Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-01-15 / 3. szám
SZABAD HAZÁBAN HARMINCÖT ÉVVEL EZELŐTT SZABADULT FEL A GARAM VIDÉKE Hazánk népe 1980-ban ünnepli felszabadulásunk 35. évfordulóját. Májusban, amikor a legszebb a tavasz, amikor a legszebb virágok nyílnak, mindenhol ünnepélyes körülmények között emlékeznek meg erről a jelentős évfordulóról. A lévai (Levice) járás és Léva lakossága azonban már decemberben ünnepelt, hiszen a város és környéke már 1944. december 20 án felszabadult a fasiszta elnyomás alól. Azóta ez a dátum a járás egyik legjelentősebb történelmi napja. Tulajdonképpen időben nem túl nagy a különbség hazánk végleges felszabadulásának napja, a második világháború vége és e dátum között, abban a rémítő időkben, olyan sorsdöntő események és kegyetlen harc közepette azonban mégis hosszúnak tűnt. Malinovszkij marsall felszabadító csapata, bátor katonái nyugalmat, békét hoztak, s megadták az alkotó, dolgos hétköznapok lehetőségét. Léva lakossága 35 év távlatából is hálával gondol rájuk, s az emlékezés hagyományát örökül hagyják az ifjú és legújabb nemzedéknek. Évente megkoszorúzzák a hősök emlékművét, ellátogatnak Malinovszkij marsall megfigyelőhelyéhez, a Siklós hegyhez, ahonnan több kilométerre belátni a környéket. Ez alkalommal azonban minden eddiginél nagyabb szabású volt az ünneplés, a megemlékezés. A Druzba kulturálisház adott otthont az ünnepi nagygyűlésnek, amelyen Bemard Slobodník elvtárssal, a járási pártbizottság vezető titkárával az élén részt vett a járási párt- és állami szervek küldöttsége. S üdvözölhették körükben a felszabadítási harcok egyik résztvevőjét, Viktor Antonovics Sziomkn elvtársat, aki fiatalon, tizennyolc évesen került erre a vidékre, s a legelszántabb harcosok egyikeként tűnt ki a Léva, Nová Dedina és Rybník felszabadításáért folyó küzdelemben. A gyűlés résztvevői üdvözlő levelet küldtek a baráti arkada- ki járás dolgozó népének. A gyűlést követő kulturális műsor sokrétű és érdekes volt, méltóképpen fejezte ki a csehszlovák és szovjet nép barátságát. A városi művelődési ház dolgozói a város középiskoláinak diákjaival együtt tudásuk és tehetségük legjavát nyújtották a műsorban. A nemzedékek összefogása, összetartása mindig gyümölcsöző. Ezt a hagyományt ápolni és továbbfejleszteni kötelesség. A felszabadulás évfordulójának ünnepségei jó alkalamat nyújtanak erre is. A harcokban részt vevő veterán kommunisták, a kiváló munkasikereket elérő dolgozók szívesen beszélgetnek a fiatalokkal társadalmunk gyökeres változásairól, a 35 év építő munkájáról, a múlt és jelen nagy-nagy különbségeiről. Ezúttal 300 résztvevője volt a „Nemzedékek találkozója“ elnevezésű akciónak, amely tovább bővitette a felszabadulás 35. évfordulójának tiszteletére szervezett rendezvények sorát. Tudásukat is összemérték az egyes nemzedékek képviselői, mégpedig a járás három városának Lévának, Zseliznek (Zeliezovce) és Ipolyságnak (Sahy) három- -három tagú csapata. A versenyt a lévaiak nyerték meg, akiknek csapatkapitánya ján Lahky, a városi nemzeti bizottság elnöke volt. A vetélkedőben elért szép sikerekért, jó eredményekért és az ifjúság szocialista nevelésében végzett munkájáért méltán kapott díszoklevelet. Természetesen a város és a járás valamennyi kiváló dolgozója, minden lakosa nem lehetett ott a hivatalos ünnepségeken. Valamilyen formában azonban a legtöbbek megemlékeztek erről a jelentős évfordulóról. Az üzemek, gyárak, szövetkezetek dolgozói felajánlásokkal, évi terveik határidő előtti teljesítésével bizonyították, hogy nem közömbös számukra ez az esemény. Az ipolysági (Sahy) Piéta üzem dolgozói például már december 12-én teljesítették a Szovjetunióba irányuló exportjuk tervét, Zuzana Marci&iaknvá, a Lenin Gyapotüzem lévai szövödéjének dolgozója, a NOSZF szocialista brigád tagja már szeptember 22-én teljesítette munkatervét, napi 1008 kg szövőfonal helyett 1294 kg-ot dolgozott fel. A baromfifeldolgozó vállalat dolgozói már december 7-én jelentették, hogy tojásból egy millióval többet vásároltak fel, baromfiból pedig 15 tonnával többet dolgoztak fel, mint az évi tervük előirányozza. A sikerek mögött emberek, dolgozók ezrei állnak, akik csak békés körülmények között, szabad hazában képesek eredményesen dolgozni. B. M. A 14. szovjet hadsereg tőrzskara, jobbról a harmadik Leonyid Ujics Brezsnyev, az SZKP KB jelenlegi főtitkára. 35 éve történt Az 1945. esztendővel a második világháború drámája végső stádiumához érkezett. A sok- ezer kilométer hosszú keleti arcvonal lényegesen megrövidült: a két szárnyon Hitler hordái már kiszorultak a balti államokból és az egész Balkán félszigetről. A szovjet csapatok Kelet-Poroszországtól a Visztula középső folyása mentén, Duklán és Dargón át Budapestig húzódó vonalon harcoltak. Ezekben a napokban az egész békeszerető emberiség a szovjet hadsereg erejétől és önfeláldozásától a roppant világégés mielőbbi befejezését várta. S az emberiség nem csalódott. Mi sem csalódtunk Kassán (Koáice) december 18-a óta szívszorongva vártuk a felszabadulás óráját. Ezen a napon a szovjet csapatok már dél felől megközelítették a várost. A német fasiszta hadsereg már nem bírta a többoldali szovjet nyomást, s hogy a katasztrófát elkerülje a Lipt. Mikulás — Zvolen vonalra kényszerült visszavonulni, fgy szabadult fel harmincöt évvel ezelőtt, 1945. január 19-én Kassa. Városunkat a 18-ik szovjet hadsereg egységei szabadították fel, melynek politikai csoportfőnöke Leonyid Iljics Brezsnyev vezérőrnagy volt. XXX KELET-SZLOVÄKIA felszabadulásának emlékezetes napjai 1944 őszén századunkat Németország f-ló irányították. A Bécs felé vezető útvonalon menetünket angolszász légitámadás érte. Kísérőink megengedték. hogy a.T útmenti árkokban elrejtőzzünk. Nekem sikerült egérutat nyernem, r. az esti szürkületet kihasználva visszafordultam és Budapest felé vettem az irányt, majd veszélyes és kalandos úton 1944 decemberében hazajutottam Kassára. Itt elvtársaimnál rejtőzködtem. 1945 január elején mintegy háromszázan, nagyobbrészt szökött katonák a csermelyvölgyi gazdasági iskolában helyezkedtünk el. (A hadtestparancsnokság egy baloldali tisztjének tudtával és támogatásával). Felfegyverezve, harcra készen vártuk a kedvező alkalmat a német hadsereg hátbatámadására. Erre azonban nem került sor — amint említettem —, a körülzárt ellenség hanyatt-homlok menekült. 1945. január 19-én a reggeli órákban csatárláncban közeledtek városunk felé hős felszabadítóink, a szovjet előőrsök. Mi fehér kendőt lobogtatva rohantunk elébük, s boldogan összeölel- keztünk első felszabadítóinkkal. Kassa lakossága e napon ö- römkönnyekkel fogadta felszabadítóinkat. A nyomasztó hatéves megszállás, különösen á nyilas rémuralom után a város népe boldogan fellélegzett. Az óvóhelyek, pincék, bunkerek kiürültek. Az embereknek a nyilas rémuralomtól megfélemlített tekintete mosolyra derült. A felszabadulást követő napokban a Kazinczy utcai munkásotthonban nagy volt az é- lénkség. A város forradalmi proletariátusa találkozott itt, hogy tájékozódjék a történelmi kibontakozásról, melyben aktív részt kívánt venni. De hogyan? A felszabadulást követő napokban még nem volt pártszervezet, nem volt közigazgatás, nem voltak közbiztonsági szervek. E helyzetben legfontosabb feladatunknak tartottuk a párt újjászervezését. Régi párttagokból öttagú bizottságot alakítottunk, amely átmenetileg pótolta a helyi pártvezetőséget. A bizottság tagjai: Kngler JáA studénkai Vagónka hazánk legnagyobb vagongyára. Személyvagonjai külföldön is népszerűek. Az üzem az idén csupán Magyarországra 120 millió korona értékű motoros és egyéb kocsit szállít. Az exportterv teljesítéséből kiveszik részüket a Szocialista Ifjúsági Szövetség tagjai is. Képünkön Tobolová és Blahetová SZISZ-tagok a poggyásztartókat szerelik. nos, dr. Simái Béla, Freiman Arthúr, Pillér József és Róják Dezső voltak. Első feladatunk a munkásmilícia megalakítása volt, melynek parancsnokául jaskó Gézát bíztuk mag. A szovjet katonai parancsnokság fegyvert biztosított számunkra. Pártbizottságunk a felszabadulás utáni napokban fontos feladatot végzett. Ellátta a köz- igazgatási és közbiztonsági szervek munkáját. 1945 január végén a Szovjetunióból megérkeztek Július Maurer és más elvtársak, akik aktívan bekapcsolódtak a párt és a közigazgatás megszervezésébe. Oj pártvezetőséget és helyi párttitkárságot választottunk, felváltva a korábbi öttagút. 1945. január 30-án Kassán megjelent a Pravda negyedik száma, az első hármat Micha- lovcében nyomták. Február 25- én a párt értekezletet hívott egybe, melyen részt vettek az üzemek dolgozói. Maurer elv- társ beszámolójában Ismertette az új kormányprogram főbb vonásait, beszélt az üzemi bizottságokra az új helyzetben háruló feladatokról. Február 2-án a város lakossága ünnepélyesen fogadta a Szlovák Nemzeti Tanácsot, s ebből as alkalomból a főutcán nyilvános nagygyűlést rendeztünk. Április 3-án Kassára érkezett a párt és a kormány moszkvai vezetősége Klement Gottwald- dal az élen. A város lakossága a színház előtti téren őrlési lelkesedéssel üdvözölte szeretett vendégeinket. Végül április 5-én a megyeháza épületében kihirdették a kommunista párt által kidolgozott Kassai Kormányprogramot. E program kitűzte azokat az elveket, amelyek alapján felszabadult hazánkat építeni szándékoztunk. A Kassai Kormányprogram egy jobb, igazságosabb társadalmi rendet hirdetett meg, melyben a nép az egyedüli forrása és végrehajtója minden hatalomnak, és a- melyben a társadalom minden gazdasága a nép javát szolgálja. Miután Bratislava és Prága is felszabadult, Kassa ismét csendesebb lett. De a felszabadulás utáni években már soha nem volt az a vidéki kisváros, ami a város múltját addig jellemezte. Kassa központjává vált Kelet-Szlovákia újjáépítésének (ez a legsúlyosabb károkat szenvedett országrész volt), u- gyancsak új feladatot kapott: a szocialista táboron belül ősz- szekötő kapocs lett a Szovjetunió felé. Ezt fejezi ki a széles nyomtávú, kétirányú vasútvonal, amely azért létesült, hogy elmélyüljön a Szovjetunióval való politikai, gazdasági és kulturális együttműködés. ROJÄK DEZSŐ Lapunk 42. számában riportot közöltünk Palágyl Lajos tollából a királyhelmeci (Kráf. Chlmec) kenyérgyár dolgozóiról „Ki süt nekünk lágy kenyeret“ címmel. A riporttal kapcsolatban szerkesztőségünkbe több levél is érkezett. A levélírók azt kifogásolják, hogy a riportban közölt tények nem felelnek meg a valóságnak. VÁLASZ AZ OLVASOK LEVELEIRE „A múltkori számok egyikében olvastam egy színes, élvezetes riportot Palágyi Lajos tollából a királyhelmeci péküzem jó hírnevéről. Csak azért írom, hogy élvezetes, mert őszintén mondom, én és Ismerőseim kacagtunk rajta. Miért? Mert már az első szavakból kitűnt, hogy bizony csak a péküzem dolgozóit kérdezte meg, holott nem ártott volna egy-két fogyasztót is megkérdeznie. Mert én például Battyánban (Bofany) igen ritkán hallom dicsérni a kenyeret. Igazán jó kenyér, amilyennek Palágyi Lajos leírta, hogy úgy mondjam csak „kóstolónak“ jut falunkba. Hogy miért nem jó a falvakba jutott kenyér? Az alaki hibákat nem is említem, azt mindenki elnézné, csak legalább igazán jó íze lenne,“ írja levelében VERES ZOLTÁN battyáni olvasónk. „El sem tudom képzelni, hogy tudnak ennyi hazugságot összeírni. Égtől a földig dicsérik azt a kenyeret, amit napról-napra felháborodva veszünk meg. A helmed kenyér nem puha, ízletes, mint ahogy a cikkben olvashattuk, hanem kemény, savanyú, keménymagos, érdes, csomókban van benne a só és a liszt. Sajnos, ezek a jelzők illenek rá a „finom“ kenyérre,“ írja VARGA ANDREA Királyhelmecről. „A ki süt nekünk lágy kenyeret“ című riport olvasása közben rájöttem, hogy itt valami tévedés történt a nagykaposi (Veiké KapuéanyJ pékség üzemeltetésével kapcsolatban. Mivel Nagykapos közelében lakom és naponta ennek a pékségnek kenyerét fogyasztom — nem pedig a „híres“ király- helmeCIt — nem felel meg a valóságnak, hogy „ott már rég bezárták a pékműhelyt,“ írja TÓTH SANDORNÉ. „A bácskai (BaCka) büfében „mindennapi kenyerünket“ akartam megvásárolni. A- hogy. a büféhez értem, megérkezett a királyhelmeci kenyeres autó. Tanúja voltam, hogy az elárusítónő csak 40 darab kenyeret a- kart átvenni, mert a kenyér minősége nem volt a legjobb... Kérem az Oj Ifjúság szerkesztőségét, ne vegyék rossznéven amit leírtam, s közöljék azt. Várjuk, hogy talán valami változást elérünk, s nemsokára mi Is ehetünk finom, lágy kenyeret,“ írja TÖTH VALERIA bácskai olvasónk. „Az én családom ugyan nem válogatós, megeszünk ml akármilyen fajta kenyeret, de ha már választhatunk, inkább a kaposi kenyeret választjuk. Ha erre járnak, jöjjenek el Kapósra finom friss kenyérre és állapítsák meg, hogy Igazam volt" írja egy régi olvasónk. A leveleket elküldtük a királyhelmeci kenyérgyár vezetőségének, íme a válasz: „Nem kis meglepetéssel olvastuk a szó- banforgó riporttal kapcsolatos bírálatokat. Először is meglepő, hogy a levélírók az egész Bodrogköz nevében nyilvánítanak véleményt, holott több ízben kaptunk már dicséretet is a vásárlóktól. Ha a bírálók olyan kiváló szakmai tudással rendelkeznek, hogy kétségbe vonják a kenyérsütés technológiájának betartását, szívesen vennénk, ha ellátogatnának a kenyérgyárba, és bemutatnák szakembereinknek, hogyan kell jó kenyeret sütni. Ezzel kapcsolatban bátorkodunk megjegyezni, hogy célunk a sütőipari készítmények minőségének állandó javítása. Igyekezetünk nem is hiábavaló. Erre vall az Állami Minőségi Felügyelőségnek, kereskedelmi partnereinknek, a Trebiáovi Járási Nemzeti Bizottság kereskedelmi osztályának, no és annak a százezer fogyasztónak az elismerése, akinek a kenyérellátását biztosítjuk. A felsorolt szervek nemcsak munkánkat, hanem termékeink minőségét is állandóan figyelemmel kísérik. Kenyérgyárunk alkalmazottai valameny- nyien becsületes dolgozók. Persze mint mindenhol, nekünk is vannak problémáink. A riportban említett fiatalokon kívül üzemünkben olyan szakemberek is vannak, akik 20—30 éve dolgoznak a szakmában és értik a mesterségüket. Kenyérgyárunk laboratóriumában magunk Is naponta többszőr ellenőrizzük a kenyér minőségét, és a vizsgálatnak megfelelően járunk el. A fehér kenyér minőségével kapcsolatban csupán azt szeretnénk megjegyezni, hogy az összetételére vonatkozólag teljes mértékben betartjuk az állami normákat, amelyek az egész ország területén érvényesek. Lehetségesnek tartjuk, hogy időnként a szállítás is befolyásolja a kenyér minőségét. Sajnos, sok esetben 60—70 kilométer távolságba is szállítunk kenyeret, holott legfeljebb 20—25 kilométeres távon nem éri a kenyeret károsodás. Ez a helyzet csak akkor változik meg, ha üzembe helyezik a trebiSovi kenyérgyárat, amelynek már rég üzemelnie kellett volna. Akkor láthatunk csak hozzá kenyérgyárunk rekonstruálásához is, amely már jó ideje időszerű. A riporter nyilván elértette a kenyérgyár vezetőjének szavait a nagykaposi péküzemmel kapcsolatban. A vezető a pálóci (Palin) pékműhelyt említette, és Nagykaposon valóban sütnek kenyeret. Lehetséges, hogy a kaposi kenyér más ízű és a formája is más, mert kézisütéssel, kisüzemileg készül. Ma már képtelenek lennénk ilyen technológiával ellátni egy olyan járást mint a trebisovi, és az emberek sem hajlandók ilyen kezdetleges módszerekkel dolgozni. Végül, de nem utolsósorban azt is eláruljuk, hogy az Állami Minőségi Felügyelőség a tervezett 79,5 pont helyett 81 ponttal értékelte készítményeink minőségét. A bírálatot természetesen elfogadjuk, és reméljük, hogy ez is hozzájárul majd termékeink minőségének javításához. A királyhelmeci kenyérgyár VEZETŐI ÉS DOLGOZÖI