Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-06-24 / 26. szám

A z idei, sorrendben már az ötödik. Duna menti Ta­vasz öt napon át kínál­ta Dunaszerdahelynek (Dunaj- ská Streda) és környékének a legjobb hazai magyar gyermek- színjátszó együttesek, kisszín- padok, bábjátszők, vers és pró­zamondók „termékeit“. Ezúttal nem az újságíró, hanem a zsű­ritag szerepében töltöttem em­lékezetes napokat a fesztivá­lén. Kezdem tehát társaim szakvéleményével. Értékeljék áz-ötnapos seregszemlét a zsü- rielnökök, akik egészen belül­ről élték a fesztivált, s akik naponta vitáztak a látottakról, hallottakról. akik az egyre igényesebb, egy­re több erőt kívánó oktatói munkán kívül találnak maguk­ban elegendő hitet és energiát, hogy délutánonként vagy es­ténként a kicsikkel foglalkoz­zanak. Érdekes példa is akadt, egyetlen, Zétényből (Zetín). Ebben a tőketerebesi (Trebi- sov) járásban található község­ben nincs magyar tannyelvű iskola, mégis megtalálják a módját, hogy betanuljanak egy darabot, sőt eljussanak vele az országos seregszemlére is. Ott pedig elsősorban ízes, csupa dallam beszédük nyűgözte le a közönséget. Okvetlenül segítenünk kelle­lene nekünk is eljutnunk, ez már majdnem a tökélyt Debreczeni Tibor csak ennyit mondott: *-< Ez az együttes nyolc éven át képezte, csiszol­ta, művelte magát, nem egyik napról a másikra jutott el er­re a fokra. Előbbre lépni csak­is így, ilyen kitartó és szívós munkával lehet. A csehszlová­kiai magyar csoportok közül is elérhetik néhányan ezt a szin­tet, ha nem torpannak meg fej­lődésükben, nem lankad kitar­tásuk. xxx Örömmel tapasztaltuk, hogy az idei fesztiválon már nem­csak a nyugat-szlovákiai, ha­késve, jött nézők, kíváncsisko­dók. Ez a zavaró körülmény nem illett bele a fesztivál han­gulatába, Jövőre okvetlenül ki kell küszöbölni. XXX Befejezésül álljon itt a „lis­ta“, a legsikeresebben szerep­lők jegyzéke. A vert mezőny­ben állók kedvét remélhetőleg nem szegi az a tény, hogy ez­úttal nem sikerült díjat szerez­niük, jövőre ismét nyílik rá le­hetőségük, akkor tán több sze­rencsével járnak. A vers- és prózamondók ver­senyének győztesei: Horváth Andrea — Udvard (Dvory nad Zitavou), Dőczi Sándor — Kis­AZ ÖTÖDIK DIM MENTI TAVASZ (EGY ZSŰRITAG JEGYZETE) Bodnár Gyula: „S gyermek színjátszó együttesek és kis- színpadok bemutatója minden eddiginél színvonalasabb és tartalmasabb volt.“ Szilvássy József: „Az első két kategóriában javult a vers- és prózamondók versenyének szín­vonala. A harmadik csoportban viszont eléggé hullámzó telje­sítményeket nyújtottak a gye­rekek.“ Dr. Szőke István: „A máso­dik kategória bábosaival elé­gedettek vpltunk, az elsőben gyengébb volt a színvonal. Kár, hogy még mindig kevés az e- gyüttesünk!“ íme, három szakvélemény. Mindhárom pozitív, és ennek szívből örülünk. Elmondható hát, hogy a Duna menti Tavasz fesztivál felcseperedett, jól szolgálja a kultúra ügyét, egy sor községben és kisvárosban a fejlettebb, színvonalasabb kulturális élet megalapozói le­hetnek a versenyzők és az ű- ket irányító pedagógusok, xxx A tanító ma is a nemzet napszámosa. Érdemes lenne statisztikát készíteni falvaink- ról és városainkról, amely azt tárná elénk, hány helyen csak­is a pedagógus érzi szükségét a kultúrának. Egy-egy rosszul megválasztott darab, halvá­nyabbra sikerült rendezői vagy dramaturgiai teljesítmény után sem tudtam szabadulni attól a meggyőződésemtől: csak hálá­val tartozunk mindazoknak, ne pedagógusainkat a darabvá­lasztás és a dramaturgia igé­nyes munkájában. Ä zsűritagok meg is ígérték, hogy akik hoz­zájuk fordulnak tanácsért, se­gítenek megfelelő darabot vá­lasztani, sőt, ha arra szükség lesz, a dramaturgiai, színpad­ra állítási munkát is elvégzik. Csaknem mindegyik tájegysé­günkről vannak íróink, költő­ink vagy újságíróink. Elegen­dő levelet írni nekik munka­helyükre a kéréssel: és máris kiválasztottuk a megfelelő da­rabot, leraktuk a színvonala­sabb, jobb munka alapját, és már jövőre léphetünk egyet előre a fesztiválon. Mert éppen a da­rabok minőségéről folyt a leg­több vita a zsűritagok között is, s hangzott ej néhányszor a már axiómának is tekinthető megállapítás: lehetetlen silány alkotást jó színvonalon meg­rendezni, és azzal mind a kö­zönség, mind a szakemberek tetszését megnyerni. xxx A fesztivál résztvevője, zsű­ritagja, megfigyelője volt Deb­reczeni Tibor, a budapesti Nép­művelési Intézet egyik legki­válóbb szakembere, aki a gyer­mek színjátszó mozgalom meg­szállottja, s akinek nemzetközi áttekintése is van már e moz­galom jelenlegi állapotáról, színvonaláról, fejlődésének va­lószínű irányairól. Amikor a magyarországi vendégegyüttes remek Toldiját látva lelkesen mondogattam: — Lám, ide kel­nem a közép- és kelet-szlová­kiai iskolák is képviseltették magukat a legjobbak között, a helyüket is jól megállták. E- gész sor vérbeli tehetség bon­togatja itt is szárnyait. „Néhá­nyat máris magammal vinnék gyermekszínésznek“ mondta a már idézett magyarországi ven­dég. Ismét szóba került [nemcsak a szakemberek között), hogy feltétlenül sz’ükséges-e az or­szágos seregszemlén díjakkal rangsorolni a csoportokat? Nem lenne-e helyesebb az ide jutott együtteseket egyformán megjutalmazni, erkölcsileg is anyagilag is. Aki idáig eljutott, alapos munkát végzett. Sokszor illúzió- és kedvromboló, ha a csoport „csak“ a harmadik. Ezúttal is bebizonyosodott, hogy véletlenül nincsenek e- redmények. Egy-egy színjátszó együttes meglepetést szerzett jó teljesítményével, a kis szí­nészek kultúrált játékával. A- mikor az ember utánanézett, honnan is vették ezt a tudást, a gyerekek, kiderült: évek óta szavalnak vagy prózát monda­nak. Volt hát alap, volt mire építeni. A fesztivál aránylag simán, zökkenőmentesen zajlott. Oly­kor be-becsúszott ugyan egy- -egy technikai hiba, az azon­ban jövőre elkerülhető. Na­gyon zavarta viszont á .zsűri, a közönség, sőt a szereplők han­gulatát is az, hogy a terembe rendszeresen be-benyitottak a kövesd (Mai? Kamenec’)', Sza­bó Ildikó — Dunaszerdahely (Dun. Streda), Bock Andrea *~ Alistál (Hroboftovo), Lelkes Hajnalka — Somorja (Samo- rín), Németh Szilárd — Szene , (Senec). Á színjátszó csoportok verse­nyében a Rozsnyói (Roznava) Magyar Tanítási Nyelvű Alapis­kola Mandikó együttese vég­zett az első helyen, másódik lett a buzitai Buzica), harma­dik a dunaszerdahely! csoport. A gyermekzsüri Donald káéSa- -díjávál a kürti (Strekov) szín­játszókat tüntették ki. A kisszínpadok versenyében a dunaszerdahelyi Kisfőkusz végzett az első helyen, a gyer­mekzsüri ennek a csoportnak ítélte a Donald-kacsa-díjat; a második a szepsi (Moldava nad Bodvou) csoport, a harmadik a légi (Lehnice) Május Kisszín- pad. A bábszínjátszók I. kategó­riájának győztese a márcelhá- zi: (Marcelová) Prücsök együt­tes, második a tardoskeddi (Tvrdosovce) Vadrózsa, har­madik a nádszegi (Trstíce) a- Iapiskola csoportja. A II. ka­tegóriában a kassai (Kosice) Délibáb nyerte el az első dí­jat, második a dunaszerdahelyi Pipitér, harmadik a komáromi (Komárno) II. lakótelepi isko­la Napsugár együttese. A Do- nald-kacsa-díjjal a marcelházi bábozókat tüntették ki. (háttá) TABLÓ­VERSENY □ SZELVÉNY AELITA Először aton az emlékezetes május 27-i napon, épp jókor. tüz(e műsorára a Tolsztoj mü­véből készült televíziós mesét a Magyar Televízió. Mintha a szerkesztők sejtették volna: rö­videsen a mesebeli űrhajót va­lóságos is követi. S ez a „rö­videsen“ annyira rövidnek bizo­nyult, hogy negyedében meg ts kellett szakítani a műsort, mert az első magyar űrhajós útját sugározta a tévé. A történet akkor abbamaradt. Most, né­hány héttel később viszont már végignézhettük Alekszej Tolsz­toj sei-fi munkáját, hallhattuk jövőbe tekintő gondolatait, o- kos, bölcs szavalt, féltő szere* tétét a Föld és az Ember iránt. Valahol olvastam, hogy az 1922-ben írt regényt már két év múlva celluloid szalagra vit­ték, amelyet akkor még ágy hívtak: némafilm. Vajon milyen a szovjet filmművészek által ké­szített valószínűleg zongoraki- séretü „látomás“? Hogyan mondhatták el Ok, hogy az ember nemcsak építeni, alkot­ni, élni képes, hanem rombolni öldökölni, pusztítani is? Tolsz­toj nemes veretű szavai hogyan váltak intő példabeszéddé, szó­zattá vagy épp imádsággá? Nem szabadna megkockáztat­nom a látott és nem látott fil­mek közötti összehasonlítást, értékelést, de bátorkodom azt mondani: valószínűleg az 1924- ben készült némafilm jobb le­hetett, mint most ez a szuper- modern eszközökkel, trükkök­kel, vibrációkkal, zörejjel, hangeffektusokkal készült. Va­lószínűleg, mert ennél a tévé­filmnél nemigen lehet már rósz- szabhat csinálni. (Kivéve a lö­völdöző, parodizáló — ha an­nak szánták a készítők? — je­leneteket.) Amiért mégis érdemes volt végignézni: Tolsztoj mondatai­ért, párbeszédeiért. Aki nem látta volna, annak röviden annyit a tévéfilmről, hogy a század elején két em­ber — egy tudós és egy kato­na — űrhajóval eljut a Mars­ra. Ott értelmes emberi lények­re bukkannak, akik fejlettebb civilizációval rendelkeznek, mint akkor vagy épp most itt a földiek. Annyira fejlett már ez a civilizációjuk, hogy a bolygó nagyobb hányadán rom­halmazok, felégetett városok vannak, mai szóhasználattal él­ve: holdbéli táj borítja. Óriási pókszerű állatok futkosnak mindenfelé, amelyektől még a marslakók is félnek. Néhány ember, a mérnöki tanács ural­kodik a többség fölött, akik a bányákban és tápszergyárakban dolgoznak, s ezeknek nem a- datott meg az örök élet. A mérnöki tanács elnöke nem tudja, mitévő legyen: a két föl­di idegent megölje, vagy visz- szaengedje a Földre. Inkább az előbbit szeretné. Hiszen ő logi­kus észjárásával már számot vetett saját népe bűneivel. Nem akarja, hogy hírt vigyenek az idegen bolygóra: minden civi­lizáció, amikor fejlettségi szint­jének csúcsára hág, önmagát pusztítja el — vallja —, a gyö­nyörű üvegpalotákat, a zöld er­dőket, pompás tájakat, mind­azt, amit két kezével és eszé­vel, fáradságos munkával lét­rehozott. Csodálatos Tolsztoj jövőbe lá­tása. Hiszen a Föld népet szin­te követik ezt az általa fan­tasztikus történetben megjelölt utat. Elég csak a neutronbom­ba gyártóira gondolnunk vagy a nyugat-európai rakétatelepí­tésekre. Ez mind-mind közelebb visz a tolsztojt dillemához: ké­pes lesz-e az ember az utolsó pillanatban —■ legalább az u- tolsóban! — fölismerni az ön­gyilkos veszélyt? Képes lesz-é megállni, tenni ellene? Tolsztoj Aelitája talán sosem volt még aktuálisabb, mint nap­jainkban. Zol ezer János

Next

/
Oldalképek
Tartalom