Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-13 / 41. szám

-„m m' KATAKÍNA SZABÓVÁ VERS Fehér e táj, érintetlen. Az idő betelt, megállt. Egyszerre csend — mint a kezdetekben. Válogatsz — szavak százat. Eltűnődsz, kutatsz ... Önnön tüzed miként szíthatod fel Csalódásod után új napot gyújtani. Miként bírhatod szusszal — a nagy csendet — ahogy kezdetekben. EDUARD SMELKO NEM SZÁMIT Szeretted a csendes tájakat s az időt, mely útjaikon csavargott. Ismeretlen, kéklö utakon, szerettél mindent, amiben hittél, és at sem számít, ki vette el tőled utolsó féltett könyvedet; a fontos, hogy mikor. Fordította; Kiss Péntek József Fodor Katalin tusrajza — Mi bajod? — kérdezte az anyám. — Rossz a hangulatom — feleltem, és ez valójában igaz is volt. — Az unalomtól van az embernek rossz hangulata — okított anyám, és már vagy tizedszer látott hozzá, hogy letörölje a konyha szekrényso­rát. ~ Az unalmat csak munkával tu­dod elűzni. Nézd lányom, mennyi itt körülötted a munka. — Hát persze, én is tudom ezt — s elvettem a rongyot a kezéből, és nekiláttam letörölni a gáztűzhelyet. — Csák kell, hogy értelme legyen a munkánknak. Es mondd, mi értei me is van az enyémnek? — Figyelj ide, lányom, hiszen ez fölöttébb világos. Nem kis dolog szó­rakoztatni az embereket, segíteni őket pihenni. — Ezt csak te gondolod így, anyu. Csakhogy az embereknek nincs szük­ségük arra, hogy valaki segítse őket pihenni. Képesek erre egyedül is. — Hát akkor jó, ehhez én nem ér­iek — sóhajtott anyám, és kezébe vette a másik rongyot. — Jó helyed van, becsüld meg magadat. Kimentem az előszobába a Jel­öltömért. Anyám utánam jött,­— Hová mégy? — Sétálni. — Ilyen esőben? — Elmegyek valami kiállításra. — Ha nem érdekel a munkád, ak­kor menj férjhez — folytatta minden­féle összefüggés nélkül. — Kire vársz? A királyfira, fehér paripán? Sdesa. aranyos, huszonkét éves vagy és még mindig a felhőkben jársz. — Akkor szia, anyu — vágtam a szavába és ügyelve arra, hogy be ne csapódjék' mögöttem az ajtó. Jó, hogy fel nem robbantam a dühtől. XXX Nem, ma nem tudtam hallgatni ezt a beszédet, mint valami háttérhan­gokat a rádióból. Ma nem, végképp, mert tegnap szörnyűség történt ve­lem. Végre láttam öt, találkoztam ve­le. Tudtam, hogy létezik, hogy min­den egyes alkalommal visszatér hoz­zá. Sőt, egyszer még azt is hallot­tam, hogy valaki azt mondja, ennek a doktor Vrbának nagyon szép fele­sége van. Ez fájt. Rólam ezt soha senki sem mondta. Nem voltam soha szép és bájos lány. Már az Iskolában is inkább a vezetéknevemen szólítot­tak. A srácok sem verekedtek össze miattam. Miért is? Kit is érdekelhet­ne egy csendes, jelentéktelen terem­tés, aki mindig az utolsó előtti pad- ban üt. Minden, a viselkedése és a tanulmányi eredményei is szabványon belül. Már az alapiskolában, de ké­sőbb a gimnáziumban is csak a kö­vetkezőket mondták az anyámnak: Igen, Králová asszony, nagyon jó, szófogadó, igyekvő kislánya van. Büszke volt rám az anyám. Miért is ne? Elvégre egy lányról ennél job­ban már nem lehet vélekedni. Velem senkinek sem volt semmi gondja. Még az apámnak sem. Megegyeztünk, é- rettségl után munkába állok, és nem folytatom a tanulmányaimat, hogy ne kelljen neki tovább fizetnie a tartás- díjai. Neki kívülem még három gye­reke volt azzal a másik asszonnyal, aki miatt otthagyta az anyámat. Nem beszéltem én senkinek sem az én nagy álmomról, amely pedig lehet, hogy már óvodás koromban is megvolt. Biztos, bárki, aki tudomást szerzett volna róla, kinevet. Merthogy én színésznő akartam lenni. Egyedül a házbeli gyerekek gyanú­síthattak volna meg vele, mert dél útónonként a ház előtti pázsiton ren­geteg mesét mondtam és olvastam föl nekik. Életre keltettem előttük a tö­rékeny tündéreket és a rút boszor­kányokat, és örültem, hogy bámulva hallgatják a szavamat. A gyerekek métg nem tudják gyanúsítani az em­bert. Gyanúsítani csak a felnőttek tudnak. — Ennek a kislánynak óvónőnek kell lennie — vélték a hálás anyu­kák, akik egy két órára megszaba­dultak a csemetéiktől. — Nagyszerűen viszonyul a gyerekekhez. Tévedtek. . Sehogy sem viszonyul­tam a gyerekekhez. Csak az érzé­keny és hálás közönségemet láttam bennük: Az amatőr színház nem von­zott, a hivatásosra pedig úgy látszik, nem voltam elég attraktív. Egyetlen egy ember volt, akt meg- érzett belőlem valamit, és ez ő volt, Jaroslav. Ö volt az, aki aztán hozzá­segített ahhoz, hogy ennek az üdülő­nek a kulturális előadója legyek. Es­INNA MIROVSKÄ t- Később majd még találkozunk — mondtam, és otthagytam őket. A könyvtárról közben teljesen megfe­ledkeztem. Az üdülök már tűvé tet­tek értem mindent. A vezető bocsá natot kért helyettem, és azt mondta nekik, hogy váratlanul megbeteged tem. De ők nem elégedtek meg eny- nyivel, és tudni akarták, hogy mi a bajom. Sőt még azt is felajánlották, hogy segítenek, az autón orvoshoz visznek. Bn közben megkértem a ve­zetőt, adjon egy nap szabadot. Jaroslav utánam sietett, az állomá­son be is ért. — Pókocskám, ne haragudj rám. Értsél meg. Mit tehettem volna? — Hat éve ismerjük egymást, de most először vágott ilyen tehetetlen képet. — Mind a hárman nem lehetünk Annak ellenére, hi^y — Kedves Králová kisasszony, nem akarná meglátogatni Kafkát? — fo­gott vissza a karomnál fogva. — Nem kell, hogy azonnal, biztosan volt valami terve — tette hozzá sür­gősen. — Bármikor, ha ideje lesz. Szívesen látjuk — mondta, és egy cédulára felírta a címüket és a tele­fonszámukat. — Igen, hogyne, örömmel, Novák úri De Katka nem is emlékezhet rám. Két év nagy idő egy ilyen kislány életében. — Ugyan. Katka nemcsak hogy emlékszik magára, hanem — bizony­talanodott él egy pillanatra, aztán mély lélegzetet vett — sohasem vá­lik meg Paulinkájától. Még aludni sem akar nélküle ... Valami összeszorította a torkomat. Pontosan ugyanazt éreztem, mint két évvel ezelőtt. XXX — Te nem hoztad el a babádat? kérdeztem a kislányt, arpikor elmen­tem mellette, és 6 a pádon ült, a télyeket, kirándulásokat és beszélge­téseket rendeztem. Turnusonként négy táncmulatságot, két beszélgetést, két művelődést kirándulást és egy egész­ségügyi sétát ■ szerveztem. Ez minden két hétben megismétlődött. Havonta egyszer vagy kétszer eljött utánam Jaroslav. Illetve az az igazság, hogy tulajdonképpen ezért hagytam ott Prágát. — Tudod, pókocskám, Prágában még a szabad embereknek sincs hol találkozniuk, nemhogy a nősnek — mondta nékém, amikor árról beszél­tem, hogy én inkább Prágában ma­radnék. — Ha egyáltalán még érde­kellek, akkor maradj ott. Érdekelt, és este a következőket mondtam a mikrofonba: — Annak ellenére, hogy ebben a turnusban több a nő, mint a férfi, biztosítom önöket, hogy ma minden hölgy táncol majd. Kérem, jöjjön mindenki, minden nő és férfi a par­kettra. Kérem, az urak képezzék a belső, a hölgyek pedig a külső kört. Amint a zene megszólal, az urak kér­jék fel a hölgyeket. Akinek nem ju­tott partner, az a zene ritmusára sé­táljon körbe a teremben, mintha egy világhírű fürdőhely sétányán Járná­nak. Aztán figyeltem, hogyan zajlik a mulatság. Nem győztem eleget cso­dálkozni azon, hogy valóban szóra­koznak. Tegnap egyszeresek észrevettem, hogy közeledik az autója az üdülőhöz. Épp a könyvtárat akartam kinyitni. Fáképnél hagytam az üdülőket, és ki­szaladtam az épület elé. De nem volt egyedül. Az autóból egy csinos, fekete hajú höl^ szállt ki. Figyeltem, hogyan rákja ki Ja­roslav a kofferjait, táskákat. Aztán egyenest felém tartottak. Álltam, mint akinek a földbe gyökerezett a lába. Amikor meglátott, úgy tett, mintha nagyon meglepődne. — Na látod, ugye mondtam neked, hogy itt biztosan akadnak ismerősök — mondta, és mosolygott hozzá ked­vesen. — Králová kisasszony még gimnazista korában dolgozott nálunk a könyvtárban — mutatott be a fele­ségének. — Várjon, hányadikos is volt akkor? — Harmadikos — válaszoltam il­ledelmesen. — Ugye, elintézi, hogy egy rendes szobát kapjunk — mosolygott rám a felesége — ha már egy nappal ké­sőbb érkeztünk. Tudja, a férjem .még tegnap is latolgatta, hogy utazzünk-e vagy sem. Váltig bizonygatta, hogy 6 nem kedveli az efféle üdüléseket. — Králová kisasszony kultúrfelelís itt az üdülőben — büszkélkedett le- meretsé^nkkél Jaroskoh ebben a turnusban ittf — mondtam, és próbáltam vissza­fojtani a könnyeimet. Három órán ke­resztül a vonalban majd sírhatok még eleget. — Ha akarod, azt monodom, hogy rosszul érzem magamat, a szívem miatt — javasolta, és ezt megtehet­te, ' mert abban a korban volt, amikor a férfiakat megkörnyékezheti a szív­roham. — Elutazunk MiluSkával. Nem válaszoltam neki. Közben meg­érkezett a vonatom. Segített felszáll­ni. XXX Ha már nagyon rosszul érzem ma­gamat, mindig elmegyek a Szent György kolostorba. A régi mesterek képei között visszatér a nyugalmam. Az értékek és azok jelentősége más síkba kerülnek. Mintha én is hirte­len része lennék annak a nagy és örök értéknek, amelyet elődeink te­remtettek. Néztem a madonnák szo­morú szemébe és hirtelen megéret­tem, hogy valaki figyel. Visszafor­dultam. Egy idősebb úr volt. Megha­jolt és köszönt. — Ugye, már nem ismer meg? — mosolygott rám. — De ha rám már nem is, Katkára biztosan emlékezni fog. — Katkára? — egyáltalán nem em­lékeztem rá. — Igen, az unokámra. Együtt vol­tunk az üdülőben. Még egy babát is ajándékozott neki. Biztos emlékszik rá. — Igen, hogyne emlékeznék Kaően- káral — jutott az eszembe az a pöt­töm négyéves kislány. Hihetetlenül sápadt volt és csendes. Akkor ön... — Novák... — Igen, Novák úr, természetesen emlékszem rá — mondtam, és mind a ketten elnevettük magunkat. Ss most mit csinál Kaöenka? Es az anayukája — hökkentem meg. Ka- Cenka anyja két évvel ezelőtt kór­házban feküdt. Rákja volt. Novák úr nyelt egy nagyot. — Eltemettük, nemsokára azután, hogy haza érkeztünk az üdülőből, és a fiunk már egy éve újra nős. Ka­öenka velünk maradt. Nem tudtam, hogy mit mondjak. Együtt, hagytuk el a termet, és u- tána együtt mentünk le a Královra. Egész úton szolgálatkészen tartotta a fejem felett a nagy fekete férfi- esernyőjét, és a fafaragásról beszélt. Asztalos volt. A matrónái báGtííütQdsiii kafdtünk. macijával játszott. Tulajdonképpen csak úgy mellékesen vetettem oda a kérdést, mert valahogy hiányoztak a gyerekek a házunkból. Különben so­ha sem tudtam, hogy hogyan is be­szélgessek az ilyen kislányokkal. ■— Nekem nincs babám — vála­szolta csendesen Katka, — felemelve rám nagy fekete szemét. Gyerekek­hez nem illő szokatlan szomorúság volt benne. Később szóba is hoztam ezt a nagy­anyjánál. Elmondta, hogy az édes­anyja már egy éve fekszik a kórház­ban. Gyógyíthatatlan. Elmentem az üzletbe, és vettem ne­ki egy babát. Ugyanolyan nagy feke­te szeme volt, mint Katkának. Vacsora után megajándékoztam a ■ babával. Sugárzott. — Köszönöm — mondta illedelme­sen. — Mi lesz a neve? — kérdeztem, hogy véletlenül el ne érzékenyüljek saját cselekedetem felett. — Ugyanaz, mint a tied — vála­szolta. — De Katka! — akarta valószínű­leg figyelmeztetni a nagyapja a te- gezés miatt. — Engem Paulinának hívnak — mondtam vidáman, és magam spm tu­dom, miért, hozzátettem, hogy egy bi­zonyos úr Pókocskának szólít. Katka elnevette magát, csilingelt a hangja, aztán jelemelte a babát, és kijelentette! — En is Paulinkának meg Pókocs­■ kának fogom hívni — mondta és to­vább kacagott. Abban a pillanatban valami össze­szorult a torkomban, és el kellett on­nan mennem. A turnus befejeződött és Novákék elutaztak. Utána kaptam még tőlük egy levelet. Akartam is nekik vála­szolni, de mindig csak halogattam az írást, mígnem teljesen megfeledkez­tem róla, mivelhogy az ő levelük is egy volt a számtalan többi levél kö­zött, amelyeket az üdülőktől kaptam. Azt hittem, hogy nem kell rájuk vá­laszolni. Ogy látszik, tévedtem. XXX . — Ha legközelebb szabadja lesz, eljön hozzánk ugye? — kérdezte No­vák úr. — Tudja, Novák úr, én már nem is megyek oda vissza — vallottam be elhatározásomat. — Más üdülőbe megy? — magya­rázta a maga módján Novák úr a szavaimat. — No, akkor BeneSék biz­tosan visszaadják a beutalójukat. — Ki és milyen beutalót? — Biztosan már nem emlékszik rá­juk. Hogyan is emlékezne, ha annyi emberrel találkozik. Ezek a BeneSék a ml ismerőseink. Nemrég, úgy egy éve ők is ott üdültek maguknál. Na­gyon szép emlékekkel tértek vissza, és az idén újra oda akarnak menni. Tudja, BeneS nem is kíván máshová menni, annyira .Eszett neki ott. Nem emlékeztem semmilyen Bene- Sékre, de jó volt hallani, hogy emle­getnek, emlékeznek rám. Már rég elállt az eső, de mi még mindig az esernyő alatt álltunk. Egy kis ideig ■ hallgattunk, mindenki a sa­ját gondolataiba merült, aztán No­vák úr az órájára nézett. — Jaj, de elszaladt az idő. Ellen­őriznem kell még Katka leckéjét. Tudja ez a halmazelmélet sok gon­dot okoz. De valóban nincs- ideje? Nagyon örülne Katka — vette észre, hogy egy kissé tétovázom. — Nincs időm Novák úr. Vissza kell térnem az üdülőbe. Két hét múl­va lesz három szabad napom, akkor majd jelentkezem. — Már két lépést tettem a metró bejárata felé, amikor mégis megfordultam és így szóltam Novák úrhoz: Ha mégis beszélne Be- neSékkel, ne mondjon nekik semmit. Kár lenne, ha visszaadnák a beutaló­jukat. XXX — Sn téged, lányom, egyáltalán nem értelek. Reggel még azt bizony­gattad, hogy azt az üdülőt már látni sem akarod, most meg már úgy sietsz, mintha egy napig sem bírnád kt nélküle, — mondta az anyám, mi­közben a partvisra tekert ronggyal törülgetni kezdte az előszoba padló­ját. ^ — Tudom, anyám, mint mindig, most Is igazad van. En már egy na­pig sem bírom ki. — De ml történt veled? — Sok minden, és mind olyan kel­lemes — vettem el anyámtól a söp­rűt és a falhoz támasztottam. — Iga­zad van, anyám, hogy szép az segí­teni az embereknek pihenni. Es ab­ban is igazad' van, hogy nagyszerű helyem van, és hogy az embernek tartoznia kell valahová. Meglepetten nézett rám. Nem szok­ta meg, hogy így beszéljek. Láttam kétségbeesett arcát, és ekkor hirte­len különös ötletem támadt. — Ide figyelj, anyu, ml' lenne, ha kivennéd a szabadságodat? Beszéld meg a munkában, és utazzunk el az üdülőbe. — De hiszen hozzátok csak beuta­lóval lehet menni... — Ne félj, mindent elintézek. Tu­dom, hogy megüresedik egy gyönyö­rű szoba. Egy üdülő szívrohamot kap majd, holnap és elutazik a feleségé­vel együtt. — Uram isten, miről beszélsz? — IJedezett az anyám. — Semmitől se félj. Az az úr na­gyon is rászolgált a szívrohamára. Es neked különben is pihenned kell. — Legalább a saját szememmel lát­hatom majd, hogyan is vezeted te azokat a mulatságokat — sugárzott végül is az anyám, és még azt is el­felejtette, hogy az előbb még fel a- karta törülni az előszoba, padlóját. — Akkor holnap intézd el a mun­kában, és holnapután majd kijövök eléd az autóbuszmegállóhoz — bú­csúztam az anyámtól, és az állomás­ra menet hallottam is már lélekben, ahogy mondom a mikrofonba! „An­nak ellenére, hogy ebben a turnus­ban több a hő, mint a férfi, biztosí­tom önöket, hogy minden hölgy tán­col majd..: Es egyszeriben már nem is tűnt ez az egész olyan fölösleges­nek. Németb István lordltása

Next

/
Oldalképek
Tartalom