Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-03-14 / 11. szám

A televízió egyszer s mindenkorra bevonult majdnem minden lakásba, tájékoztat, nevel, oktat, szórakozhat. A képernyőn megjelenő arcokat szinte már meghitt ismerősként üdvözöl jük. Némelyik úgyszólván családtagnak számit, ue- jön a lakásunkba, a hálószobánkba délelőtt, délu­tán, vacsora Blőtt vagy alatt, kora vagy késő este köszön és ml szívesen fogadjuk. Ezek közé tarto­zik MARTA SKARLANDTOVA, a prágai televízió be­mondónője Is. Sokan természetesen úgy vélik, hogy ahhoz, hogy valaki tévébemondónő legyen elég a szép arc, jó megjelentés, helyes kiejtés. A tévhitek elosztása végett beszélgettünk el az Ismert bemondónövel. — Meddig tart, amíg valaki megkedvelten ma­gát a több millió nézővel? — Borzasztóan sokáig. Nem hetekig, nem ts hónapokig, hanem évekig. Sokáig tart, amíg az ember megtalálja azt a természetes és közvet.en formát, amely belopja a nézők szivébe. Nem mintha a kamerák előtt másként kellene kinéz­nie, mint a valóságban, csakhogy a kamera olyan borzasztóan közel van az emberhez, úgy megmu­tat mindent a legapróbb részletekig, hogy az em­bernek mindenre ügyelnie kell. Olyasmire Is, ami­nek normális körülmények között nem is szen­telne figyelmet. Aztán az Idő rövidsége is megha­tározza az ember kifejezésmódját. Minden be­mondónak ki kell tehát alakítania valamiféle te­levíziós természetességet és közvetlenséget, és ez sokáig eltart. — Senki sem lesz ezek szerint tévébemondónő pusztán azért, mert szép, mert megfésülték, be öltöztették, kikészítették, szépen mosolyog és tűrhetően beszél... — Semmi szín alatt. Mindenekelőtt sokat kell tanulnia, hogy meglehetősen tájékozott legyen, hogy sose jöjjön zavarba. Számomra sokat jelen­tett például az, hogy tavaly újabb egyetemi ké­pesítést szereztem a Károly Egyetem Újságírói Karán. Azóta az újságíró szemszögéből nézve végzem a munkámat. Nem elégszem meg azzal, hogy egyszerűen felolvassam a forgatókönyvben leírt szöveget. Igyekszem közben egy kicsit ri­porter lenni, és igyekszem együttműködni az egész stábbal. Nem várom a rendező utasításait, hogy most kérdezz, aztán szépen hallgasd végig a választ, hanem igyekszem a kamera előtt le­játszódó eseményeket a magam elképzelése sze rint formálni. — Nyilván vannak bizonyos általános érvényű használati utasítások arra vonatkozólag hogyan kell viselkedni a kamera előtt, hogyan kell be­szélni ésatöbbi? — Semmilyen ilyen általános érvényű utasítá­sok nincsenek. Mégcsatk erre vonatkozó alapvető irodalom sincs. Ez módfelett érdekes, elvégre ez a hivatás idestova már nálunk Is huszonöt éves, és már ideje lenne leszűrni az eddigi tapasz­talatokat. — Módjában áll időnként megnézni saját ma­gát? — Ritkán. De a legtöbbször igen meglepődöm, hogy milyen óriási a különbség az elképzelés, a pillanatnyi akarás, a cselekvés és aközött, ahogy az a valóságban hat. — Gyakran közvetlen kapcsolatban van a né­zőkkel. Mi a kettő között a különbség: amikor a stúdióban dolgozik és amikor egy telt nézőtér előtt konferál. — A különbség óriási. Beszéltem már színé­AKIVEL MAJDNEM MINDEN NAP TALÁLKOZUNK székkel, akik elmondták, hogy páni félelem fogta el őket, amikor a stúdióban egyedül maradtak a kamerával. Mi akkor félünk egy kicsit, ha többszáz nézővel találjuk magunkat szemben. Szerencsére ez az érzés csak pillanatokig tart, és amikor észreveszem, hogy a közönség élénken reagál mindenre, az a nagyszerű érzés fog el, amelyet a színészek szerint nem pótolhat semmi. — A legtöbb néző természetesen a bemondónő megjelenését veszi észre. —■ Ennek tudatában vagyok. Ellenben nem sza­bad, hogy a hivatás másodlagos jegyei: az, hogy mit visel a bemondónő, milyen a haja, arcki­fejezése, háttérbe szorítsák a lényeget: azt, hogy mint mond. A bemondónő küldetése mindenek­előtt az, hogy bejelentse a következő műsort, lel­kileg felkészítse rá a nézőket. Abban a pillanat­ban, amikor egy új hajkölteményem kelti fel a néző érdeklődését, oda sem figyel, hogy mit és hogyan jelentettem be. — Ki felei a bemondónő sminkeléséért a szö­veg tartalmáért, és egyáltalán ki sminkeli a be­mondónőket? — A bemondó munkája számtalan ember közös munkájának eredménye, megvalósítása. Számunk­ra legfontosabb az „ügyeletes“ rendező, akivel megbeszéljük a szöveget, aztán következik az operatőr, aki tulajdonképpen „eljuttat“ bennün­ket az emberi hajlékokba. Nyilván sokan megfi­gyelték már, hogy minden bemondó kissé oldalt ül a kameráktól. Én mindig a bal vállam fölött olvasom a szöveget, más helyzetben kényelmetle­nül érezném magamat. A maszkmester legtöbb­ször az operatőr utasításai szerint cselekszik, de a sminkelésnél figyelembe veszi a saját elkép­zeléseinket is. Az öltözködés majdnem teljesen magánügy, persze mindig ízlésesen kell öltözköd­ni, és olyan színű ruhákba, amilyet az operatőr jónak lát. — Bárhogy is jelenjék meg a képernyőn, rend­szerint igen sokan látják, s bizonyára népszerű az emberek körében. Milyen érzés a népszerű­ség? Sok levelet kap például? — Elég sok levelet kapok. Két csoportra oszta­nám őket. Az egyik csoport autogramot kér és én nagyon szívesen teljesítem a kérésüket, mert ezt is munkánk elismerésének tekintem. A másik csoportba tartozók elsősorban idősebb vidéki nézők, aikik megírják a család gondjait, öröme­it. Ebből is látszik, hogy magukénak fogadták. — Ügy értsem, hogy ez a hivatás csupa öröm vagy csak eddig nem beszéltünk az árnyoldalai­ról? — Vannak attraktív és kevésbé attraktív fog lalkozások, illetve olyanok, amelyeket az egész közvélemény figyel. A ml foglalkozásunk attrak tív, ez azonban távolról sem jelenti azt, hogy könnyű és ne lennének árnyoldalai. Mindenki tudja, hogy mindig hibátlan sminkkel jelenünk meg a képernyőn. Az arc a haj naponta történő „kikészítése“ nem válik sem az arcbőr, sem a haj előnyére. A másik oldalon a tévébemondónő nem engedheti meg magának azt a fényűzést, hogy reggel csak úgy, borzosan lefusson a tej­boltba, mindjárt megszólnák az emberek, sőt bi- ábrándulnának belőle. Mindig tudatosítanunk kell, hogy mindenhol a Csehszlovák Televíziót képviseljük. (A Ceskoslovensk? voják nyomán — pv—) Hamarosan filmtörténeti szenzáció színhelye lesz a szovlet főváros: a moszkvai mozik műsorukra tűzik Szergef Eizenstefn „új“ al­kotását, az Elfen Mexikó! c. ■ filmet. Igaz, Elzenstefn már 28 éve halott, de most va­lóban úf, legalábbis a szov­jet nézők számára úf film­je kerül bemutatásra. A huszas, harmincas évek nagy szovjet klasszikusa 1931-ben hét hónapon át forgatta Mexikóban ezt a filmet, befejezni azonban — kiutasítása miatt — nem tudta. A leforgatott 70 ezer méter ftlm az Egyesült Ál­lamokban maradt, és alko­tójának többszöri sürgetése ellenére sem sikerült visz- szaszereznie az eredeti kó­piát. Közben Amerikában a „nyersanyagból“ több fil­met is összeállítottak, közü­lük azonban egyik sem ta­lálkozott Eizenstejn alkotói szándékával. Végül is a közelmúltban, 28 évvel Eizenstejn halála után az eredeti filmanyag visszakerült a Szovjetunió­ba, s a Moszfilm-stúdióban Grigortj Alekszandr óvnak, Eizenstejn volt közeli mun­katársának irányításával az eredeti forgatókönyv, zene- és hanganyag felhasználá­sával megkezdődhettek az Éljen Mexikói utómunkála­tai. XXX A gépkocsi mellett a té­vékészülék foglalja el a leg­jelentősebb helyet az ame­rikai átlagpolgár életében. Kegyeiért három óriási té­véállomás vetélkedik: az ABC, az NBC és a CBS. Kí­méletlen harcot folytatnak a tévénézőkért, késhegyre mennek a legjobb bemon­dókért, újságírókért, színé­szekért. Barbara Walters, az NBC riporternője — egyike a legnépszerűbbeknek Ame­rikában — például egymil­lió dollárt kapott az ABC- től. hogy átszerződjön. S az­óta is a legjobban fizetett tévériporterek közé tarto­zik. (pi) cn SS ÍH cn A Syrius elnevezés még a hatvanas évek elején keletkezett, A név mögött kiváló dzsessz-zenészek állnak. A zenéjük jó. Megkértem az együttes vezetőjét, Baronits Zsoltot, hogy mutassa be őket: — Marsai Géza szólógltáron, Ulmann Ottó basszusgitáron, Friedrich Karcsi puzonon és fuvolán játszik. Sípos Endre trombitál, Fehér Lajos dobol, Halász János az orgona és a töb­bi billentyűs hangszer kezelője. Molnár Ákos tenorsaxafonos és Baronits Zsolt altszaxafo- nos. Zenekarunk tagjai a Bartók Béla Konzerva­tórium dzsessz-tanszakának és a Liszt Ferenc Zeneakadémiának végzettjei. Állandó összeállításban játszotok? — Nem. Az első években többször tagcse­rére került sor. Kezdetben slágerzenét játszot­tunk, egészen 1969-ig. Ekkor stílusváltozás kö­vetkezett. Az új stílus dzsessz-rock, illetve a havy-rock lett. Ezekben az években többször szerepeltünk az NDK-ban. Lengyelországban és a prágai beatfesztiválon, valamint egy cseh­szlovákiai turnén voltunk. 1971-ben eljtottunk Ausztráliába. Meddig voltatok Ausztráliában? — összesen 14 hónapot voltunk turnén. Ez­alatt sok jó zenésszel Ismerkedtünk meg Mel- bourne-ban. Közös fellépésünk volt a Manfred Man, Deep Purple, Free együttessel. Az auszt­rál televízió néhány tévéshow-t készített ve­lünk. E turné alatt készítettük első nagyle­mezünket, amely először angol nyelven jelent meg, de hazatérésünk után ma'gyarui is: „Az ördög álarcosbálja“ címen. 1972-ben együtte sünket még fúvószenészekkel bővítettük és feljátszottuk második albumunkat (Széttört álmok]. Merre utaztatok a megnövekedett zenekar­ral? — Első utunk Jugoszláviába vezetett, majd a lengyel Tv népszerű „Studio 2“ műsorában szerepeltünk. A „Stúdió 2“ műsora délelőtt tíztől éjjel háromig tart. Ennek keretében nagy filmsikerek, kitűnő világhírű együttesek énesekek, sok más revümüsor és szórakoztató dolog kerül bemutatásra. A ml műsorunk húsz perces önálló show volt. Merre jártatok még? — Az NSZK-ban, Norvégiában és ismét Len gyelországban, Varsóban, ahol 7 hétig a Sto llca és a Maxim diszkó-klubokban játszottunk esténként 11-től 12-lg. Mi a véleményed a harmadik Syrius LP-röl? — Az utolsó lemezünk hasonló a második­hoz. Olyan amerikai dzsessz-rock zenét ját­szunk, amelyben a fúvós hangszerek az ural­kodók, de vannak benne ilyen szólórészek is. Beszélgetett: bg 91 már a bírósági épület falai közt találkoz­tunk vele, — és itt a szerelem már szóba sem kerülhet... Behívták. Leült. Könnyek csorogtak szép csipkeblúzocskájára. Mindennek az üdülés volt az oka. A Szakszervezeti Bizottság az Adria partján juttatott neki 14 szép napot. Az autóbusz­ban, amely a tengerpartra szállította, ott DRÁGA ROMANTIKA Ha egy szerelem vége csak a válás volna — az még csak hagyján — morfondírozott Elvira asszony. A bíróság dönt: a férfi ve­gye a cókmókját és költözzön el. De egy szerelemnél az ember sose tudja. Vajon Rómeó tudta, hogy megöli magát? És tud ta Júlia? Ha előre tudták volna, bizonyára azt mondták volna egymásnak — menj az utadra és engem hagyj ki a játékból. Elvira asszony korában — ötven felé járt — sokat gondolkodik az ember. Csakhogy kissé későn kezdett elmélkedni — mert mi volt Mirek is. 30 éves, brnói, szintén üdülő. A hullámzó tenger partján találkoztak. Valahol távolabb állítólag egy cseh tanár­nőt megevett a cápa. Elvira asszony lábá­val a fövenyt kotorta, és úgy érezte, hogy ilyenkor az ember valahogyan megszűnik kezdeményezni, nincs gondolata se, üres az agya. Mirek szintén csendben elmélkedett és némán figyelte a tenger felett fénylő csillagokat. Elvira asszony szavai szerint mindkettőjük szívébe az a gondolat férkő­zött, hogy az ember halandó — és be­mondja az unalmast, holott még vége sincs a vakációnak. Egymás karjába menekültek. Az Adria hullámzott és szállította a valutát annak az országnak, amelynek partjait mosta. A cápa itt-ott meglibbentette uszonyait. Lehet, hogy inkább más húsra vágyott, mint a tanárnőkére. Hazafelé Elvira asszony meg kérdezte: — Mirko, elveszel feleségül? — Én már házas vagyok, méghozzá bol­dog, és jó férj, — felelte Mirek büszkén. — De Prágába eljössz néha? — Persze, de csak hivatalosan — volt a válasz. Elvira asszony ezen felbuzdulva egy gar- szonlakást bérelt. Egy öreg apó, aki a lá­nyánál lakott, prágai lakását olyan alkalmi bérlőknek adta ki, akik éjszaka kettesben akartak maradni, és nem volt fedél a fejük felett. Az öreg eléggé igényes volt, egy éj szakáért 500 koronát kért. Elvira asszony­nak ehhez még Napóleont (konyak) szendvicseket és a libát vagy a pulykát is elő kellett teremtenie. Mirko zsebe mindig lapos volt, csak a diétát hozta el, viszont a fővárosban kizárólag taxin közlekedett. Ezenkívül egy kis zsebpénzre is igényt tartott. Az öreg lakásüzelmel napvilágra kerül tek, és leültették, ahogy a szomszédnője mesélte. És így került sor Elvirára is. Ki­hallgatták a rendőrségen, ahol egy kissé hepciáskodott. — ö azt szerethet, akit akar és ahol akar .. — A rendőrség egyet ér tett vele, de mégis akadt hozzászólásuk: Igen, csak nem vállalati pénzen — mond­ták. Elvira tudniillik szerelme költségeit a vállalat pénzéből fedezte. Olyan dolgozók pénzét is felvette — mint bérelszámoló könnyen tehette — akik már régen nem is voltak az üzemben ... Elvira ekkor már nem tudott reálisan gondolkodni. Szenti mentális ötven éves asszony lett. Az elszá­molás az ő kezén ment keresztül. Nem tu dott a csábításnak ellenállni, amikor egy belső hang azt súgta neki, ha az eltávo­zott Tömegek brigádmunkás neve is felke rül a bérlistára, nyitva áll előtte a paradi­csom. De most öt évig biztosan nem kerül a paradicsomba. Fordította: —sl—

Next

/
Oldalképek
Tartalom