta), Péntek Erika tornaijai (Safárikovoj, Horkai Katalin alsólánci (Nizny Lá- nec) olvasónknak. POP-CSEREBERE: Bélik Beatrix (943 01 Stúrovo, Jesenského 73); Eladom Dean Read, Bonnie Tyler, Kreis, Chic’S nagylemezeit. Bugár Mária (925 42 Trstice 48): Elcserélem: Neoton Família-, Dean Reed-, Kristály Kriszta-, Kar- da Beáta-, Korda György-, Szűcs Judit-, Vincze Viktória-, Solaris-, Eeast-, .Abha-posztereimet, illetve nagyméretű képeimet. Kérek: Komár László-, Soltész Rezső-, Bródy János-, Zorán Sztevanovity-, Karel Gott-, David Bowie-, Sha- kint Stevens- és Bob Dylan-posz- tereket, illetve nagyméretű képeket. Mészáros Éva (94131 Dvorany nad 2itavou, Tyrzová 25): Elcserélem Presser Gábor, a Lokomotív GT, Szűcs Judit, Karda Beáta; Kovács Kati, Suzy Quatro, Elán, Marika Gombitová, Amanda Lear, a Beatles, John Lennon, az Edda, a Hungária, az Omega, a Gravis, a Queen és a Katapult képeit Piramis-képekre. Hanák Edit (93101 Samorín, ul. C. A. 46 11): Bojtorján-plakátokat, -posztereket és -szövegeket keresek. P. S. AFORIZMA Rejtvényünkben Feleki László szellemes aforizmáját találjátok. Vízszintes: 1. Vércsoport. 3. Az aforizma első része, 11. Növényzet nélküli. 12. Balatoni halfajta. 13. A CSAD ügyfele. 14. Tolsztoj személyneve. 16. ... tm Bild, német képesújság neve. 17 Takar. 18. Tapintatosan 6v. 20. Golyóscsap- ágymárka. 21. Ruhadísz. 22. Sárgarépa A-vitaminanyaga. 24. Kicslnyítőképzö. 25. Francia névelő 26. ... marsi 27. Spanyol napilap címe. 29. Körülveszi. 32. Volt egyiptomi elnök. 34. Magyar almafajta. 35. Gyűrű jelzője lehet. 36. Francia folyó. 38. Gépiesen, szó szerint tanul. 39. Biztatószócska 40. Angol fiúnév. 42. A pincébe. 43. Japán táblajáték. 45, Bomló. porladó. 48. Két római szám. összegük száz. 49. Spanyol, román és norvég gépkocsijelzés. 51. Német kikötővárosba való 52. Dob. 53, Nem ér rá. 55. Országos Rendező Iroda. 56. Mely helyre. 57. Azonnal. 59. Ökör népiesen. Függőleges; 1. Kettőzve: Hayerdahl könyvének címe 2. A bolgárok Petőfije. 3. Leszáll a folyók szintje. 4. Nem u- gyanaz. 5, Balzsam. 6. Hangrezegtetés. 7. Az arzén vegyje- le. 8. Tűvel odaerősít, 9. Testület tanácskozása (éh). 10. önző célok érdekében szervezkedett csoport. 14. Régi hangszer. 15. Megsemmisítő hatályú tiltakozás. 17. Az aforizma második része. 18. Kicsínyltöképzö. 19. ötvenegy római számmal. 22. A népvándorlás idején a Volga és a Don mentén élő török néptörzs. 23. Üdülőház. 25. Tolsztoj: Karenina Anna című regényének egyik alakja. 28. Olasz folyó. 30. Ovo betűi keverve. 31. Olasz, román és spanyol gépkocsijelzés. 32. Angol férfi becenév. 33. Régi hordómérték. 37. Irán fővárosa. 40. Művészi hármas. 41. Spanyol festő (Salvador). 44. Mesealak. 48, Indíték. 47. Ötszázegy római számmal. 48. A fizetésből leveszi az adót. 50. Római császár volt. 52, A villamos feszültség mértékegysége. 54. ...-tak. 56. Vietnam régi fővárosa. 58. Éiel- ízesítö. 59. Tévéi Beküldendő a vízszintes 3. és a függőleges 17. .számó sorok megfejtése. SV, A lapunk 11. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Régimódi földesurak. Tarasz Bulba, Revizor, Ara- beszki. Az orr. Rejtvényeink megfejtői közül februárban sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: Horváth János, 945 01 Komár- no, Svermová 75/17, Borisz Noémi, 044 73 Vyán^ Lanec, C. d. 13, Laviőka Jozef, 943 42 Gbelce í. d. 85, Forró Mária, 924 01 Galanta, Partizánska 793/22. 8 10 34 W 30 31 I3r E ■ L ■ 140^ 1------— 7TM 44 1 45 " 46 1 47 1 49“ 50 ■ 51 ~J 53~ 54 B m 5T~ __L H'l ■ 0 J 0 E y-