Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-03-11 / 11. szám

3 A NYAKUNKBA VETT VILÄG AVAGY TURISTAROMANTIKA 0) Ifjúság 1979, 51—32. szám Visszhang Ugyancsak keresem Zolczer János cikkeit az Üj Ifjúság ha­sábjain, mert legtöbbször ta- lálöak. Az egyik legutóbbi Olaszországról szölt (azóta el­olvastam az ausztriait is), jö, hogy „Olaszban“ nemcsak a pulcsikat, a cuccot kell nézni (sőt bécsi holmikban járni). Igaza van, nézzünk szét, vagy­is lássnnk Is. Igen, de 2—3 srácnak könnyű együtt lőgnl vagy akár csak egyedül Is az Idegenben, felfedező útra menni, tapasztalatokat, élmé­nyeket gyűjteni. £n Is meg­próbáltam, de nem sikerült. Lehet, hogy bennem volt vagy van a hiba, lehet, az alkalmi kollégák nem J01 értelmezték a dolgot. Egyszer négyen vol­tak férfiak és én, nO ötödik­ként kerültem melléjük. U- gyanazzal a céllal keltünk útra a városban, mint ön Ír­ja. Mikor esti kőrútunkra In­dultunk öten, megjegyzések sora kísért: jö kis csaj, nincs pénze mulatni, jöl felszedte őket, hiányzik neki valami, ezek a balekok kötélnek áll­nak, ha tudná otthon a fele­ségük, hogy nem szégyellt ma­gát hí 8n csak a cikkben Is emlí­tett gondolat nyomán Indultam el a többiekkel!, és állítom, nem a kártyapartik és az Ita­lozás, hanem valúban a kirán­dulás élményével gazdagod­tunk. Sajnos, a rossznyelvek nem kíméltek, pláne mert nőt kel­let gyaláznl. Ugye, a férfi az mégis más7 fin mások véleményére nem sokat adok, s ezért különcnek tartanak. Vidéki városban la­kom, amely olyan, mint egy falu, ahol mindenki minden­kit Ismer, és mindenki mindent tud a másikről. Különben volt más esetem Is. Üzemi kirándulásra men­tünk a román tengerpartra. Es­ti szórakozás egy zenés mu­latóhelyen, tánc, lvászat, más­nap rendszeres alvás a sátor­ban __ („Gyönyörű“ élmény: jókat mulattak és aludtak.) Én, a különc elindultam ma­gam ezt-azt megnézni, higgye el, nem volt könnyű. A töb­biek véleménye: „Nézd, még mindig nem sikerült neki sen­kit sem fel'cslpnll“ De nekem nem ez volt a célom (pedig nem Is lett volna nehéz), de láttam és élményekkel gazda­godtam. Hazatérve Itthon a szüleim és az egész rokon­ságnak tudomása volt róla, hogy „milyen minősíthetetle­nül viselkedtem, nem tartot­tam a kollektívával.“ Mindezt nem panaszképpen, hanem csak megjegyzésként írtam le, hogy nem olyan könnyű még most, a XX. szá­zad utolsó évtizedében sem, ha egy nő vállalja ugyanazt, amit egy férfi. Hiába van e- gyenjogúság, azért még sok­szor ferde szemmel, nagyon kétkedve néznek egyes dol­gokat, ha azt nő csinálja. Sós Márta Télen, tél végen a bodrogközi falvak kora reggeli csend­jébe még ma is bele-belehasít a levágott disznó hörgésbe fulladó visítása. Boldogult gyermekkoromban még sötét­ben szúrták meg a hízót. így legtöbbször már csak arra ébredtem, hogy a jószág hátán lángol a szalma. Magasba csapnak a lángok a disznó hátán. A kép bal szélén Csűrös Bandi bácst. E mlékszem, egyszer a böllér, aki rendsze­rint tisztes mestersé­get űzött, csupán télidöben csapott fel böllérnek, olyan ügyetlenül találta leszúrni a jó két mázsás hízót, hogy az égő szalmával a hátán talpra ugrott, és uzsgyi, 1- rány a disznóól. Mintha mentsvárnak tekintette vol­na az aklot. Volt mit ten­nünk, míg kicibáltuk az ud­varra a „fáklyát“, és meg­mentettük a száraz deszka­ólat a tűztöl. Most már nem sietnek ennyire a szúrással. A disz­nóölés azonban ma is való­ságos szertartás, íratlan tör­vényekkel. Napokig készül rá a család, és rendszerint összegyűl az egész rokon­ság. A férfinép a böllérrel előző nap kisebb haditervet sző. Ne adj isten, hogy o- lyasmi forduljon elő, amiről az imént szóltam. Egy félresikerült szúrás o- lyan szégyen a böllérnek, mint vénlánynak a . párta. Ügyel is arra, hogy egyet­len döféssel szíven találja a disznót, s ne szenvedjen a szegény pára. Mert a Bod­rogközben nem a torkát met­szik át a jószágnak, a szí­vét szokás átszűrni. A gaz­dasszony általában öblös tálban fogja fel a gőzölgő vért, jó az a hurkába. Bélyben Csűrös Bandi bá­csi látja el a böllér felada­tát. Pirospozsgás ember, va­laki ötvenévesnek sem néz­né, pedig már elmúlt hat­van. A vasúton dolgozik Ág- csernyőben (Cierna nad Ti- sou), az étrakodóállomáson, de télen jóformán minden harmadik-negyedik nap fog­ja a jó éles késeket, hogy valamelyik falubelinek leöl­je a disznót. A disznóölés furcsa mes­terség. Bandi bácsi azt mondja, egyébként csirké­nek nem vágná el a nyakát. A disznóölés, az más. Vala­mikor az apjától tanulta, hogy kell a késsel bánni. Már az sem egyszerű, hogy „engedelmességre“ bírja az ember az állatot. Az, mintha vesztét érezné, úgy ficánkol. Legjobb a lábápál fogva a földre teperní. De vigyázni kell, nehogy sérülést szen­vedjen a láb, nehogy vér­aláfutásos legyen az állat legértékesebb része, a son­ka. — No, ez jól sikerült — törli meg izzadt homlokát Bandi bácsi, és mosolyog a pillantása. — Nem sokat szenvedett. Büszkeség tölti el, felol­dódik a feszültség. A gazd- asszony tömény itókával kí­nálja a férfiakat. Aztán szalma kerül a röfi hátára, és fellobban a láng. A Bod­rogközben még most is szal­mával perzselik a disznót, nem forrázzák. — Más ez, mint a forrá­zás — mondja Bandi bácsi. — Egészen más így a sza­lonna íze. A perzseléstől kü­lönös ízt kap, amit szavak­kal nehéz elmondani. A le­forrázott disznó szalonnája ízetlen. Bizonyságul egy darabot lekanyarít a közben késsel megtisztított állat füléből. A perzselt disznó füle a fa­lusi gyermekek ínyencfala- tai közé tartozik. Általában az kap belőle, aki segédke­zik a disznóölésnél. A tüzet ápolja vagy vizet hord. Az kapja a meleggyűrűket is, a disznó ropogósra sült le- cibált körmeit. Ezt ugyan megenni nem lehet, de a si- hederje az ujjára húzza, és így büszkélkedik vele. Régebben volt még egy szokás, amelyre legalább egyszer életében minden ok- tondi gyerek ráfizetett. Az első vagy a második tűz u­tán, amikor friss szalma ke­rült az állat hátára, a böl­lér rendszerint felszólította az egyik gyanútlan gyere­ket: — No csak, hasald meg, hogy vastagabb legyen a szalonnája! Aki nem tudta, ml készül, vagy azt hitte, hogy ettől valóban vastagabb lesz a szalonna, mit sem sejtve rá­hasalt a disznó hátára, mi­re a böllér és a többi fér­fi píszkafával párszor a fe­nekére vert. Lett ebből ne­vetés, vidámság, mert a disz­nóölés nem múlhat el móka nélkül. Bandi bácsi sem fogy ki a szóból. Körülötte feloldódik a fagyos reggel. Csak mikor már ragyogó a- ranysárgára tisztul a fürge kések nyomán a disznó bő­re, és megkezdődik a „bon­tás“, akkor komolyodik el. de csak azért, mert a bon­colás nagy figyelmet köve­tel, ilyenkor nincs helye a mókának. Sebészi pontosság­gal kell kivágni az egyes részeket. Ha félrefut a kés, az asszonyok kinevetik a böllért, a háziasszony eset­leg meg is haragszik érte, hogy elcsúfítja a húst. Míg a férfiak kínt szor­goskodnak, bent sem szü­netel a munka. A takarék- tűzhely lapján már olvad a zsír, a tepsiben pirul a hur­ka, kolbász. A levegőben ínycsiklandozó illatok ter- jengenek. Húsleves csiga­tésztával, káposztás hús — errefelé toros káposztának hívják — kerül az asztalra. Az ember nem győz betelni a sok finomsággal. A hangulat Ismét vidám. Kocintgatás, lakomázás köz­ben folyik a tréfálkozás, ug­ratás. Az arcokon elégedett­ség ül akkor is, amikor a háziasszony kóstolót készít a kosárkákba, rokonoknak, ismerősöknek. A Bodrogköz­ben leslnek hívják a kósto­lót. A név a lesni szóból, meg onnan ered, hogy ré­gebben, amikor még ritka­ságszámba ment a disznó­tor, és csak a módosabb gazdák vágtak disznót, a szegényebbje gyermekek é- hesen, sővárgó szemmel les­ték a számukra különös és elérhetetlen műveletet. Ha a háziasszony megunta a né­zelődésüket, vagy megsaj­nálta őket, egy-egy falatot vetett oda nekik. Erre mondták, hogy kilesték a részüket. Igaz, most már senki sem szorul rá, hogy falatra les- kelődjék, de azért a szokás még fennmaradt. Jóllehet, a disznótor ma valamelyest más, mint régen. Csűrös Bandi bácsi szerint régeb­ben befejezve a munkát, még táncra Is perdültek. A- zért a nőta időnként még ma is felhangzik, míg han­gos tréfálkozás közben las­san szétszélednek a disznó­tor résztvevői, rokonok, is­merősök. PALÄGYI LAJOS A szerző felvétele A mezőgazdasági szövet­kezetek a napokban tartják évzáré gyűlé­süket. Ezen nemcsak az el­múlt év eredményeit, sike­reit, hiányosságait veszik számba, hanem azt is, meny­nyire készültek fel az előt­tük álló évre. Van-e elegen­dő gépük, jó minőségű ve­tőmagjuk, műtrágyájuk, mi­lyen a szövetkezet műhe­lyeinek alkatrésztartaléka ■tb. Sok szó esik az embe­rekről is, hiszen végső so­ron mégiscsak rajtuk múl­nak a mezőgazdasági ter­melés eredményei. A CSKP KB főtitkára, Gus- táv Husák elvtárs a párt központi bizottságának 13. ülésén hangsúlyozta, hogy a mezőgazdasági termelésnek hazánkban úgyszólván óriá­kommeuránuuk si tartalékai vannak. A szö­vetkezetek egyharmada nem ér el olyan eredményeket, mint a hasonló természeti adottságok mellett működő többi szövetkezet. Jelentős tartalékaink van­nak például a munkaszerve­zésben, hiszen ez a legcseké­lyebb befektetést sem igény­li a szövetkezetektől. A jó gazdálkodás, a nagyobb hektárhozamok, a hús- és a tejhozam ésszerű emelésé­nek titkát elég ellesni a szomszédos, jól gazdálkodó szövetkezettől. Az idei, kissé hosszúra nyúlt tél késlelteti ugyan a tavaszi munkák megkezdé­sét, viszont kedvez az őszi gabonaféléknek. Az idén sem várható, hogy a tava­lyinál jobb lesz a helyzet a vetőmagellátásban. Nemcsak a vetőmag mennyisége, a minősége sem Javult, mert a tavalyi kedvezőtlen Idő­járás itt is megtette a ma­gáét. Nehezen tudják majd kielégíteni a hüvelyesek, a repce és a zab vetőmag- -igényléseket. A hiányzó ku­korica-vetőmagot a kerületi magnemesitő állomások Ma­gyarországról hozzák be. Az évzáró gyűléseken na­gyon sok szó esett a már szinte krónikus alkatrész- hiányról. Az idénymunkák sikere a szövetkezet gépja­vító műhelyének pótalkat­rész-készletén is múlik, fis ez a tartalék nem mindig olyan, mint azt a szövetke­zetek vezetői szeretnék. Szá­mos szövetkezetben okultak már az elmúlt évek tapasz­talataiból, és lehetőségeik­hez mérten saját műhelyeik­ben próbálják elkészíteni a legszükségesebb alkatrésze­ket. Ez a kezdeményezés különösem akkor kifizetődő, ha a szövetkezet a környe­ző mezőgazdasági üzemek­kel keresi és meg is talál­ja az együttműködés lehe­tőségét. Szlovákiában idén 428 e- zer hektáron vetnek majd tavasszal gabonaféléket. Egy héttel ezelőtt hazánkban el­sőként a dunaszerdahelyi (Dunajská Stredaj járásban Dercsikán (Jurová) kezdték meg a tavaszi vetést. Azóta a szeszélyes időjárás elle­nére már vetik a tavaszia­kat a komáromi és az ér­seké jvári (Nővé Zámky) já­rás mezőgazdasági üzemei­ben is. Még nem tudjuk, mit tartogat az idei mező- gazdasági év, mert sok mú­lik az időjáráson, de még több az embereken. Az em­berek azonban bizakodnak... ZÄCSEK ERZSÉBET Utazás közben Buszban, vonaton, váróter­mekben sok mindent hall az ember. Nem is készakarva, csak félfüllel elkap mondat­foszlányokat, szötöredéke- két. Hallgat és ámul: mik meg nem történnek! „Maga Ismerte ugye az S. fózsit. Szegény ember, föl­akasztotta magát. Rosszul élt már régóta a feleségé­vel, és még karácsony előtt eltűnt. Nem kereste öt sem az asszonya, se senki. El­ment a közeli városkába, S.- be, ott fölment egy temető melletti ház padlására, és a szerencsétlen fölkötötte ma­gát. A múlt héten találták meg. Isten nyugosztalja sze­gényt. Aszongyák róla, zsá­kot kellett alátartani, abba eresztették őt bele. Az állam temettette el, a felesége nem volt hajlandó.“ „Biztos nem jódolgában tette, amit tett, megvolt ne­ki a maga baja, én ismer­tem őt, évtizedek óta.“ „Munkaidő ...? Nekem fél- kllenctöl négyig tart. Reg­gel ts aláírom magam, meg este Is. Napközben senki sem kért tőlem számon, hogy mtért megyek ki a városba, hol vagyok egész nap, csak az a fontos, hogy mindig pontosan aláírjam magam. Vannak kollégáim, akik- rendszeresen azt csinálják, hogy reggel bejönnek a ka­puig, beírják a nevüket, s föl sem mennek az irodába, máris sarkon fordulnak. Négy előtt visszatérnek, o- dafirkantják a nevüket, fő a formalitás. Ha nincs név, az bal, akkor már hívat a személyzetis. De egyéb­ként .. ‘ „Ugyan mit tehetek én?l Egy nagy semmit. Megvolt a nagy házam, hazacsalogat­tam a gyerekemet a család­jával, nekik adtam minden pénzemet, most pedig: le ts út, fel is út. Ki vagyok dob­va. ]af, istenem, de nem tud­ja az ember, kit is hoz a világra, amikor szült Pedig már érzem, nincs sok hátra, legalább azt a néhány évet szerettem volna nyugalom­ban, békességben leélni, hi­szen gürcöltem eleget egész életemben. De hát, nem mondhatunk semmit, ez a sors jutott, ezt kell elvisel­nir „Megmondtam, hogy ne ülj ide mellém: nem meg­mondtam még az állomá­sonI? Nem akarlak >többé látni, olyan nehéz ezt meg­értened? Miért kényszerí- tesz, hogy még cifrábbakat is mondják? Hát jól van: u- tállak, gyűlöllek, látni sem bírlak, vége, érted, vége mindennekl... Engedj, nem bírok még melletted ülni sem.“ „En hülye állat, bedőltem nekiI ígért mindent, jó me­lót, nagyobb fizetést, mint eddig volt, azt mondta, mel­lette angyali dolgom lesz, nem bánom meg, csak men­jek hozzá dolgozni. Noná,ki ne kapott volna az ilyen al­kalmon, ha a legjobb barát­ja hívja! Es mi lett a vége? Rosszul állt a szénája, Szö­vetségeseket akart maga mellé gyűjteni, akik majd istenítik, kihúzzák őt a pác­ból. Végül kirúgták így is, úgy is. Hiába, az ember még a legjobb barátaiban is csalódik. Pedig hát a szülő­ket, testvéreket nem lehet megválogatni, de a baráto­kat igen, és én mégis rossz lóra tettem. Ki gondolta vol­na ...?“ —zolczef— i DISZNÓÖLÉS

Next

/
Oldalképek
Tartalom