Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-06-17 / 25. szám
fffey;- T-. ív;.; Az.. jX- jKv7 V r-U^aL’ . ’ -j “ír ' • ■ - *'it . Ir“ , A külön hálószoba valamikor elengedhetetlen része volt a lakásnak, s a helyet a kettős ágy mellett az éjjeliszekrények foglalták el. Aztán megszűnt a hálószoba, az ágyak helyére a kihúzhatós reka- mié és a kombinált szekrény került, később pedig a heverők jöttek a divatba. Az utóbbi időben újabb változásnak lehetünk tanúi. Kialakult az új hálószobatípus, a- mely az éjszakai nyugalmat biztosítja, de más funkciókra is alkalmas. Az ilyen jellegű berendezés elsősorban a családiházak tulajdonosait érdekli, és az egészen modern bérházi egy-két és félszobás lakásban élőket, akik egyik fél szobát hálónak használják. Az új hálószobának is az ágy a legfontosabb darabja, megjelenési formája azonban alaposan megváltozott. Leggyakrabban az úgynevezett franciaággyal találkozunk, amely állhat egy vagy két egymás mellé fektetett darabból. Nincs magas ágyfej és ágyláb, te- lekárpit foglalta el a fa helyét kétoldalt is. A derékalj kétségtelenül egészségessé vált, amikor a süppédős matracok helyét a deszkalapra helyezett rugóra fektetett habkárpitozás foglalta el. Mai felfogás szerint a kétszemélyes fekvőhelynek legalább 160 cm szélesnek és 190 cm hosszúnak kell lennie. Ez az egyenes ágy nyújtja a legteljesebb kényelmet, sehol sincs a fekvő test alatt törésvonal. Ez az ágy abban is különbözik elődjétől, hogy ágyneműtartó is van benne, amelynek a mérete lehetővé teszi, hogy a nagy- és kispárna, meg a paplan ott elférjen. Az éjjeliszekrények rendszerint valamilyen módon összefüggnek vagy az ágykerettel, vagy ha önállóak, akkor is többféle célra használhatók, miután hosszában simulnak a falhoz vagy felül az ágy felett fogja össze őket . egy- -két polcsor. Ide lámpák, könyvek, apróbb tárgyak stb. kerülhetnek. A modern hálószoba-berendezésnek épp olyan tartozéka a. szekrény, mint a réginek volt, csakhogy ennek is megváltozott a'formája. Legtöbbször mennyezetig'é- rően sorakoznak a fal mentén, gyakran az ágyakat teljesen körülveszik. A beépített szekrény akkor valóban célszerű, ha a polcos és akasztós részeket — a szükségleteknek megfelelő sorrendben és mennyiségben — elemekből lehet kialakítani. Nagyobb szobában, ahol a szülők együtt alszanak a kisgyerekkel, térelválasztóként is beállíthatók. VÁLTOZÓ HÁLÓSZOBA Tükör mindenképpen szükséges az önözéshez, ezért a nagy, egész alakot' mutató darabot,' valamelyik szekrényszárny belső felében helyezik el, míg a falra csak egy kisebb kerül, amely alá polcos -fiókos .öltözőasztalkát terveztek, Ez egyúttal íróasztalnak is meg felel. M ég mielőtt behatóbban foglalkoznánk a házassággal, annak jó és rossz oldalaival, érdemes kitérni némely szakember véleményére, kutatásainak eredményeire. A kutatók megfigyeléseik során abból a tapasztalatból indultak ki, hogy a házastársak mennyire nem Ismerik saját problémáikat, e problémák valódi természetét, okait, magatartásuk indítékait. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a fiatal csak felületesen ismeri önmagát, még Inkább partnerét. A tudatosság csak fokozatosan alakul ki bennük. A házasságképes fiatalok nem tudatosítják lelki életüket. Ezért a házasság Indítékai is jobbára nem tudatos motívumok. Így pl. a szülői befolyás, amikor a lány saját apjához hasonló társat keres, vagy a fiúnál az anyjához való viszonyulása a mérvadó. A házasság mint két egyéniség tudatos kapcsolata ritkán vagy úgyszólván sohasem alakul simán, válságok nélkül. Az átalakulás általában az élet második felének beálltéval kezdődik. Az ember ilyenkor kezdi komolyabban felmérni az addig megtett utat, mérleget készít arról, amit elért, kutatja kudarcainak okát. Az önmagával való diszharmónia elégedetlenséget szül, és mivel az ember nincs egészen tisztában saját állapotával, az okokat rendszerint házastársára hárítja (projekció). Ebből konfliktusok és viták keletkeznek, de ezek során az okokat tudatosítják és megoldást Is találnak. Némely szakember a házastársi harmónia szempontjából Igen fontosnak tartja a partnerek 'egyéniségét. Mert az egyszerűbb egyéniség a bonyolultabbat, gazdagabbat nem érti, nem tud hozzá felemelkedni. A bonyolult természet viszont az egyszerűbb mellett hiányérzettel küszködik. A házassággal foglalkozó szakirodalomban találkozunk az ún. klegészülési elmélettel is. Eszerint mindenkiben erős és ellenállhatatlan kielégülést vágy él. Így pl. az extravertált (kifelé forduló) típusú ember éppen az tntro- vertált [befelé forduló) típusú ember másfajta, őt kiegészítő lényéi keresi — és viszont. Minél kifejezettebben tartozik valaki az egyik típushoz, annál biztosabb, hogy a másik típust választja partnerül. De a párválasztásban és a házasságban nemcsak a két alaptípusnak van szerepe, hanem a négy funkciós típusnak is. Ezek a gondolkodó, az érző, az érzékelő és az intuitiv típusok. Ok abban különböznek egymástól, hogy a világot más-más eszközzel [funkcióval) próbálják megismerni, illetve reagálni jelenségeire. A gondolkodó típus aszerint ftéü meg a dolgokat, hogy helyesek vagy tévesek. Kiegészítő ellenpárja az érző típus, akinek a jó vagy a rossz, a rokonszenves vagy az ellenszenves a mércéje. A másik típűspár az érzékelő és intuitív (megérzó). Az utóbbi belső, míg az előző főleg a külső jegyei alapján érzékeli maga körűi a jelenségeket. Más variációban pl. az extravertált gondolkodó típusnak az lntrovertált érző típus az ellentéte stb. Ha tehát megállapítjuk valakiről, hogy melyik típusba tartozik, akkor már azt is tudjuk, milyen típusú partner egészítené ki őt a legjobban. Az ellentétes típusokba tartozás azonban még nem jelenti feltétlenül azt, hogy a partnerek, meg is értik egymást. A napjainkban kibontakozó házasságkutatást főleg pszichológusok és szociológusok végzik. Természetesen a rokon szakmák ismereteit Is felhasználják (pszichiátria, szexuológla stb.). Az elméleti munka gyakorlati felhasználását és eredményeinek alkalmazását a házasság előtti és házassági tanácsadók végzik, melyek minden járási székhelyen működnek. * PÁRKAPCSOLATOK ISKOLÁJA Szakemberek a házasságról A sziklakerti növények szaporítása A sziklakerti növényeket legegyszerűbben és legbiztosabban úgy szaporíthatjuk, hogy a nagyobb töveket szétosztjuk (tőosztás). Tőosztással főként azokat a növényeket szaporíthatjuk, amelyeknek gyöktörzsük van, vagy a tövek nagyon sok gyökeret fejlesztenek. A növényeket vagy a vegetációs Idő féléjén (március, áp- április), vagy a virágzás után szaporítjuk. A későn virágzó fajokat (ő- sztrózsa-Aster, cickafark-Achtllea) inkább koratavasssal szaporítsuk, hogy őszig jól meggyökeresedjenek és virágozzanak is. A természetben található, főleg a magas hegyek növényeit ne telepítsük a sziklakertbe, mert nehezen é- lednek meg. Ezenkívül többnyire szigorúan védik e növények nagy részét. A kertészeti vállalatok nagyrészt magvetéssel vagy dugványozással szaporítják a sziklakerti növényeket A tőosztás itt nagyon lassú, üzleti célokra nem alkalmas módszer. Magvetéssel ne szaporítsuk azokat a sziklakerti növényfajokat, amelyeknek sok rokonfaját vagy fajtáját termesztjük a szíklakertben. Kereszteződhetnek egymással (az Idegenter- mékenyülő fajok) és az utódok nem lesznek egyformák. Ilyen fajok a kő- törőfü (Saxifraga), a lángvirág (Phlox), a cickafark (Achillea),stb. Ezeket ivartalan (vegetatív) úton szaporítsuk. A természetben összegyűjtött magokat elvethetjük, biztosan jő eredményre számíthatunk. A vásárolt vagy a botanikus kertekből származó magok nem mindig megbízhatóak. Az évelő alpesi növények magvait alacsony faládába, kerámia vagy kőedénybe, kisebb mennyiségben cserepekbe vessük. Az edények aljára ösz- szetört cserépből 2—3 cm vastagságú drenázst készítsünk, hogy a felesleges víz elfolyhasson. Erre annyi földet szórunk, hogy a láda vagy edény felső peremétől 2 cm-re legyen a földfelszín, amelyre a magokat vetjük. A kivetett magokat tiszta folyami homokkal finoman betakarjuk. ősszel vessünk, mert sok növény magja hamar elveszti csírázóképességét, A magvetést hidegágyban teleltetjük ét, s jő, ha télen a hőréteg takarja. A magok csírázása többnyire hosszú ideig tart, így ne keseredjünk el, ha mindjárt nem kelnek ki növényeink. Tavasszal a kis magoncokat más ládákba vagy cserepekbe tűzdeljük (plklrozzuk). A nagyon apró magvú fajok magját vetés előtt finom homokkal keverjük össze, és ezt a keveréket vessük el. A magvetést ebben az esetben ne öntözzük felülről, hanem állítsuk vízbe, amíg nem lesz eléggé nedves. Néhány faj magiát élő, alacsony moha közé szokták tenni, ugyanis ott csírázik a legjobban — pl. az egyes - tárnicsfajok (Gentiana nivalis, G. te- nella), az egyes kőtörőfűfajok (Saxifraga alzoides, S. stellarls, S. hie- racilfolia) stb. Ha a magvetés nem kelt ki tavasz- szal, ne dobjuk ki, a hosszú ideig csírázó magoknál megtörténhet, hogy csak egy év múlva csíráznak ki. A dugványozás gyorsabb és kényelmesebb módszer, de az igy szaporított növények gyakorta nem olyan szépek, mint a magoncok. Főleg azokat a növényeket dugványozzuk, amelyek a mi éghajlati viszonyaink között nem érlelnek magot. A sziklakerti növények nagy részét dugványozhatjuk. A dugványozással szaporított növények gyakran hamarabb virítanak. A dugványozást július közepétől augusztus végéig végezzük. Csak e- gészséges növényekről szedjünk dugványt. A nagy leveleket vágjuk le, vagy legalább a levélfelületet csökkentsük a 2/3-ára, hogy a gyökér nélküli dugvány ne veszítsen sok vizet. A dugványozáshoz a földet hasonlóképpen készítsük el, mint a magvetéshez, a tetejére 2-3 cm vastagságú homokréteget terítsünk, figyeljünk arra, hogy a dugványon mindig legyen alvó szem, ugyanis ebből fejlődnek ki majd a gyökerek. A rosszul gyökeresedő dugványokat takarjuk le üveggel, vagy fóliával. A dugványokat rendszeresen permetezzük, ne hagyjuk soha kiszáradni. Szarnák Mihály ¥ V „BOCSÁSS MEG, KEZDJÜK ÜjRA“ A tanácskérők között, ha nem Is fehér holló, de lényegesen kevesebb a fiú. És ha fiú kér segítséget, akkor nagyon lényegbevágó problémában tanácstalan. Ez Is alátámasztja azt a véleményt, hogy a fiúk a mindennapi ügyeikkel hamarabb megbirkóznak, mint a lányok. Hát Így van ez veled is. Szűkre szabom a választ, csakis a lényegre szorítkozom. Leveledben megpróbálod nagyon leegyszerűsíteni a történteket, kicsit elfogult Is vagy és főleg egyoldalú (lehet, hogy ezt az események váltották ki belőled, most nagyon Is sok a vesztenivalód). Abban, hogy szigorú vagy, enyhe volt a büntetés, nem találok okot a mentségre. Te is tudatosíthatod, hogy az erkölcsi veszteség a legfontosabb, ezt nem lehet csak úgy leülni. Igen, te lejárattad magad, saját magad becsületét ástad alá. Az, hogy okod volt rá, nem mentség. Próbálsz mentegetőzni, alibiket keresel, de ez csak teneked klbúvő. A felelősségtől sem menekülsz. Elhiszem, hogy nagyon rossz bőrben vagy, és igazából össze kell szedned magadat, hogy ne uralkodhasson el rajtad teljesen a levertség, a pesszimizmus. Azt azért elárulom: a hibák okozójának nemcsak tégedet tekintelek. Természetes, hogy jobbára te vagy a felelős, de bizonyos mértékben a lány viselkedése is kiváltotta. A felelősségre vonáskor, ha a bíróság nem Is, neked kellett volna fellépned vele szemben. Ezt elmulasztottad, így ő kibújt alóla, és teljesen közömbös lett a történtek Iránt. Próbáljuk meg együtt elemezni tetted Indítékait: ha nem Is tudatosítod teljesen, viselkedésedet befolyásolja a kisebbségi érzés (nem csupán a külsőd, hanem sok minden, így a jellembeli hiányosságok miatt Is). Te arra a szerepre vállalkoztál, hogy megjátszod magadat. A lánynak ez tetszett és belement a játékba. A kapcsolatotokban Igazi érzelmek voltak jelen, amelyek velejárója az őszinteség Is (főleg akkor, ha már a házasságot Is terveztétek). Te képtelen voltál az őszinteségre. Miért nem merted bevallani, hogy nincs pénzed? Ez nem bűn, főleg katonánál nem. Különben erre a lány Is gondolhatott volna. Ha már eltökélt szándékod volt valami komolyabbat venni, a pénzszerzésnek nagyon sok más formája Is van. Például kérhettél volna kölcsön. Mlért volt szükséged arra, hogy nagyobb ajándékkal jobban lekötelezd a lányt? Az őszinte szerelemből ajándékozott három szál virágnak néha nagyobb az értéke, mint bármilyen más drága ajándéknak. Miért fogadta el a lány? Gondolnia kellett volna arra Is, hogy honnét szerezhetted. A történtek után miért nem adta vlsz- sza? Ezekre a kérdésekre csak a lány tudna válaszolni. A leveledben leírtak azonban arra utalnak, hogy ha volt köztetek szerelem, nagyon sok dolgot mint Jegyeseknek régen tisztáznotok kellett volna. Kapcsolatotokat megszépítette a katonaság, a távolság. Erre utal az Is, hogy a lány fordított hátat elsőként, nem volt képes előlegezni a bizalmát. Igen, hibáztál, de lehetőséged van jóvá tenni. Csakis saját magadra számíthatsz lelki felépülésedben. Neked kell megtalálni a legmegfelelőbb eszközöket, lehetőségeket erre. Nehéz lesz, mert nagyon sokat ronthat az előítélet, a bizalmatlanság. Most nem mártiromságra gondolok, hanem férfias helytállásra, hogy elsősorban megleld a nyugalmadat. Leveledből Ítélve feltételeid megvannak hozzá. Utoljára hagytam a legfájóbb pontot, arra válaszolni, hogyan viselkedj a lánnyal szemben, aki elárult. Azt nem Írom, hogy minél előbb felejtsd el. De megkérdőjelezem, van-e, lenne-e értelme újrakezdeni. Ahhoz nagyon erősnek kellene lenned, hogy felújítsd ezt a kapcsolatot, szemernyi eshetősége sem legyen annak, hogy adott helyzetben a lány felrója a történteket. Mit gondolsz, képes lenne erre az a lány, aki nemhogy kiállt volna melletted, hanem még felelni sem volt hajlandó mint bűnrészes. Megérné ezért a kapcsolatért harcolni, megalázni magád? Hibát követtél el, de most már vállalnod kell a múltadat. Nem megoldás a „szemlesütő“ politika. Es a múltad nemcsak erkölcsi, hanem mély érzelmi kudarccal is járt. Most megismerted, milyen mélyre sűly- lyedhet egy ember. Próbálj meg minél előbb „újraszületni“. Ha nagyon magányosnak érzed magád a problémáddal, keresd fel valamelyik körzeti házasság előtti tanácsadót, ahol majd részletesebben Is foglalkoznak veled, problémáddal. VERONIKA A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja •Kiadja a Smena Kiadóvállalat • Szerkesztőség és adminisztráció 897 14 Bratislava. Prafiská 11. Telefon 46819 • Főszerkesztő dr Strasser György • A főszerkesztő helyettese: Csikmék Imre • Nyomja a Západo- slovenské tlafiiarne 897 20 Bratislava Oekllanska 39 • Előfizetési dí| egy évre 52.— Kis fél évre 28,— Kős • Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Előfizetteté minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél • Kéziratokat nem érzünk meg és nem küldünk vissza • A lap külföldre a PNS Ostredná expedlcla a dovos tlafie 884 18 Bratislava, Gottwaldovo nám. fi. 48 útján rendelbetfi meg • Engedélyezve; SÜTI 13/1. Indel: 4$.802