Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-08-22 / 34. szám

KULCSÁR FERENC ROVATA E lső lépés: szilárd elhatározás. Mi szükséges hozzá? Először is a férfinál, azaz a családfenntartónál, hogy az eddig másfél méteres derékszíját, melyen eredetileg tizen­öt lyuk volt (beleszámítva azt a hármat is, amit már vásár­lás után vágtunk bele), három-négy lyukkal rövidítsük le, világosabban fogalmazva: meghúzzuk. Egy öltönyt hagyjunk csupán, ebben járjunk esőben-hóban, télen-nyáron, hétköz­nap és vasárnap. A többit értékesítjük, azaz eladjuk. A feleségnél egy ruhából kettőt készítünk, nem a varrónő­vel, mivel ez kiadás lenne, amit ez esetben már nem enged­hetünk meg magunknak. A többi kellékeket és cuccokat el­adjuk. De hogy senki meg ne tudja, hogy csak egy ruhája van az asszonynak, egyhéten csak egyszer menjen ki friss levegő­re, a balkonra. A gyerekek (ha több van egynél) felváltva hordják a mac­kót, tehát mindig csak egy gyerek játszhat a homokban, míg a többi az ablakon keresztül figyeli, és várja, mikor kerül rá a sor. Ha a gyerekek netalán gyümölcs után áhítoznának, intéz­zük el annyival, hogy nincs az üzletben. Valószínűleg be is érik ennyivel és elhiszik. Ha pedig nem, akkor tévedtünk, és tévedni emberi dolog. Végül pedig, ugye tudjuk, hogy az anyagiak nagy részét étkezésre költjük, ezért ennek a pontnak különösebb figyel­met szenteljünk. Engedtessék meg nekem, hogy felajánljak egy hétre szóló szerény receptet erre vonatkozólag. Megjegy­zem, ne ijedjünk meg előre, (az árak arányosak) majd inkább a végén. Hétfő: reggeli, ebéd, vacsora — a család közös óhaja, hogy mától kezdve autóra spórolunk. Nem kerül semmibe . Kedd: Mivel némi rezgést érzünk a gyomrunk táján, ami az első nap izgalmaiból adódik (hogy mi vár ránk holnap), a második napon már megengedünk magunknak egy kis fény­űzést, ami csupán egykilencvenbe kerül. Ugyanis ennyi az ára a grúz teának. Főzzünk belőle legalább egy tízliteres fa­zékkal, hogy kitartson egész nap. Azért lassan szürcsöljük, hogy lefekvés előtt is ihassunk még egy kupicával. Szerda: Ha jól beosztottuk a keddi teát, a fele megmaradt. Ha öttagú a család, mondjuk férj, feleség és három gyerek, akkor elszánjuk magunkat és veszünk öt kiflit. Ha a tea ke­vés, pótoljuk vízzel, de hát nem is szükséges, mivel minden családtag egy kifli boldog tulajdonosa. 9 Csütörtök: Ha mindenki jól beosztotta és gondolt a mára, maradt neki egy fél kiflije. Hogy az e napi étrendbe is hoz­zunk némi változást, veszünk egy sajtot kettő tízért, amit a gazdaasszony még nagyobb figyelemmel és hozzáértéssel oszt be, jusson is, maradjon is jelszóval. Péntek: Tudjuk, hogy a tej sok fehérjét tartalmaz, ezért pénteken veszünk egy liter tejet kettőért. Az igaz húsz fillér­rel most túlléptük a határt, dehát uram bocsásd meg a vét­künket! Mindenkire két deci tej jut. Ma laktunk jól a legjobban. Szombat: Hogy a hétvégével ne legyen gondunk, írassunk fel az orvossal altatót, amit a patikában egy koronáért kivál­tunk. Minden családtag kötelezően bevesz egy-egy tablettát, és végig alussza a szombatot. Az pedig köztudott, hogy alvás közben az ember nem eszik. Közben kötelező a közös álmodás a mesebeli kocsiról, amit a családfő rendel el az altatók be­vétele előtt. Vasárnap: Evésre nem lesz időnk gondolni, mivel el leszünk foglalva magunkkal. A férj ugyanis ráébred, hogy a nadrág­szíját tíz lyukkal nyugodtan odébb húzhatja, ami a gyakor­latban annyit jelent, hogy túlkarcsú lett. Ugyanis a derékbő­sége huszonnégy és fél centi. Mégcsak nem is huszonöt. A megmaradt egy öltönyből most további három lesz, amelyből kettő ismét eladható. A kedves feleség úgyszintén megtakarít karcsúságával két ruhát, amit szintén eladnak. A gyerekeknél pedig végérvényesen megoldódik a ruházko­dás, mivel most már mindhárman kimehetnek játszani egyszer­re, egy mackóban. Ha ezt az étrendet sikerült betartanunk, legalább két hétig, ci k ko r * 1. egy év múlva már nem lesz szükségünk autóra, mert 2. ehelyett megteszi már a halottaskocsi, melyről 3. azok gondoskodnak, akik utánunk jönnek és sírkövünkre ezt íratják, 4. ITT NYUGSZIK SZAKAJTÓ ELESTEK AZ AUTÓÉRT. MIHÁLY ÉS CSALÁDJA, AKIK AUTÓKERÉKVÁGÁS PORAIKRA XXX Csotó László: Csillagpásztor (fa, tus) Koszorú helyett miniatűr játékautót helyez a sírjukra a gyászoló gyülekezet, kettő harmincért. VARGA LÄSZLÖ: TAKARÉKOSSÁGI RECEPT - AUTÓRA H íz eszembe jut, min­dig úgy látom ma­gam előtt Cincit, a nagy fehér macskát a fejé­vel felém fordulva, szomo­rúan, várakozva néz rám... Egyetlen folt sem rontot­ta el a bundáfa fehérségét. Nem puha szőre volt, mint a legtöbb cicának, hanem szinte szúrósan kemény. Hatalmas macskapéldány volt. Kandúr. Legerősebb a környéken. Sokszor főtt ha­za a verekedés szemmellát- ható nyomaival, de nem hi­szem, hogy a harcban egy­szer is alulmaradt volna. A karcolások, a vér' nyomát nagyon hamar eltüntette. Szinte állandóan mosako­dott. Tiszta is volt a bun­dája, mindig hófehér. Egyszer úgy jött haza, hogy az egyik füle csupa vér volt. Alaposan helyben­hagyta a többi macska, mo­sakodással sem tudta el­tüntetni a nyomait. Kezelés­be vettem a sebes fülét, és ahogy tudtam,' fertőtlenítet- 'em, bár Cinci minden ere­jével tiltakozott, még kar­molt is, de nem kértem ki a beleegyezését. Pár nap u- tán úgy láttam, szépen gyógyul a sebe. Bevaraso­dott. De aztán hetek múl­tak el. és a var nemhogy letisztult volna, hanem to­vább terjedt, végül már Cinci füle egy varas seb volt. Megpróbálkoztam még párszor a fertőtlenítéssel és különböző kenőcsökkel, de semmit se használt. Cinci mind jobban tiltakozott, sőt keservesen nyávogott a ke­zelés alatt. Láthatóan na­gyon fájdalmas volt a sebe. És hogy megváltozott. De­hogy mosakodott már állan­dóan! Fehér szőre piszkos­szürke színt kapott, erős alkata megtört, és a szeme, a szeme változott meg a leginkább. Eddig kemény, szinte öntudatos volt a né­zése, most félelem és kö­nyörgés bujkált a tekinteté­ben. De még mindig nem PÄLKOVICS IRÉN: CINCI hittük el, hogy komolyan' beteg. Azt hittük, a seb egyszer letisztul. Később a- nyám már megtiltotta, hogy Cinci sebét kezeljem. — Még valami betegséget kapsz tőle! — mondta és valóban a seb mtndtg csú­nyább lett, már én magam is viszolyogtam Cincitől. Egy napon aztán észre­vettük, hogy Cinci beteg fü­léből hiányztk egy darab. Anyám akkor kitiltotta a házból. Csak enni jöhetett be, — mindig volt a kis táljában valami készítve neki, — aztán ki kellett mennie. Es szigorúan tilos volt a közelébe mennem. A- nyám félt, hogy kt tudja, milyen ragályos baja van. Cinci úgy vette száműzeté­sét, mint a nyomorúságához tartozó dolgot, csak a sze­me lett még rémültebb és szomorúbb, mint egy üldö­zött állaté. Pedig nem bán­totta senki... Akkoriban már különösen ritkán mutatkozott. Elbújt a fájdalmával, és csak akkor jött elő, ha megéhezett. Ak­kor bejött, evett egy keve­set — egyre kevesebbet —, aztán már ment is kt. '“íi Egyszer —. hónapok múl­tak el közben —, úgy jött be, hogy az egyik füle már nem volt meg. Nagyon meg­sajnáltam. — Cinci, — szóltam hoz­zá bűnbánóan, kedvesen. Rám nézett rettegő, szomo­rú szemével, és keservesen nyávognt kezdett. Panasz­kodott talán? Ahogy kiment, nem tud­tam megállni, hogy utána ne lopakodjak. Ment az ud­varon, vonszolta összeesett, nyomorult testét az egyko­ri hatalmas, erős, szép macska. Elsírtam magam. — Cinci, kiscicám, — szóltam utána. Cinci megállt. Megfor­dult, csak úgy félig, a felé­vel. Szemében mintha re­ményt láttam volna felcsil­lanni egy pillanatra. így várt, felém fodított fejjel. Tudtam, azt várja, hogy még egyszer szólítom, hogy magamhoz hívom, mint ré­gen, hogy talán megsimo­gatom a sebes fejét. Tud­tam, mit vár, mégsem tud­tam megtenni. Nem a kö­nyörgő szemét láttam, ha­nem a hiányzó fülét és az undorító sebekkel borított fejét... Lassan megfordul­tam és visszaindultam a házba... A lépcsőről még visszanéztem... Cinci még mindig ott állt, felém fordí­tott fejjel. A szemét nem láttam olyan messziről, de tudom, nem volt már ben­ne remény... Azért látom azóta is ma­gam előtt Cincit, a nagy fe­hér macskát, felém fordí­tott fejjel néz rám és vár tőlem valamit. Valamit, a- mit már soha nem kaphat meg... ... Mert akkor láttam u- t ölj ár a élve. B3HaS3zaaaaBHB^GgBS2i TÓTH KÁROLY: EMLÉKEZÉS FEBRUÁR HATODIKÁRA Úgy rovom ide soraimat, mint aki hiszi, hogy eljuthatnak hozzá. Mint aki hiszi, hogy e sorok elővezethetnek még egy csi­kót, az ő legkedvesebb méneséből, és pat­kók nélkül, kantár nélkül nekivághatnak a végtelen útnak — feléje. A kapu nyitva volt. Ám nem úgy, mint máskor; most mintha szétfeszítette volna valaki. Valaki, aki már benn volt. Megáll­tam a szétfeszített temetőkapu előtt, és nem mertem elindulni. Csak álltam ott az utca forgatagában, gyámoltalanul, mint aki egy pillanat alatt elfelejtett járni; és még szavakat sem találtam, amelyekkel a rám csodálkozó járókelőknek elmagyarázhattam volna, hogy szörnyűséges nekem oda be­menni, hiszen Nagy László az, aki miatt be kellene mennem. Kitaláltam végül is, hogy éhes vagyok. A temető melletti vendéglőben gulyást ren­deltem. Kábult gondolataimból az evőesz­közök csörömpölése riasztott föl. Két ka­nál leves ment le a torkomon. A pincér: — Nem ízlik? — Nem. És mégis. Mégis más ösvényre vezényelte valami a figyelmemet; bár ne vezényelte volna. Eddig nem az indulatok, a bennem lappangó láziramok ernyesztették el izma­im, csupán a rám nehezedő gondolatok, a találkozásunkról alkotott képzetek. Az, ami hihetetlen volt számomra, az, ami több volt, mint a valóság. Most pedig, ültömben ott a búkergető fogadőhan, amikor a mel­lettem lévő asztalnál peregni kezdtek a képek, idegeim parázsnál ingerültebben, íz- zottak ahogy talán Nagy László izzott vol­na a helyemben. Róla folyt a sző. A hölgy, akit kísérője minduntalan művésznőnek szólított, az ötödik fekete után kényeske- dő felbátorodásában egyre csak a „Nagy László Múzeum“ felállítását hajtogatta, alapozva minden érvelését arra a tényre, hogy a költő ott járt egyszer a műtermé­ben. Ó, nálam hányszor ott járt estelente, hányszor a sírásig elmentem verset olva­sásában, képeinek idegeimbe fogózkodó gyökereiig. Bicegő járása, fehéren lobogó haja hányszor őrizte, nyugtatta meg fel­indult gondolataimat — és én csak látni őt, és elhagyni őt jöttem. A papucskísérő helyeslő bólogatásaira — akár csak előké­szített színházi kelléket — egy köteg Nagy László-fotót húzott elő. Szétrakta az aszta­lon, mintha csak nem is temetésre, hanem a műtermébe indult volna, egy ritkán adó­dó alkalom remekműbe foglalására. Menekültem. A fizetés is ott ért az ajtó­nál. Mentem, mentem most már hozzá. Le­hullott minden fal, minden kapu megnyí­lott előttem. Tudtam, nincs itt senki kívü­le, akihez menekülhetnék. A ravatalhoz ér­ve majdnem ráborultam, csak a merev testen feszülő gyolcslepedő térített újra magamhoz. De még akkor is kész lettem volna letépni róla, és ordítva kérlelni őt: Ne menj el, van még itt sok, nagyon sok munkád! És kihozták a fekete koporsót, melyre ráíratott: Nagy László, élt... Hiszen él még, ott élt mindegyikünkben, akik körül- álltuk, és még százezrekben, akik nem áll­hatták ott. De szólni senki sem mert. Én is csak álltam, belül mormolva zsoltárként a költő négy sorát, amely most töltődött meg előttem sírásra fakasztó tragikum­mal: ......lámpámba lángot, ne kelljen ko­rán az ágyra hevernem ...“ Hol az a láng, kinél? A zene elhallgatott. Csak kegyelet lett volna abban a csöndben, amely mintha egy országból tódult volna fel, oda, a Far­kasréti temetőbe, a költő sírja köré, vagy valami más is? Csak állt mindenki. Olya­nok voltunk, mint a reggeli hó, amely csak dél körül veszi észre a langyos napsuga­rakat. Kinek jutott volna csak eszébe is, hogy megmozduljon, hogy elmozduljon a sírtól. És ekkor valaki elcsukló hangon énekelni kezdett. A fennkölt dallam lassan és félve indult, de pár pillanat múltán már zengett a temető. Mindenki énekelt. Én is. Foto: Windisch Valter

Next

/
Oldalképek
Tartalom