Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-08-12 / 33. szám

K. TÍMÁR MÁRTA CSEPEGÉS „Nem mehettél se előre, se hátra. Együtt mozdultál mozdulataimmal érzékeimbe zárva:.,. F. Hrubin Csepeg. Az eső, Agyamra a sző. Befelé csepeg a mondat. Egyre sűrűbben. Mint most. Jön. (ön. Amerre eldöcög, megtaszit egy-egy idegszálat bennem. Felnyögnék. Tu­datosítom, hogy ez a fájdalom nagyon is kellemes bizsergés.' Világra hívom. Gyere­kem lesz ettől a pillanattöl. Szülési fájdal­mak. Lepedő-tépő. Életadó. Egyszerre. Csepeg az eső. Valaki azt mondta, most a csűrben lenne jó. Friss szénában. Bámul­ni a verebek lakta tetőt. Valaki felhörpin­tene egy kupica szilvóriumot. Valaki mezít­láb futna ez esőfüggönynek. Élvezni a pa­rányi golyók nedves ütéseit. A fű anyás si- mogatását. Simogatnak a szavak is. Homály. Kitapétázza szobám. Minden szo­bát. Nem gyújtok lámpát. Ez a homályfal kell. Ezek a mondat-gyerekek. Akiket be­cézni sem fogok. Akiket útnak (eresztek. A- kik abban a pillanatban felnőnek, amikor világra kopogom őket. Indulás. Menetel­nek majd agyakba, szívekhez koppanva, be­tonfalnak ütközve. Az esőre. Mindegy. Ta­lán a szélnek is. Alig tudom majd követni vonulásotok irányát. Hatását. Äz biztos, hogy még mindig csepeg. Az Is, hogy körülöttem minden csepeg. Gon­dolat. Most fogamzott. Már készen állő. Összetett is, zavart is. Agyfelhő permetez. Addig jő. Addig találom szépnek a bozóton felragyogó harmatcseppeket. Addig talál­gatok neveket a vonuló felhőkre. Figyelem az érzések rezzenéseit. Az Ökőrnyál lehe­let-röptét a vadszilva-bokor fölött. Sikolyt. A szavak kirakó kockáit. Hangom. Amikor egy oktávval feljebb csúszik. Amikor meg­bántam, hogy ordítani mertem azokra, aki­ket szeretek. Földdel megtapadt körmöm, amikor egy kimondásra váró szót kaparok. Tisztára mosott körmöm, amikor tökéletes magabiztonsággal tanulgatom a magány hu­szonnyolc ütemét. Szívem ütését, amikor te­nyeremben érzem, amikor csak tudatosí­tom, hogy létezem. Mozgok. Elindul kezem a halántékom felé. Belenyilallt. Terelem életem. Vagy az élet terel en­gem. Oda-vissza meccset játszom. Olykor, ha veszítek, már csak pillanatokra bújok a padló alá. Csepeg még. Piros labdák egy fehér körben. A kört te írod, s ha elgurulnak, nem mindig az én hibám. \ Egy dal egyetlen sora fészkelődik be­lém. Megmarkol és kierőszakol egy csep- pentést. Furcsa dolgok kerülnek nagyító alá, amikor meghatározatlan cél nélkül rak­juk sorba az embereket. Azt is, aki éveken át csak a gyűrűs ujjam lesi. Azt is, akinek el kellene magyaráznom a rakétaelméletet. Azt is, hogy van már ember, aki abból a bizonyos magasságból térképezhette Ma­gyarországot. Azt is, aki rám kiabál, ha el­késem az elkéshetptlen autóbuszt. Azt is, aki a Hilton-szállő tükör falán fényképezte a Halász-bástyát. Azt is, aki a legfinomabb pirítós kenyeret készíti vacsorára. Azt is, akitől több napra elköszönök. Sorakozhat­na most kérdőjel, felkiáltójel, s annyi más jel, amivel nem tudnám úgysem kifejezni magam. Van, amit nem lehet kifejezni. Az írásjelek felnagyítva sem adják vissza az érzéseket. Lecseppent. JÓBA ALAJOS KEZDETBEN kezdetben voltak a madarak madarakban az ének égig-csönd hegyek megkövült költemények kezdetben volt a fáték tűz-vlz borrá társulása földhözragadt boglárkák csillag-szép látomása s mindétig mindétig a nők Iréten pipacs-sebek) lalorságunk alatt vonagló feszületek Csótű László: Ósdi falak (tus­raj*! JANUAR. A csalódott lány jól megírt, ügyes szatirikus írás lenne, ha... Ha nem követte volna el ismét az elő­ző hibáját — leharapta a karcolat (monológ) végét, s így az írás ellaposodott, „füstbement“. Kár, mert az íráson végigvonul ötletesen, nyelvi leleménnyel megfo­galmazott gúny és öngúny, jó színvonalon, ígéretesen. Ebben a hangnemben, ebben a szellemben keilen» átír­nia a befejezést is. A Nehéz korban élünk számomra érthetetlen kísérlet, nem is tudom hova sorolni, sem irodalmi, sem publicisztikai műfajként. Túl naiv, laikus, gyerekes, röviden: nem a maga tollára való téma. SZ.H.SZ. Verselése egyelőre rendkívül szeszélyes, kap­kodó, összeránt eget-földet, és minden kuszáit és fe­gyelmezetlen lesz — nem a rendet, ellenkezőleg, az anarchiát szolgálva. Tisztázatlan, teljességében meg nem értett, át nem érzett olvasmányainak utánérzése „írja“ verseit, azokból indul ki — ha tudatalatt is —, nem pedig az egyetlen lehetségesből: önmagából. Mindig a bonyolultabbat választja — holott mindig az egyszerűbb a jobb. Ezt közelíti meg Nem látok semmit című ver­sében, de itt túlságosán is nyilvánvaló József Attila ha­tása. T. L. Kísérletei teljesen kezdetlegesek; a legcsekélyebb jelét sem fedezni föl bennük a művészetnek, annak a szellemi „jelenlétnek", amelynek ott kell munkálnia az „anyagban", amely a müvet, a mű irányát, tartalmát, szerkezetét, eszméjét formálja és rendszerezi. Maga csak leír, profánul, felületesen, a legláthatóbb felszínt rögzítve — nagy tollvonásokkal. D. M. „Bánatos vergődése", melynek „gyászos énekek­ben" ad hangot, egyelőre nem sajogtatja meg a szí­vünket, mert a hang, amelyen megszólal, inkább mo­solyt, mint megrendülést eredményez. .Dalaiból" ítélve maga még igen fiatal, s képtelen „életbölcsességei“ eb­ből fakadhatnak. N. M. írása majdnem jó; hogy nem tudott mégsem megbirkózni a témával maradéktalanul, az elsősorban a téma bonyolultsága és a maga kora közötti mélység (vagy magasság) feszültsége. Ezért került sok DIREKT ELEM írásába, tehát olyan párbeszéd vagy történés, amely nem közvetlen, érett és értett tapasztalásból, ha­nem feltételezett, konstruált helyzetből adódik. S így születhetett az a paradox helyzet is, hogy a „horror", ha nem is szentimentális, de mindenképpen romantikus színeket kapott. Ezek a hibák azonban idővel jól kikü­szöbölhetők, a maga esetében annál is inkább, mivel íráskészsége kora ellenére átlagén felüli, ígéretes és előre mutató. BRATISLAVSKÉ AUTOMOBILOVÉ ZÄVODY, n. p. BRATISLAVA A BRATISLAVAI AUTŐGYAR n. V. (BAZ) RUSSOVA DOLINA ö. 8. 899 24 BRATISLAVA előnyös állást kínál a Pe- vfnska Nová Ves-i üzemében — tervező — technológus — mester beosztásban. Dolgozóinknak a kővetkező előnyöket nyújtjuk: — hazai és külföldi üdülést, — nőtleneknek és hajado- noknak munkásszállót, — házasoknak két éven be­lül stabilizációs szövetke­zeti lakást, — étkezési lehetőséget kor­szerű üzemi étkezdSnk- ben. Az érdeklődők személye­sen vagy telefonon jelent­kezhetnek az üzem személy­zeti osztályán Devínska-No­vá Vesben az alábbi tele­fonszámokon: 899 93, 9S9 80 vagy a felvételi osztályon, Bratislava, Ruzová dolina 8, telefon: 673 851—55; 69, 75- ös mellék. A jelentkezőket a követ­kező járásokból várjuk: Nyugat-szlovákiai kerület: Bratislava, Bratislava-vidék, Dunajská Streda, Komárno, Nitra, Nővé Zámky, Senica, Topol'íany. Közép-szlovákiai kerület: Cadca, Povazská Bystrica. Kelet-szlovákiai kerület: Bardejov, Poprad, KoSíce. K—13 BRATISLAVAI AUTÓGYÁR n. v. (BAZ) RUZOVA DOLINA £. 8. 899 24 BRATISLAVA előnyös állást kínál a Devín­ska Nová Ves-i üzemében marósoknak i— géplakatosoknak ►— köszörűsöknek ■— vízszintes marósoknak «— préselőknek — karbantartóknak — fúrőgépkezelőknek — munkásoknak a meg­munkáló részlegen. Dolgozóinknak a következő előnyöket nyújtjuk: — a 184/79 számú kor­mányrendelet értelmé­ben toborzás) járulé­kot, — az alapbér 10 százalé­káig preferenclális já­rulékot, *— hazai és külföldi üdü­lést, nőtleneknek és hajado- noknak munkásszállót, <— házasoknak két éven belül stabilizációs szö­vetkezeti lakást, — étkezési lehetőséget korszerű üzemi étkez­dénkben. Az érdeklődők személyesen vagy telefonon jelentkezhet­nék az üzem személyzeti osztályán Devínska Nővé Vesben az alábbi telefon- számokon: 999 83, 999 60 vagy a felvételi osztályon, Bratislava, RúZová dolina 8, telefon: 673 851-55, 69, 75-ös mellék. A jelentkezőket a kővetkező járásokból várjuk: Nyugat-szlovákia! kerület: Bratislava, Bratislava-vidék, Dunajská Streda, Komárno, Nitra, Nővé Zámky, Senica, Topol'őaoy. Közép-szlovákiai kerület: Cadca, PovaZská Bystrica, Kelet-szlovákiai ’ kerület: Bardejov, Poprad, Koéiee. — esztergályosoknak K—12 KEDVES OLVASÓINK! Tablóversenyünk lassan véget ér. Mivel számos kilencéves iskola is olyan kéréssel fordult hozzánk, hogy az ö tablóikat is bemutathatnánk, itt közlünk kettőt belőlük. ítélje meg az olvasó, hogy jól választottunk-e.

Next

/
Oldalképek
Tartalom