Új Ifjúság, 1981. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-17 / 7. szám

H elsinki hófúvással fo gad. A repülőtéren egyenletes zúgással dolgozó bulldózerek tolják em^etnyi kupacokba a ha­vat. Itt nem jelenthet kü­lönleges eseményt a szünte­lenül hulló égi áldás. Van- taa, a repülőtér vagy húsz kilométerre van a városköz­ponttól. A busz ünnepien hóköpenyes fenyőerdök kö­zött suhan, az enyhe emel­kedők mentén a sziklafalak nedves-fémesen csillognak. Ligetek közt sorjázó lakóte­lepeket síkságok váltanak. Bár Helsinki óriási, Öblök­kel tarkított, erdőkkel meg­szakított területen fekszik, lakóinak száma csak 500 e- zer körül van. Spltészetlleg emberi léptékű: nincsenek hivalkodó, megalomániás é- pltmények, amolyan meghitt „klsvároslBs nagyváros", A tél itt természetes ál­lapot, mondhatnám „bela­kott" A főutakról hóekék­kel a járdához tolják a ha­vat, de a szüntelen bószál- llngózásban néhány centi­méter bű mindig márad az aszfalton. 'S a cseppet sem télies, sót, sűrű forgalom­ban a kocsik mégsem csúsz­kálnak, éppen' csak a ka­nyarokban faroinak mag kis sé. A magyarázat egyszerű; késő ősztől, az első hava­zásoktól a tél végéig köte laző a szöges gumik hasz­nálata. Hosszanti nyomuk látható Is a gyalogátkelők' hótól Jobban mé^sztltótt foltjain. A kikótő befagyott öblé­ben, a jégbe tört csatornán méltóságteljesen úszik egy hajó, távolról úgy tűnik, mintha a hó borította jégen siklana. Kékesen csillogó tollú vadkacsáét százat ül­nek a j'égtórlászokdn. Bá- mész álldogálásbm láttán a dörzsölt kikötői „tranzituta­sok" tucatjával repülnek a közelembe. Udvariasan vár­nak, hátha szőrök elébOk valami eledelt. Mint a Du­nán a sirályoknak. Csak hát erre nem számítottam, sem mi sincs nálhm, így egyked­vűen libbennek vissza tár­saik közé. A finlanoiAban a világ Helsinkiben január köze­pén a világ szinte minden tájáról érkezett fiatalok ad­tak találkát egymásnak. A békéért, az enyhülésért és a leszerelésért egybehívott ifjúsági és diák vllágfórum- nak a Finlandia-ház adott otthont. Alvar Aalto 1Ű71- ben épült alkotása, amely a főbejárat felől, a tar fák ágainak rajzával felszabdalt fehér falaival olyan szolid benyomást kelt, mintha egy nagyobb művelődési ház lenne, hogy aztán gazdagon tagolt belső terével minden nap valami új meglepetést tartogasson. Mert valódi, im­ponáló méreteit a tó, a Töö- lönlahtl -telól lehet érzékel­ni. Maga a megnyitó mérték­tartó és szerény volt: a finn mentalitás találkozott azzal a nyilvánvaló ténny«l, hogy az új évtized küszöbén, 8 feszültebbé vált nemzetközi kapcsolatok légkörében a hangos ünnepélyesség nem helyénvaló. A mintegy 100 ország 00 nemzeti és nemzetközi If- jiiségl szervezete 600 kül­döttjéhez üzenetet intézeti L. I. Brezsny.ev, az SZKP fő­titkára, a Legfelsőbb Ta­nács Elnökségének elnöke, Urho Kekkonnen finn állam­fő és még számos vezető politikus. A megnyitót követő napon négy munkabizottság kezd­te meg működését. Az első­ben a nemzetközi helyzet ér­tékelése, a legfontosabb po­litikai kérdések megvitatása zajlott. A második számú bi­zottság a fegyverkezési ver­senyt, a leszerelés gazdasá­gi-szociális vonatkozásait, az új világgazdasági rend té máit tárgyalt«. A harmadik munkabizottság a fegyverke­zést verseny megfékezését, az általános és teljes, vala­mint a nukleáris leszerelést tűzte napirendre. A negye­dik bizottságban a béke ügyében kifejtendő ifjúsági egyflttmfikOdéssel ás akciók­kal foglalkoztak. Az öt nap során a gyermek- ás serdO- lőkorúak szervezeteinek spe­ciális tanácskozásaira tssor kerfljt, •szerű járattal mentem ki Hálámkt egyik bolygöváto- Sába., Ismerősömmel nem bángosan, de úgy beszélget- túúk magyarul, ahogy ez ná­lunk megszokott Kupánk­ban nem Öltek másök. — Most flgyeljl — mond­ta Ismerősöm, mikor kilép­tünk 8 nagyobb ás oépésebb kupába. A finn utasok szin­te suttogva beszálgöttek, a legapróbb zajt is báliam le­hetett, mintha lőttünkre hal­kultak volna el. Nem, Itt így szokás — mondta több áve kint élő Ismerősöm. Szinte szágyelt- tém magam „olaszos* zajos- ságunk mlátt A takarákosságra a finn télben amúgy is kulcsfon­tosságú hőszigetelés megol­dása a jő példa. Azokban a lakásokban, ahol csak ket­tős ablaküveg van (akárcsak nálunk), határidőt szabtak a harmadik üveg beszerelte­tésére, a tökéletesebb szige­telés végett. A finn-magyar baráti kap­csolatok ápolásának 1980 óta új otthona vaú a fővá­ros munkáskerületében, a Paasivuorenkaatu 4—6. alat­ti irodaházban. Itt kapott helyet a több mint harminc­éves múltra visszatekintő Finn-Magyar Társaság és a Magyar Népköztársaság nagykövetségének tavaly fel­avatott Magyar Kulturális Intézete. Ízléssel berendezett könyvtár, nyelvórák, rendez­vények várják Itt az irán­tunk érdeklődőket. És egy kedves asszony, aki olyan szépen beszél magyarul, hogy időnként az ember azt hinné, honfitársával ül szemben: Apneli Aarlka- -Szrok asszony, a Finn-Ma­gyar Társaság titkára, aki éveket töltött Magyarorszá­gon, s ezekbOI néhányat mint az Operaház tagja. A • Nemzeti Múzeum — Amikor hazatértem Finnországba, a társaságnak még csak hét szervezete A közős kapcsolódási pon­tok keresése közben — sez természetes módon követke­zett a résztvevők politikai sokszínűségéből — előfor­dultak éles politikai viták, időleges feszültséget okozó. intermezzók is. Az Afga­nisztáni Demokratikus Ifjú­sági Szövetség főtitkára. Búrban Ghiasi, amikor fel­szólalásának végéhez ért — mtVel némileg túllépte az engedélyezett tíz percet — a lUSY (Szocialista Ifjúság Nemzetközi szövetsége, a szociáldemokrata ás szocia­lista ifjúsági szérvezetek tö­mörülése) náhány képvise­lője lábdobogást» kezdett, majd kivonult a teremből. Az afgán küldöttség veze­tője nagyon okos diplomá­ciával arra hívott fel min­den Jelenlévőt, hogy saját szeműkkel győződjenek meg, milyen az élet Afganisztán­ban, szemben azzal a torz képpel, amit számos nyuga­ti sajtószerv nyújt hazájá­ról. A lUSY által Ósszehivott sajtókonferencián sem sike­rült e szervezet képviselői­nek meggyőzően kifejteni ál­láspontjukat. A mélyreható vita után el­fogadott zárókőzlemőny a fiatalok aggodalmának ad hangot a jelenlegi világhely­zet láttán. Kifejti, hogy ha az enyhülési folyamatot nem sikerül továbbvinni és kiterjeszteni, a világ fiatal­sága háborús távlatok elé néz. A dokumentum közös cse lekvésre hív az ENSZ lesze relösí hetének megrendezé­sében, a rendkívüli leszere­lési ülésszak előkészítésé­ben és az. 1965-ben sorra kerülő nemzetközi Ifjúsági évben. A nyilatkozat vissza utasítja azt az elképzelést a korlátozott nukleáris há borúról, amelyet az utóbbi időben egyes amerikai és nyugati katonai stratégák r­Finlandia egy részlete igyekeztek a közvélemény­nyel elfogadtatni. NYERT ÜGYÜNK VAN... Bár az egyébként udvarias finnek a külföldiek láttán különösebben nem jönnek lázba, a magyaroknak nyert ügyük van. Az „unkarl" (magyar) kedves mosolyt fa­kaszt az ismeretlenek arcán is. A finnugor rokonság, a nyelvrokonság — még ha cseppet sem könnyíti meg az érintkezést »- közismert tény. Egy diákklubban azoú nyomban kis csoport gyűlt körénk, mikor kiderült, hon naii jöttünk. Kristiina, a szép vöröses­szőke egyetemista lány sö- öspohárral a kezében an goiul magyarázta nekünk, hogy bölcsészhallgató, de tzinésznő szeretne lenni. Magyarországon most játsz szák a Vámmentes házasság Című finn-magyar koproduk- ciös filmat, Így hát kézen­fekvő a kérdés, vajon hány film készül évente Finnor­szágban. — Alig néhány — mond ta Kristiina. — Hát akkor érdemes? — Természetesen —. mondta habozás nélkül. Talán a nagyon reményié lennek tűnő dolgok képesek igazán mozgósítani az em bér erőit, amíg fiatal? Sok minden szóba került még: például az, hogy le­gyen bár Vitathatatlanul a legjelentősebb város Helsin­ki, azért Finnországban ez nem jelent olyan eilenállha- tatlan vonzerőt, mint Ma­gyarországon Budapest. A különböző nagyvárosok la­kóinak Önérzete, lokálpatrió­ta tudata erősebb ennél a vonzásnál. A finnek csr tssza­fogott emberek. Egy HÉV­volt és két testvérvárosi kapcsolattal büszkélkedhet­tünk, ma tizennégy testvér- várossal, de ez a . szám — remélhetőleg — í(lén -újabb kettővel gyarapodik. Az or­szág különböző vidékein pe­dig 27 tagozatunk működik mintegy 4500 taggal. Persze a barátság a belül-, föl jövő megnyilvánulások­tól igazán az. Ha mondjuk Budapesten egy szőke tlű vagy leány magára mutat, s bármilyen nyelven azt mondja, „finn vagyok", ak­kor arcomon ahhoz hason­ló mosoly jelenik meg, mint amilyent Helsinkiben láttam, s a vendéget elkísérem a metróhoz vagy a szállodá­hoz. Mert Helsinkiben Ilyen előzékenyen bántak velem, másként én sem tehetem. A uarzö felvételei IMS A Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottsága elemezte az ország sályos helyzetét. A Központi Bizott­ság hangsúlyozta, hogy a nemrégi sztrájkakcióknak káros következményei vol­tak mind gazdasági, mind társadalmi szempontból. A munkáskollektivákkal szem­ben gyakran sztrájkterror érvényesül, á munkabeszün­tetést az antlszocia lista erők, sok esetben erőszak árán érik el. A Központi Bi­zottság leszögezte, érthető, hogy Lengyelország bará- tált aggodalommal tölti el a stabilitás felbomlása, a szo- cialistaallenes erők tevé­kenysége, ez anarchiával fe­nyegető jelek. Ezt az aggo­dalmat megsokszorózza az a tény, hogy az antikommu- nlsté nyugati központok a nemzetközi életben spekulá­ciós célokra basználjék tel a lengyel eseményeket. A vitában a Központi Bi­zottság 25 tagja kért szót Rámutattak a rendkívül bo­nyolult társadalmi-politikai ás gazdasági helyzetre, an­nak szükségességére, hogy határozottan szembe kell szállni a szocialistaellenes felforgató erőkkel, améíjrek egyebek között a Szolidari­tás segítségével akadályoz­ni próbálják a szocialista megújhodás folyamatát. A LEMP Központi Bizott- aága határozatában hangsú- lyotia, hogy kész követke­zetesen folytatni a szocia­lista újjáépítést, a meghatá­rozott irányvonal értelmé­ben. Az újjáépítés eddigi üteme — mint azt a hatá­rozat hangsúlyozza — nem kielégítő, és ezt a folyama­tot elsősorban a szocialista- és :pártellenes: erők, vala­mint a szélsőséges és anar­chista elemek destruktív te­vékenysége veszélyezteti. Na­gyon fontos feladat ma Langyelorzzégban a komplex gazdasági reform bevezaté- sa. A gazdazági reform mag- valézftásának alapfeltétala a normális munkarltmus, a rend és a társadalmi fegye­lem helyreállltisa. A LEMP Központi Bizott­sága elfogadta, jozef Pln- kowsklnak, a Miniszterta­nácsa elnökének felmentési kérelmét, helyette Wojciech Jaruzelski hadseregtáborno­kot, a politikai bizottság tagját javasolták miniszter­elnöknek. A javaslatot a lengyel parlament elé ter-- jesztették, amely Jaruzelski elvtérsat megválasztotta Len­gyelország miniszterelnöké­vé. Nagy aggodalommal figye­li a világ az amerikai kor­mányzat külpolitikai Irány­vonalát előrevetítő újabb washingtoni nyilatkozatokat. Legutóbb Weinberger had­ügyminiszter ■ jelezte, Wa­shington hajlik annak a fegyvernek, a neutronbom­bának a rendszeresítésére, amelynek tervét Carter rész­ben e nemzetközi tiltakozéz hatására visszavonta. Azt is kijelentette, hogy Izraeli ké rés esetén csapatokat küld az országba, fokozza a fegyverszállítást Szaúd-Atá- ólának, és nem csökkenti haditengerészeti erőit a Per­zsa-öböl térségében. Reagan elnök ts újból nyilatkozott, és arra utalt, hogy az Egye­sült Államok katonai erő­vel Is „jogosult megvédeni“ az olajszállílási útvonalat. Moszkvában határozottan bírálják az új amerikai kor­mányzat első külpolitikai megnyilvánulásait, jogos fel­háborodást keltett Washing­tonnak az az állítása, hogy a Szovjetuniónak valamifé­le köze lenne a „nemzetkö­zi terrorizmushoz". A szov­jet vezetés álláspontját az új amerikai kampánnyal kapcsolatban a TASZSZ hír­ügynökség határozott hangú- nyilatkozatában ismertette. Az állásfoglalás tisztesség­telen fogásnak minősíti, hogy Washington egyenlősé­get tesz a terrorizmus, il­letve a népek nemzeti, gaz­dasági és társadalmi felsza­badulásáért vívott Jogos harca közé. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom