Új Ifjúság, 1979. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1979-11-06 / 45. szám
Jirí Schelineer Ami a magyar fiataloknak Révés2 Sanyi, az a cseh tizenéveseknek (ifi Schelltager. Kamaszosan rakoncátlan, dacos rosszfiú, a csltri lányok szívének megdobogtatója. A különbség csak annyi, hogy míg Révészt észbontóan magas és éles hangjáért szapullák. liri Schelingernél a sokkal alacsonyabb. de annál rekedtebb hang a céltábla. Ez az érdes hang már akkor Is sok vitát váltott ki, amikor gazdája 1972 ben hivatásos éneklésre adta a fejét a Faraon együttes oldalán. Ebből a vitából, ügy látszik, a kezdő énekes került ki győztesen, hiszen neve nem sokára megjelent a slágerlistákon. A műfaj, amelyben első sikerdalai születtek (Holubí dűra, Dráty pletaci, Slapací kóló), a beat legsilányabb, legértéktelenebb ága, a „rágógumizene“ volt. A primitiv dallam, banális szövege és a lehető legegyszerűbb ritmus csak a legfiatalabb hallgatók érzelmeire tud hatni. Értékesebb, keményebb zenét akart játszani, ezért szegődött Frantlgek Ringó Cech együttesébe. A vezető jellegzetes figurája a prágai popéletnek, aki dobos, énekes, szövegíró és komikus egy személyben. Sajátosan frappáns humorát sok fiatal kedveli. Bár mindketten a hard rock-ra esküdtek, kezdetben mégsem ment a dolog zökkenőmentesen. Rá kellett jönniük, hogy a Deep Purple és a Black Sabbath számainak cseh szövegű változatai nem viszik révbe az együttest. Frantlgek Ringó Cech így emlékezik erre az időre: „Olyan kritikus állapotba kerültünk, hogy azt mondtam Schelingernek, vagy nekilát saját rock dalokat írni, vagy feladjuk az egészet. A Hrr na né című albumunk minden dalát már 6 szerezte az én szövegeimre, s a továbbiakban is csak saját zenét akarunk játszani. Az említett album az év meglepetése volt, hetvenezer példány fogyott el belőle. Még javában tartott a nagylemez számainak népszerűsége, a zenekar már a Nám se líbí című űj készülő albumuk zenei anyagát játszotta a koncertokon. E lemez témája az előzőéhez képest sokkal komolyabb, zenéje Is rockosabb. a keményebb alaphanghoz áttekinthetőbb dallamvilág járul. Jiff Schellnger már az ország határain túl is bemutatkozott. Zenekara az első számú csehszlovák hard rock együttes logán a szovjet Goszkon- cert meghívásának eleget téve. fellépett Moszkvában. Harkovban. Togliattiban. Ullanovszkban és más városokban, jő visszhangot váltott ki a magyar klubokban tett zenés látogatásuk is. Legnagyobb sikerűknek azt a tavalyi lengyelországi koncertkörutat tartja, amelyen a Smokie együttessel közösen szerepeltek. A két együttes taglal között szoros barátság szövődött fkülönössen Sche- linger és Chris Norman között), s felvillant egy esetleges angliai körút lehetősége ts. Ojságlrók- nak arra a kérdésére felelve, hogy milyen a „civil“ Smokie, elmondta: „Végtelenül szerény, közvetlen srácok, s éppúgy Imádják a Beatles és a Rolling muzsikáját mint mi. Chris Norman hangjára vigyázva — éppúgy rumos teát és nyers tolást Iszik, mint én és a menedzsere szintén korán ágyba kergeti, akárcsak engem FrantlSek Ringó Cech. Ami a zenélésüket illeti, precízen, kultúráltan és nagyon hangosan muzsikálnak. Sokat tanultunk tőlük.“ Strieíenec Sándor KISLEMEZUJDONSAGOK A hanglemezboltokban még nem kezdődött el az Igazi hajrá, a karácsony előtti tolongásnak még nyoma sincs. Sok évi tapasztalat szerint az ősz utolsó és a tél első hónapja az, amikor a legtöbb hanglemez napvlláqot lát. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat is még sok albumot tart talonban, hogy majd az ünnepi násárra kirukkoljon velük. Nemrég egy sereg kislemez került a boltokba, érdemes róluk szólni. Mesterien elkészített albumuk után új kislemezzel jelentkezett a Neoton Família. A KI szól és a Majd cimO dalok közül az előbbi a fülbemászóbb. sláqerqyanúsabb. Szigeti Ferenc a Corvina szétesése után űj bandát toborzott s hogy nem akármilyet dokumen tállá az első SP két dala. a Csak egy szót akarok és A fények, a hangok, az árnyak. Főleg basszus gitárosuk, LosÓ László éneke meglepetés, de hang szerelésük Is izgalmas. Régi dicsőségéből sokat vesztett az Illés zenekar de a kommersz zenét még ma Is színvonala san műveli. Legújabb felvételeinek címe Egy régi jó barát vagyak és Visz az út hazafelé. Egy darabot a szívemből — ez Máté Péter legfrissebb slágere. A népszerű dalt biztosan sokan megvásárolják majd, s így hozzájutnak a lemez másik oldalát kitöltő Nálad meddig tart a szerelem című számhoz is. Ogyszlntén sikerre számíthat Korda György két dala. a lírai Csak egyetlen egyszer tudsz élni és a pergő diszkóritmusú Lady „N*. Belépés nemcsak tornacipőbenI — e sportmoz- qalmi műsor felhívására készült a két következő dal: a Fonográf együttes country stílusú, ironikus hangú Amatőr sportolók dala mellett a tehetséges Panto Rhet csoport Sok az önbizalom című szerzeménye hallható a felvételen. Egy rock and roll ízű szám és egy igényesebb hangszerelésü dal IMa este, Ébredj) található a Rádió S-as stúdiójában fellátszott Express-klsle- mezen. A sort Kovács Kati legújabb kínálata zárja: Ogy szeretném meghálálni és isten hozzád kedves városomI —gyökér— OLVASTAM KÖNYVET Itóka: Ady Párizsban A Téka sorozatban jelentette meg a bukaresti Krlterton Könyvkiadó ezt a kts könyvecskét. írója különös, keleties, fapános hangzású neve ellenére magyar, erdélyi származású, a század eleién elsőkként lelentkezett női írók egyike. Eredeti neve Marcht- stu Otília. 1904 ben Párizsban megismerkedett, s mély barátságot kötött Ady Endrével, s neki köszönheti különös hangzású nevét Is. Ady ugyanis tudvalevő, hogy kedves ismerőseit, szívesen becézgette, s látta el „maga gyártotta“ nevekkel. Az Ottnak nevezett fiatalasszony nevét megfordította, s mivel az kicsiny, sovány, vékony volt, még ktcstnyítőképzővel Is ellátta a nevét, s így lett Itóka. Az írónő neve nem Ismeretlen az olvasók körében, hiszen az Ady-élet- rajzok jelentős szereplője, a költő Párizst évelnek figyelője, s Ónálló irodalmi munkásságáért az Irodalomtörténetben Is előkelő helyet foglal el. A bevezetőben Robotos Imre ismertet meg bennünket a könyv írójával, végigvezet érdekes, sokszínű világán, életén. A sokfelé megfordult írónő korának egyik legnagyobb műveltséggel, nemes ítélőképességgel, tiszta látásmóddal rendelkező asszonya volt. Munkatársa a Világ folyóiratnak, tevékeny részt vett a Femlna nőmozgalomban, a német megszállás éveiben kapcsolatot tartott az ellenállási mozgalommal. A könyv több részre tagolödik. Cím adója az írónő naplöjegyzetelt tartat mázzá, mint a cím ts mutatta a költő Párizst tartózkodásáról. Sokat-' é'- nagyon őszintén ír Adyról, nem lep lezl annak Önpusztító életmódié rendszertelen életvitelét, javíthatatlan makacsságát. De ugyanilyen őszln tén leírja a költő egy-egy nagy ver sének születését, kíméletlenségéi minden szerinte sikerületlen kézlra fával szemben. „Ady a verseit nem mindig könnyen Irta. Mélyreszántott véres verítékkel, keserves kínnal. Szinte éreztem, hogy burrog. forog, hogy qyötrődik. tusakodik benne a matéria a teremtéskor. Hogy feszül, sustorog kínok kínjával, kéjek kéjével felkorbácsolt vérének mámora. Es robbanó erővel kltépödlk tüzes lávaként a mondanivaló" — írja. Itóka sok-sok személyes élményén keresztül mutatja be Ady párizsi hétköznapfair és legszebb ünnepnapjait, amit Léda közelében a Rue de Lévis utcai lakásban töltött. Hiteles a naplójegyzet minden sora, hiszen Itóka és férje, Bölöni György Ady legkedvesebb barátai, titkainak és titokzatosságainak leghűbb őrzői, legszemélyesebb gondjaiban osztozöi voltak. E megírt emlékekkel még kerekebb, teljesebb lett az Ady-életrajz. „Szenvedések könyve“ címet viseli a kővetkező fejezet. A fehérterror idején Bécsből budapesti lakására látogató Itókát letartóztatják, hivatkozva férjére, Bölöni Györgyre, a Károlyi-forradalommal rokonszenvező íróra. Hetekig börtönben sínylődik fogolytársaival együtt, akiket koholt vádak alapján fogva tartanak a Horthy-rendszer pribékjei. A „Szenvedések könyve“ a testi-lelki szenvedés könyve egyaránt, a saját sorsán túl sok ezer becsületes magyar sorsa miatt ts gyötrődő asszony fájdalmas kínlódásának megörökítése. A sok mindent megélt írónő párizsi évei idején, 1909-töl 1913-ig a nagy francia író, Anatole France titkára volt. Elmélyült barátság alakult ki közöttük. Az író szívesen társalgóit a művészetekben, a képzőművészetben, zenében, irodalomban jártas asszonnyal, természetesen Itóka is rengeteg kedves élményben részesült a nagy író mellett. Közös olaszországi útjuk termékenyítöleg hatott irodalmi munkásságára, az olvasó pedig emberközelből ismerheti meg a francia írót, érzékletes és hiteles leírása alapján, amely az „Anatole France barangolásai“ címet viseli. A modern plasztika úttörő egyénisége Auguste Rodin francia szobrász. Itóka vele való találkozását írja le az „Elszállt évek zenéje“ című írásában. Rendkívül érzékletesen szól a mester anyagáról, a kőről és arról a hosszas folyamatról, amíg a hideg kőtömbből a művész vésője alatt mindenkit gyönyörködtető szobor lesz. Rodin tanítványának, Bourdellé- nek a portréja szerves részét alkotta annak a könyvének, amelyet a szobrászról írt, s amelyik műve elnyerte a Francia Akadémia Le Blanc- dtját. Ezzel az írással zárul Itőka könyve. A gyűjteményes kiadás egy gazdag életmű keresztme'szele. Elolvasása után naggyá nőtt bennem az írónő, a kicsiny asszony, Itóka, s kisalakú könyve, az „Ady Párizsban“. BENYÁK MÁRIA Túth Katalin, Egyházfa (Kóstálná pri Dnnaji) Két év elteltével ismét találkoztak hazánk legjobb magyar ajkú táncdalénekesel a bratlslavai Kultúra és Pihenés Parkjában A fesztivál lebonyolítása után ismét felmerültek azok a nehézségek, amelyekről lényegében már évek óta beszélünk. Mi is volt a táncdalfeszttvál célja? Legfőképpen az. hogy a magyar ajkú fiatalok között fölfedezze a legtehetségesebbeket és lehetőséget adjon a további fetlődésükre. Sajnos, ez teljes egészében nem valósult meg, hiszen az országos döntő éne keseive] a legjobb eselben Is csak két év múlva találkozunk Szerintem különösebb nehézségek nélkül megoldható hogy já rásl vagy helyi rendezvényeken szerepeljenek az énekesek Gyakran szóba kerül a zenei kíséret kérdése A fesztivál já rási döniőin tapasztaltam, hogy hazánkban a műkedvelő együttesek általában színvonalas muzsikái produkálnak, és vállal hatnák az énekesek kíséretét is A döntő első három helye zett|e Brailslavát képviselte Ez a tény is lényegében azt bl zonyítja, hogy Szlovákia fővárosában az énekeseknek sokkal nagyobb lehetősége van a szakmai felkészülésre, mint a vl dékt versenyzőknek. A nagyvárosi énekesek előadása Is jobb hiszen a versenyzők, kihasználva a lehetőséget, gyakrabban találkozhatnak szakemberekkel Éppen itt látom fontosságát annak hogy különféle járási Illetve országos szintű tanfolya mokkái, szemináriumokkal Is segítsük énekeseink továbbképzését. De szükséges a2 ts, hogy az énekesek saját magukat is képezzék nem csak kampányszerűen egy-egy fesztivál előtt hanem rendszeres tanulással. Ebben bizonyos segítséget nyújthatnak a népi művészeti iskolák is (Eudová skola umenia). Minden esetben fontos, hogy az énekesek elsajátítsák a zene alapjait és előadásaikban Is felhasználják. Az országos elődöntő valamint a döntő után általában többen vádolják a bíráld bizottságot. Versenyről lévén sző, leAHOGYAN A (SORI LÁTTA gyen az akár műkedvelő, akár hivatásos rendezvény, nagyon ritkán fordul csak elő, hogy a közönség és a szereplők véle ménye megegyezik a zsűri döntésével. Minden versenyző fel teszi a kérdést, miért volt az egyik énekes jobb, mint a má sik. A közönség a táncdaléneklés követelményei közűi több tényezőt egyáltalán nem ismer. Az idén Is előfordult, hogy egy énekes kiváló mozgásával, sajátos előadásmódjával el nyerte a közönség tetszését, de a bíráló bizottság bizonyos ki vánnlvalót érzett az előadó tntonálásában, rttmusérzékében Ehhez hasonló hibák sokasága fordult elő a Melődia 79-en Is Ahhoz, hogy egy előadás tökéletes legyen, a versenyzőnek nagy figyelmet kell fordítania a kultúrált éneklésre, 8 ritmus érzékre, a intonációra (hangok tisztaságára), a szövegmondásra — a legtöbb esetben ez okozta a nehézségeket — a sajátos előadásmódra, a zenekarral való összhangra és még sok minden másra. A bíráló bizottság értékeli az énekes hanganyagál és többek között dalválasztását ts. Énekeseink igyekeznek bevált slágereket előadni ( a közönség az ilyen dalokat természetesen tapssal fogadja) még akkor ts, ha az a bizonyos sláger nem felel meg az előadő egyéniségének, hangterjedelmének. Szívesen fogadtuk az Idei fesztiválon a ritkaságszámba menő saját szerzeményeket. A fesztivál fejlődésének érdekében a jövőben az Ilyen saját szerzemények tolmácsolására nagyobb gondot kell fordítani, mivel az ismert dalok közismert előadói bizonyos mértékben befolyásolják műkedvelő énekeseink előadását. Arra kell törekedni, hogy a következő fesztivál valóban országos szemle legyen. Itt főleg azokra a járásokra gondolok ahol Idén az állítólagos érdeklődés hiánya miatt a járás! döntőt nerr rendezték meg. Sajnos, sokan vannak, aktk helytelenül mérik fel a versenyt és a bíráló bizottság döntését. A járást döntőn már a bíráló bizottság húsz versenyzőnek adta meg a lehetőséget az országos elődöntőbe valő szereplésre. Az elődöntőn tizenhatan jelentek meg, s közülük tízen jutottak az országos döntőbe. A hattagú, szakemberekből álló bíráló bizottság egyhangúlag szavazta meg azt a tíz versenyzőt, akiket érdemesnek tartott a döntőben valő szereplésre. Helytelenítem Botos jenőnek. a szimfonikus tánczenekar karmesterének azt a nyilatkozatát, hogy kétségbe vonja a zsűri tárgyilagosságát, ö mint a verseny egyik szereplője, nem mérheti fel helyesen az egyes versenyzők tel|esftményét Meggondolatlan hozzáállásával kellemetlen hangulatot idézett elő, s veszélyeztette a rendezvény zökkenőmentes lebonyolítását. Bizonyította ezt a versenyen kívül szereplők előadása is. Ezeket az énekeseket a zsürt nem javasolta a versenybe, de a karmester javaslatára a rendezőség mégis beleegyezett, hogy fellépjenek, s mindkét versenyzőnek megmutatkoztak a hiányosságai. Bízunk abban, hogy a nehézségek orvoslásra találnak, és a Melődia 79 elnevezésű magyar műkedvelő táncdalvérseny mostani szereplőivel nem utoljára találkozunk, és viszontlátjuk még őket hasonló rendezvényeken. Papp Sándor, a zsűri elnöke