Új Ifjúság, 1981. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1981-05-26 / 21. szám

N álunk nagyon ]6 banda ve­rődött össze, mondhatnám, amolyan eggyékovácsoló- 0ott társaság. Még a gondolataink is azonosak. Valamennyien ügye­sek, energikusak, nem hátrálnak meg a nehézségek előtt. Valecska reggeltől az üzleteket járja, fran­cia szandált keres. Vagylm Parf- jonovics körültekintőbb. Kivárja, míg vége van a reggeli közleke­dési csúcsidőnek, és csak akkor indul el a lakáshlvatalba érdek­lődni: nem cserélne-e valaki iker- telefonos lakásért beépített fürdö- szobájú lakást. Távozása után pon­tosan félórával Gennagyij is elin­dul sorbaállni sörért. Ám vala­mennyiük közül a legpedánsabb Ljudmila Alekszandrovna. Ö ül mindig az irodában legtovább, csaknem az ebészünetlg, és csak háromnegyed tizenegy körül kere­kedik föl, hogy a város túlsó vé­gén levő vadhúsmészárszékben húst vásároljon a szetterének. Közben Mikusejev végigtelefo­nálja az összes barátját, és az iránt érdeklődik, kinek van szüle­tésnapja, ki kapott előleget, vagy ki ül halotti tort. Ö addig telefo- . nál, míg a többiek vissza nem ér- | keznek, így tehát a mi ügyosztá- j lyunkon mindig van valaki, és a i telefon állandóan foglalt. öt óra tájban ml ismét gyüle­kezünk, és elújságoljuk egymás­nak, kinek mit sikerült elintéznie. Minden. rendben is lett volna, ha a főnökünk meg nem betegszik reumában. A reumája miatt ő nem tudott elmenni, és Irigységből szekíroznl kezdett minket. Ügy osztályunk teljesítménye — úgy­mond — nem kielégítő, és ő ezt nem tűri. Hát igaz, ami igaz: a , teljesítmény nem kielégítő. Valja két éve keresi sikertelenül a szandált, Vagyim Parfjonovicsnak sem sikerül a lakáscsere és a vad­húsmészárszékben sincs mindig hús. A sört meg ne is említsük! De minderről ml nem tehetünk. Mi energikus, igyekvő emberek vagyunk, megtesszük, ami tőlünk telik. Nem hátrálunk meg a ne­hézségek előtt és bízunk a siker­ben. A főnökünk töprengeni kezdett, hogyan lehetne a teljesítményün­ket fokozni. Prémiumot nincs ki­nek adni, elbocsátani nincs miért, üdülési beutaló sem jár senkinek. Akkor aztán eszébe jutott, hogy megváltoztatja az ülésrendet. Mi- kusejevet az ablakhoz ültette, oda, ahol addig Valecska ült. Mikuse- jev asztalát Ljudmila Alekszand­rovna foglalta el, az övét pedig NYIKOLAJ JELIN — VLAGYIMÍR KASAJEV: KESERVES KENYÉR Gennagyij. Valja asztalát pedig a sarokban helyezték el, szemben Vagylm Parfjonovics asztalával. Eltelik egy hónap, kettő, há­rom ... A teljesítmény nem emel­kedik! Akkor a főnök megtiltot­ta, hogy az ő beleegyezése nél­kül bárki is távozzék az ügyosz­tályról, Másnap Valecska elké- redzkedett tőle fogorvoshoz, és elment — szandált keresni. Ljud­mila Alekszandrovna Igazolást ho­zott az állatorvostól, hogy az ő szettere csak vadhússal táplálkoz­hat. Egyébként dlsztrófiától mú­lik ki az eb, ami óriási veszte­ség lennne a közelgő kutyakiállí­tás előtt, hiszen a kutyusnak a ki­állításon meg kell védenie a vá­ros színeit. Gennagyij elmagya­rázta, hogy nincs kire hagynia a gyermekét, és már szaladt is a sörözőbe. Mikusejev pedig gyász- jelentést hozott és bejelentette. hogy temetésre kell mennie. Va­gyim Parfjonovics a maga nevét is ráírta a gyászjelentésre, mint címzettet — ^s Mikusejevval együtt eltűnt. Egy hét múlva a főnök megér­tette, hogy itt a saját erejéből nem boldogul, ezért szakembert hívatott az ügyosztályra a mun­ka tudományos alapokon • való megszervezése céljából. A szak­ember három napig csak nézelő­dött, aztán összehívott bennünket, és előadta a javaslatait. Eleinte bizalmatlanok voKunk hozzá, meg­mosolyogtuk, sőt kiröhögtük. Ám a munkateljesítményünk a hónap végére a tlzenhétszeresére,, a ne­gyedév végére pedig hatvanhárom- szorosára nőtt. Azt kérdezhetnék, miként lehet­séges ez. Pedig nincs ennek sem­mi különös titka. Egyszerűen az a helyzet, hogy amint megérke­zünk a munkahelyünkre, munká­hoz is látunk. A munkaszervező pedig elmegy Valjának szandált keresni. Útközben vásárol vadhúst a szetternek és sört Gennagylj- nak, dél felé pedig benéz a la­káshivatalba. Négy óráig senki­től sem háborgatva ott üldögél, aztán felhívja Mikusejev barátait. Bizony, ez a szakember kiváló •munkaerőnek bizonyult. Valjának már három pár szandált szerzett, most már rúzst keres a számára. Vagyim Parfjonovics tegnap be­költözött az új lakásába. Ljudmi­la Alekszandrovna szettere két ki­lót hízott. Szóval, mindenki elé­gedett. A szakembert most a szomszédságunkban levő ügyosz­tályra viszik át. Új emberekhez, új munkához kell szoknia. Persze, nem lesz könnyű a dolga, de mit lehet tenni. Ha már egyszer ilyen keserves kenyér jutott neki osz­tályrészül. Én mondom önöknek, hogy a munka tudományos alapo­kon történő szervezése — nagy körültekintést igénylő, ám igen fontos dolog ... SÁGI TÖTH TIBOR fordítása egjött Mima. Leült. Nemrég ismerkedtünk meg. Magas, karcsú, kecses járású kis­lány. — Itthon a feleséged? — Nincs. — Nem is volt? — Kiment a kertbe. — Miért nem szólt? Vele men­tem volna. — Felhívhatom. Előbb még úgy­is benéz az anyjához. — Hová tűnhetett a szemem elöl? Együtt álltunk a többiekkel az iskola előtt, s egyszer csak nincs sehol. — Megpróbálom hívni. Tárcsáztam a számot, a város másik végén csengett a telefon, de nem lehettek otthon, mert sen­ki sem jelentkezett. — Talán már elmentek. — Az anyjával ment? ■— Lehet. — Akkor agyőt Tíz perc sem telt bele, csengett a telefon. A feleségem hívott. — Mima nem volt nálunk? — De volt. Hívtalak is. — Mit mondtál neki? •— Hát..., hogy kimentéi a kertbe. — Most hívott ide az anyja. — Mima bosszús volt, hogy el­vesztél a szeme elöl. — Már elment? ■— Veled akart menni. Nagyon ideges volt. ■— Az anyja? a- Nem tudja, hol lehet Mimá. •_ Negyed órája lehetett ttti Már mentek? — Hat óra tájban megjövök. Két órával később Iván kopo­gott az ajtón. A baloldalt az arca sebhelyes. Mlmávál jár. s— Mima nincs itt? s- Volt. í>- Régen? e- Három órája lehet. ■a- Nem mondott semmit? 6- A kertbe akart menni. h- Nem találom. e— Nincs sehol? Azt hittem, hogy itt lesz. Iván elment. Egyre többet gon­doltam Mimára. Vajon nem esett-e valami baja? Valami autó vagy trolibusz... Esetleg villamos... Hat óra körül megint hívott a feleségem. — Sietek haza. •— Iván volt itt. — Bizonyára Mima anyja küld­te. DUSAN DUSEK: BAÜÖS KÉPZETEK — Nem találta sehol. — Mima állítólag valami furcsa levelet hagyott otthon. — Levelet? — Állítólag. — Ki mondta? — Az anyja. — Erről nem tudtam. Mimával tehát történhetett va­lami. Kieszelhetett, elkövethetett valami badarságot. Kimehetett a városból, hogy a sínek mellett sétálgasson és a tovarobogó vona­tok zakatolását hallgassa, az ide­gesen vágtató gyorsvonatokét. Bi­zonyára valami gondja lehetett, s a vonatok robogása még inkább zavarta töprengésében. Az sincs kizárva, hogy gondolataiba me­rülve ácsorgott valamelyik ka­nyarban, s a mozdonyvezető sem vette észre. 'És százkilométeres sebességgel találkozott a vonat­tal! A mozdony mintha állt volna, s Mima rohan vele szemben. Ekkor újra megjött Iván. — Most telefonált a feleségem. Mindjárt ití lest. — Nem ment ki hozzá a kert­be? — Nem hiszem. — Adnál egy pohár vizet? — Foglalj helyet! — Csupán inni szeretnék! Verejtékes volt az arca. — Később még beugornék hoz­zátok. Nem baj? — Nem. ■— Meddig vagytok fenn? — Legalább tízig. De hívhatsz is bennünket. — Vagy telefonálok, vagy fel­ugróm hozzátok. — Ahogy akarod. Az agyamban mintha film pe­regne. Mima átvág az útkereszte­ződésen, mosolyog, s az egyik ol­dalról autóbusz robog, a másik oldalról pedig egy villamos. Mi­ma körülnéz, az utolsó mosoly, aztán már csak a vér, a villamos­fékek csikorgása, üvegcsörömpö­lés... Megjött a .feleségem. — Megint járt itt Iván. Még mindig nem találta meg?, — Hogy később majd felhív, vagy feljön hozzánk. — Szerintem Mima valamelyik ismerősénél traccsol. — Bár úgy lenne! — Már te is ideges vagy? — Miért lennék? Fél óra múlva csengett a tele­fon. A feleségem vette fel a kagy lót. Hallgatott. Aztán csak eny- nyit mondott: — Mimát elgázolta egy autó. Abban a pillanatban módosul­tak eddigi képzeteim. Szinte lát­tam Mimát, ahogy suhan a járdán, a parkban, a fák közt, a magas, karcsú lányka, az arcát beragyog­ja a levelekről visszaverődő ha- lovány fénysugár, az árnyékok gyönyörű fejdísszel övezik haját, a szeme mélyén csendes meg­nyugvás tükröződik. Most körül­néz, végigsimítja a szoknyáját, és óvatosan felvesz egy kavicsot. Le­het, hogy drágakő. Kézzelfogha­tóbb valami már el sem képzel­hető. YÉRCSi M1KL0S íoráitása Mázik István versei: A SZÍNÉSZ NAPLÓJASÖL / Homlokunkon púder, festék. A színpáddeszkán cigánykereket vetünk; engedjük, mások piruljanak helyettünk. Senki sem veszi észre: a komédiának végképp vége.,»■ AGYAGKORSOT FORGAT Agyagkorsót forgat a mester, ujjhegyével formálja, gyúrja, mi meg nevetünk. Könnyezhetnénk lopva, bújva. Lelkünk repedt agyagedény, és senki sem gyúrja újra. Kiss Péntek József: IRÉNHEZ borúra derű csendre szó , válaszol csatango&sra I megérkezés szerelemre ölelés Dohány Tibor: LASSANKÉNT a Duna vize lassan sétál felém s elindulunk együtt talán I azt is I tudja I kit I sodor I magával I a mélybe

Next

/
Oldalképek
Tartalom