Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1977-08-23 / 34. szám

12 leiige: „H£6 MINDIG SZERETEM" Kedves Zsuzsái Leveledből az derül ki, hogy a fid, akivel négy évig Jártál, valamiért megváltozott. Abban Igazad van, hogy négy év emlékeit, élményeit nem lehet egyszerűen el­felejteni. Ha a fiú mégis így döntött, véleményét te nem vál­toztathatod meg, és a kapcsolatot nem erőltetheted. Talán megismerkedett valaki mással, vagy csak egyszerűen új ka­landra vágyik, esetleg valóban megváltoztak érzései Irántad. Ezt el kell fogadnod, ha még annyira fáj Is. S hogy ő a sza­kítást komolyan gondolja, azt ml sem bizonyítja Jobban, mint az, hogy három hónapja nem Jelentkezett. Azt kérded, vár­jál-e rá. Tanácsolom, hogy szórakozzál barátnőiddel, barátaiddal. Sőt, ha valaki közeledne hozzád és megnyeri a tetszésedet, ne uta­sítsd vissza. Csak arra vigyázz, nehogy mindenkit előző ud­varlódhoz hasonlíts, mert ugyanolyat úgysem találsz. Az em­lékek még sokáig fájni fognak, de tedd túl magad az ügyön. S végül még egy tanács; te ne erőltesd a találkozást, de ha ő Jelentkezne azzal, hogy beszélni akar veled, ne utasítsd vissza. Jelige: „KOVIRAG" Kedves Erzsil Csak bíztatni tudlak mindkettőtöket. Szám­talan esetről tudok, ahol a Jó, kiegyensúlyozott kapcsolat nemhogy gátolta volna. Inkább segítette a tanulásban a fia­talokat. S az külön Jó, hogy mindketten egyetemisták vagytok, így gondjaitok azonosak, könnyebben megértitek egymás bú- Ját-baJát, s tudjátok, mikor van a másiknak szüksége bíztatás­ra, segítségre, meddig lehet szórakozni, hogy ne menjen a tanulás rovására. A legfontosabb tehát, hogy elnézők, megér­tők legyetek egymás Iránt és segítsétek át egymást tanulmá­nyaitokban adódó nehézségeken. Az Idősebb, tapasztaltabb emberek véleménye szerint, az egyetemen eltöltött évek az ember legszebb, leggondtalanabb évei. S egy Jó, érett kap­csolat mindezt csak szebbé teheti. Szüléiteknek bizonyítsátok be, hogy a kapcsolat nem megy a tanulás rovására. Ehhez én Is sok sikert kívánok. Jelige: „TANÁCSTALAN MŰKDSKA" Kedves A.l Mivel leveledben — kissé zavarosan — több problémát Is érintesz, sorbavéve az egyes személyeket és kap­csolatokat megpróbálok tanácsot adni. Kezdjük a barátoddal; a leírtak alapján csapongó, egyszerre több lánnyal Is Jár, de a kedvedért megváltozna. S bár neked tetszik, kérdésére nem mertél Igennel válaszolni, mert nem bízol benne eléggé, és félsz az esetleges csalódástól. Az meg, ahogy a brigádon vi­selkedett, téged megzavart. Ezt a helyzetet csak úgy lehet tisztázni, hogy ti ketten (nem egymásnak üzengetve egy har­madikkal] megbeszélitek a dolgot. A beszélgetésnek azonban csak akkor lesz értelme, ha mindketten őszinték lesztek egy­mással. Félre kell tenni a féltékenységet, sértődöttséget, és bizalmatlanságot, a többiek Jő vagy rosszindulatú pletykált, és hinni kell egymásnak. Az osztálytársadat valószínűleg nem ismered olyan Jöl, mint a barátodat. Hisz vele ló néhány hónapig barátkoztál. Mégis elhitted az osztálytársadnak, amit a barátodról és bará­tod lányismeröselről mondott. Miért nem a barátodtól kér­dezted meg az Igazságot? Most mindkettőjükre haragszol, de elsősorban a barátodra. Neki persze nem mondtad meg (nem tudtad? nem akartad?). Azt ajánlom, ahogy megkezdődik az iskolaév, tisztázzátok kettőtök kapcsolatát. Te ne Játszd meg a sértődöttet, 0 pedig legyen őszinte. S ha mindketten Jónak látjátok, járjatok együtt... VERONIK9 S ok ember szenved nyak és tarkő körüli fájdalmaktól, és meglehetősen nehezen szabadul tőle, különösen akkor, ha nem tudja, ml okozza a bajt. Sok oka lehet, de ta­pasztalataink szerint leggyakrabban a helytelen fej- és test­tartás következménye. Bizonyítja ezt a tényt az Is, hogy olyan ülőfoglalkozást űzőknél fordul elő leggyakrabban, akik munkájuk során kénytelenek gerincüket egyoldalúan megter­helni. A helytelen és egyoldalú terhelés következtében a csi­golyák porckorongjainak egyik része fokozatosan elkopik. A kopás helyén és környékén fájdalom lép fel, és bizonyos mozgásra érzékennyé válik a gerinc felső része. Az érzékeny­ség következtében automatikusan bizonyos mozgáskorlátozott­ság Jelentkezik, mert — félve a fájdalomtól — öntudatlanul kikapcsoljuk a fájdalmat okozó mozgásokat életünkből. A moz­gáskorlátozottság ezáltal fokozatosan mind rosszabb lesz, s idővel komolyabb nyakmerevedés léphet fel. Fájdalmas nyakmerevedést szerezhet ez Is, aki munkája so­rán kénytelen fejét hosszú Ideig egyenesen, mereven tartani. (Hivatásos autóvezetők és sok más foglalkozást űzők.) A tar­kőn és a váll hátsó részén az Izmok keménnyé, görcsössé válnak, fájdalmas csomók keletkezhetnek, az Izmok elvesztik természetes rugalmasságukat. Sokszor a helytelen fejtartás a testalkat következtében ala­kul ki. A kis növésűek kényszerű szokása, hogy fejüket ter­mészetellenesen felemelve, az álluk túl magasra kerül és a hátrahajlő koponya súlyától a nyakcsigolyák hátsó részére ál­landó nyomástöbblet nehezedik. Ugyanez vonatkozik a magas növésű, hajlott hátú emberekre Is, akik elöreejtett vállu- kat a fe] túlzott emelésével Igyekeznek korrigálni. Összeállítottunk néhány egyszerű tornagyakorlatot, amelyek a fent említett nyakfájdalmak megszüntetésére, de legalább is enyhítésére alkalmasak. E gyakorlatok a helyes fejtartást és a megrövidült, bemerevedett Izmok, ízületek lazítását, nyúj­tását célozzák. Gyakran Jó hatással vannak a helytelen test­tartás által okozott fejfájásra Is. Itt is felhívjuk a figyelmet a testalkatnak megfelelő ülőal­kalmatosság és a jól méretezett dolgozóasztal fontosságára. 1. A helyes fejtartásnál a tarkó nyújtott, az áll nem néz felfelé, és nem a homlok, hanem a koponyatetfl a legmaga­sabb pontunk. A váll lazán leereszkedik, de nem esik elfire. 2. Kemény széken ülve helyes tejtartóssal Jobbra-balra for­dítjuk tejünket. Az elfordított tejet a megfeleifi oldalon több­ször a váll felé hajlítjuk. Az ellentétes vállunkat erfisen le­felé nyomjuk. 3. Az elűbbi gyakorlat hatásossága fokozható úgy, hogy — egyik kezünkkel a koponyát nyomva — segítünk az erőteljes nyakhajlítgatásban. 4. Kemény széken ülünk, kezünk a tarkón, fejünk kissé elő- rehajlik. A koponya hátsó részét erősen felfelé húzva egye­nesítjük ki a nyakunkat. Közben ügyelünk a hát és a váll helyes tartásárai A medencénk tizen a széken maradjon! 5. A díványon hasonfekve vagy zsámoly alőtt térdelve ló­gassuk le a fejünket. Ebben a helyzetben lazán lengessük és forgassuk Jobbra-balra. 8. Fejkörözés folyamatosan mindkét irányba, de nem a meg­szokott módon. A fej erős hátrahajlását kerüljük ell A nyak! fájdalmak enyhítésére a masszázs igen hatásos. Ha nincs mó­dunkban ezt mással, lehetőleg szakemberrel végeztetni, úgy próbálkozznnk meg önmagunk fellazítani a fájdalmas, gör­csös izmokat. Természetesen, ha más csinálja, úgy hatáso­sabb. 7. Széken ülve fejünket és vállunkat lazán lógassuk előre. Könyökünkkel támaszkodjunk az asztalra. Gyúrjuk át ujjaink­kal a fájdalmas rész körüli izmokat. Majd lazán ten5rerünk- kel UtögessUk át. Végül felegyenesedve végezzünk folyamatos, puha vállkörzást leengedett karokkal. Majd ugyanezt intenzív karkörzéssel és légzéssel kísérve. í le -a; r -r 5-.-I awc? i Csomózással készült spárgaóv Csomózással középvastag spárgából övét készíthetünk, igen Jól mutat szoknyán is és ruhán is. A mintákból finom, szer­kesztett tormákat, rajzos teztúrákat alakíthatunk ki, amelyek­ben a szálak matematikai pontossággal, rendezetten helyez­kednek el. Az Ov két csomó szólességú. 'Lemérjük derékbősé­günket, és a spárga hosszát ennek a négyszaresére hagyjuk. Az Ily módon kiszámított hosszúság kétszeresére vágjuk a spárgát, mert félbe hajtva hurkoljuk majd fel a kiteszltatt alapszálra. Mivel a spárga bosszú^gát tökéletes pontossággal nem tudjuk kiszámítani, csomózás közben pedig a szálakat megtoldani nem lehet, ezért a szükségesnél hosszabb szála­kat használunk. A csomózásnál számolni kell a spárgaveszte- séggeL Vízszintes: 1. A görög mito­lógiában a szerelem és a szép­ség Istennője (kiejtve). 7. Hein­rich Heine német kOItő szelle­mes aforizmájának első része. 10. Kettőzve: szülő becézve. 11. Vitás kérdésben a döntésre fel­kért személy. 12. Svéd felfede­ző és utazó (Sven Anders 1805 — 1952). 13. Szovjet folyó. 15. Séta egynemű betűi. 16. Belga légitársaság neve. 17. Tengeri rabló. 18. Illendőség népiesen. 20. A régmúlt hangulatát feli­déző. 21. Ceruzát hegyez. 22. Kisfaludy Sándor. 23. Egysze­mélyes Jelenet. 25. Kerek szám. 26. Téli sporteszköz. 28. A nép- vándorlás korában élt keleti germán nép. 29. Száraz kukori­caszár. 30. Elrohan. 32. ...al Rasld. 33. Béke szlovákul. 34. Piros szín árnyalata. 36. Ket­tős mássalhangzó. 37. Húz. 38. Sütkérezik. 40. Puha fém. 41. Furcsán ostoba, zagyva. 42. Furfangos fickó. 44. Politikai­lag és szakmailag egyaránt megfelelő szakember. 45. Ellen­szegül. 46. Tüzes pecsenyebor. 46. Bácsi röviden. 49. Argon és kálium vegyjele. 50. Bánk bán egyik alakja. 51. Kártyajáték. 53. Varróeszköz. 54. Közlekedé­si baleset. I. A FONALAK FELHURKOLA- SA II. ELSŐ HUROK III. A KESZ CSOMO KÉT HUR- KOLASBŰL All IV. VÁLTOTT CSOMO Függőleges; 1. As aforizma második része. 2. Nyílik a ró­zsa. 3. Szibériai folyó. 4. Vala mit szebbé tevő tárgy. 5. Pusz­tít. 6. A Balaton is ez. 7. Meg­hatódva mond valamit. 8. Cuk­ros. 9. Borókapállnka. 12. A mondás szerint rossz tanácsa­dó. 14. Lehullott falevelek. 16. G ládák. 18. Ókori bolgár-tőrök nyelvű nép. 19. Gabonaőrléssel foglalkozó ipar. 21. Magyar gyermekváros. 22. ... a hámból 24. Vissza: tengeri halfajta. 25. Lakoma. 27. Trója más neve. 29 Gyermekjáték. 31. Élesít. 32. I deszállít. 34. Nyugat-német tar­tomány. 35. Azt mondják, ben ne van az Igazság. 38. Talppont. 39. Anyadisznó. 41. Csodálkozva néz. 43. Postallleték. 44. NŐI be­cenév. 45. Társasjáték. 47. Visz- sza: kerület röviden. 48. Testet borító szövetek összessége. 51. Határozó rag. 52. Mutatószó. Beküldendő a vízszintes 7. és H függőleges 1. számú sorok. SV. Lapunk 33. számában megje­lent keresztrejtvény helyes megfejtése: Glovacki Alexander, A fáraó. Az emancipáltak, A té­vedés. A Ssoolallils ifjátágl SxOvstiág Központi Blzottzágának lapja • Kiadja a Smena kiadóvállalata • Szerkesztőség ás sdinlnlsztrácle SS7 U Bratislava, PraSská II. talafon: «8 18 • Pőssarkesztö dr STRASSER György • A rOszerkeszlA belyeltess CSIKMAK Imre • Nyomja a Západnslnvenská llalilarn« «97 7n BratUIsvs Ónk­• Káziralukai nem érzőnk magas évre 52,- Kfis, fél évre 26,- Köt 0 Terjeszti a Posta Hfriapszulgálala. ElölUelhslá minden pmiahlvalalnál «agy káztiHs iönál tlaaska is # kisiuatásl díj agáé« nem köldBnk vissza • A lap köllOldta a PNS Ostredná ezpedicia a dovoz tiate, 884 19 Bratislava, Goliwalduvo nám á. 48 útján raadalbalö meg 0 Engedélyezve; SOll 13/1. ' ladaz: 49 802

Next

/
Oldalképek
Tartalom