Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-11-01 / 44. szám
IM 9 A bratislavaiak közkedvelt ■étönyán, a népszerű korzón: a Onna-parton egy többemeletes, hatalmas űvegkirakatokkal díszített épület köti le a járókje- lők figyelmét. Külsőleg a századforduló éveinek stilusál^n épült. Egykor bankként s^l- gált, később kávéházzá alald- tották, a felszabadulás utáni esztendőkben pedig gépkojcsi- ^lon nyílt tágas földszinti termeiben. Ma már kevesen eni- l^eznek erre; a fővárosi és vi- déki emberek emlékezetében ij^bb egy-egy, a Szovjetunié- ral kapcsolatos élmény révén ^ Nem véletlenül, hiszen több mint másfél évtizede, éppen 1961. novemberétől aranybetűs l^ros tábla hirdeti a bejárat ^llett: a Csehszlovák -—Szőriét Barátság Háza. ____ LÁ TOGATÁS A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZÁBAN • AZ ELMÚLT MÁSFÉL ÉVTIZED MÉRLEGE: NYOLCMILLIÓ LÁTOGATÓ ■ KÜLÖN MŰSOROK AZ IFJÚSÁG SZÁMÁRA BARÁTSÁGUNK JEGYÉ — Valamit az Indulásról, a rajtról? ... Hát arra bizony jó- magam is csak régebbi Iratok ból, valamivel idősebb munka társaim elbeszéléséből ..emlék szem“ — válaszol mosolyogva a riporter kérdésére Fedor Bart k o, a CSSZBH műsorosztályának derűs arcú, harminchárom -harmincnégy éves fiatalember nek tűnő, vezetője, — Egykori programtervekben, műsorfüzetekben lapozgatva jöttem rá például arra, hogy a barátság házának egyik legelső célkitűzése volt: Bratislava kultúrális életében a legfontosabb központok egyikévé válni. Napjainkban, házunk látogatásának tudatában, ez már szinte természetesnek tűnik, ám az Ideve- zető utat a sikerek mellett problémák is fémjelezték. Az Ifjú osztályvezetőtől megtudom, hogy ebben az épületben már a barátság házának hivatalos létrejötte előtt Is néhány „elődnek“ tekinthető intézmény működött. Itt volt például a Csehszlovákiában élő szovjet állampolgárok központi klubja, egy orosz nyelvű könyvtár és szovjet sajtót kínáló olvasóterem Is. Persze, mindez semmivel sem tette könnyebbé a „barátságpalota“ megnyitását követő első hónapok munkáját. AZ indulás hónapjaiban például a gyakorlati munka nagyját végző kultúrális-műsor- politikai osztályon csupán két erő dolgozott. Ez a kezdeti állapot azonban semmiben sem befolyásolhatta az elvégzett munka eredményességét, hiszen már a rajttól alapos, körültekintő és céltudatos tevékepy- ségre volt szükség ahhoz, hogy a Csehszlovák-Szovjet Barátsági Szövetség bratlslavai székháza a számára kijelölt küldetést teljesítse: hogy népszerűsítse, megszerettesse és közelebb hozza mlndannyiunk számára a Szovjetuniót! Visszapillantva az elmúlt tizenhat esztendő eredményeire bátran elmondható, hogy a barátság háza kiválóan teljesítette misszióját, Bratislava társadalmi és kultúrális életéneik e- gyik központja, ütőere lett. A gyakorlatban sikerült megvalósítaniuk az egykor még csak elképzelésnek tűnő tervek zömét. Az Itt rendezett akciók közkedveltsége bizonyítja, hogy a csehszlovák és a szovjet nép megbonthatatlan barátságának egyik legerősebb láncszeme éppen a minél mélyebb, teljesebb és minél alaposabb kölcsönös megismerés szándéka. Hadd szóljak Itt a számok nyelvén: az p'mi'ilt i''*“ több, mint húszezer különböző rendezvényt tartottak, melyek iránt nem kevesebb mint kereken hétmillió látogató tanú sítoti érdeklődésti Népművelőinket, kultúrháza Ink vezetőit joggal érdekelheti a kérdés: vajon miképpen érték el ezt a figyelemre méltó sikert?! Íme, Fedor Bartko vála— Nálunk aránylag kSívesen Ismerik a szovjet kultúrházak munkáját, melyek munkánk kezdetétől a mi számunkra is rengeteg tanulságot és tapasztalatot rejtettek — mondja. — Tőlük „lestük“ el például, hogy a kampányszerű vagy rendszertelen tevékenység sohasem hozná meg nekünk a kívánt eredményt. Erőinket ezért az állandó, szisztematikus tevékenység irányába fordítjuk, Nos, a gyakorlatban ez azt jelenti, hogy hónapról hónapra, hétről hétre úgy állítják ösz- sze mindennapi tevékenységük munkatervét, hogy a Duna-par- ti „barátságpalotában“ mindenki találjon valami érdekeset, vonzót a maga számára. Az érdeklődők megszokták például, hogy vasárnaponként általában a Szovjetunióban járt tudományos dolgozók, közéleti személyiségek vagy egyszerű turisták tartanak élménybeszámolót; minden hónap első hétfőjén a nemzetközi politika eseményeiről és hazai aktualitásokról van beszélgetéssel egybekötött előadás; minden második hétre szokott esni egy-egy kozmikus űrnap; három hetenként esik szó a szovjet tudomány és technika újdonságairól; szerda az irodalom napja s természetesen naponta egyéb művészeti műsorok is várják az érdeklődőket —, hogy a műsorszerkesztés csupán néhány mozzanatára hívjuk fel a figyelmet. — Munkánkat hetekkel, néha hónapokkal előre tervezzük, hogy kellőképpen előkészíthessük őket. Néha már-már egy színház dramaturgiáján érzem magam a műsortervek megbeszélésén, véglegesítésén — mondja mosolyogva a műsorpolitikai osztály vezetője. — Még törzsvendégeink sem sejtik: mennyi fejtörést, mérlegelést kíván az egyes műsorok, kiállítások, filmvetítések, beszélgetések s különböző egyéb akcló- ■ r-v hmivpc plnsztása snrrenriA barátság házának gyakori endégei a bélyeggyűjtők be állítása s lehető legtökéletesebb előkészítése... Pontos statisztikai adatok bi zonyítják: a legnagyobb közkedveltségnek és látogatottság nak a kiállítások örvendenek, de a rendszeres filmvetítések is sok embert vonzanak. A mo ziterem vásznán egész estét be töltö játékfilmek, dokumentum- s gyermekfilmek peregnek — általában efféle „előbemutatót“ tartva a többi fővárosi és vidéki mozi előtt. Számos ' film alkotást nem csupán alkalomszerűen, hanem egy-egy előre meghatározott témakör keretében mutatnak be. Így került sor például a „Fiatal szovjet filmrendezők“, a „Szovjet filmvígjáték“, a „Lenin — élet — korszak“ s több más időszerű filmciklus bemutatására. Fedor Bartko fényképek, régebbi dokumentumok, műsor füzetek között lapozgat. — Az ifjúsági és gyermekműsorok változatosságára, színvonalára különösen nagy gondot fordítunk. Ez Irányú törekvéseink eredményeképpen rendezvényeinket nagy számban látogatja a fiatalság is. Ez annál örvendetesebb, hogy a másutt népszerű teadélutánok vagy táncestélyek nagyon ritkán szerepelnek műsoron ... Ehelyett néhány sajátosan az ifjúságnak szánt műsort szerveztünk, melyek közül elsősorban a „Sző- ban-dalban“ vagy a neves művészeket, tudósokat bemutató „Kipiatok“-ot kell megemlítenem. Ügy tűnik, hogy történelmi, zenetörténeti előadásainkkal vagy Irodalmi estjeinkkel sikerült fölkeltenünk az ifjúság állandó érdeklődését, ami nagyon jó, mondhatnám bíztató jel a jövőt illetően — Éspedig? Elmosolyodik. — Hát lesz kire támaszkodnunk, kihez Igazodnunk a következő hónapok és évek munkájában ... Szoros kapcsolataink vannak a SZISZ Bratlslavai Városi Bizottságával, a Pionír- szövetséggel, a Klement Gott- wald Központi Pionír- és Ifjúsági Házzal, a körzeti városi nem zeti bizottságok oktatásügyi osztályaival. A barátság háza tömöríti a Szovjetunió fiatal barátainak klubjait és műsoraink összeállításánál nem feledkezünk meg az óvodásokról sem. — A kUlönbUző ifjúsági ve- Az orosz nyelv oktatása nyelvi laboratóriumokban folyik A Venera—4 űrszonda mákét.j: egyikében a földszinti kiáliftótermek télkedűk is nagyoq népszerűek... — Igenl A „Mit tudsz a Szovjetunióról“ például szinte egész Szlovákiában mozgósította a diákságot, de a képeslap-, bélyeg- vagy jelvénygyűjtök versenyeit is emlékezetes rendezvényeink közé sorolhatjuk. Gyakran rendezünk vetélkedőket Lenin életéről és munkásságáról, Moszkváról vagy a Szovjetunió szövetségi köztársaságainak földrajzáról. — Es vajon milyen a Csehszlovák-Szovjet Barátsági Szövetség bratlslavai székházának kapcsolata a szövetség járási bizottságaival s helyi szervezeteivel? Az osztályvezető egy pillanatra az frőasztalán fekvő Iratokba lapoz. — Hatáskörünk hivatalosan ugyan csupán Szlovákia fővárosára terjed, a valóságban azonban a tátrai csúcsok gyűrűjében meghúzódó községek bármelyikéből érkező látogató éppen olyan kedves számunkra, mint a szomszéd utca lakosa.... A mindennapi gyakorlatban ez azt jelenti, hogy már több esztendeje természetes kötelességünknek tartjuk a Csehszlovák- -Szovjet Barátsági Szövetség járási bizottságainak segítését. Rendszeresen együttműködünk a járási népművelési központokkal is. Szemináriumokat rendezünk például a barátsági hónap előkészítésének heteiben, különböző propagáctós a- nyagokat jelentetünk meg, bővítjük a szovjet dokumentum- filmek választékát, segítjük a könyvtárakat az orosz és szovjet Irodalom népszerűsítésében, szövetségünk járási bizottságaival közösen szervezzük a szovjet filmek fesztiválját és így sorolhatnám még az együttműködés számos egyéb mozzanatát is. A riporternek kell még Itt elmondani azt Is, hogy a bratlslavai „barátságpalota“ szorosan együttműködik a Szovjet- -Csehszlovák Barátsági Szövetség moszkvai, Illetve a szövetségi köztársaságokban működő többi - központjaival, aminek, e- redményeképpen tartalmilag s formailag egyaránt bővíteni tudják saját műsoraikat. Kölcsönös tapasztalatcsere révén bővítik így könyvtárukat, szervezik a különböző előadásokat és az ismeretterjesztő munka egyéb formált, javítják a nyelv- tanfolyamok színvonalát. foggal érdekelhet valakit: milyen rendezvényeket készített elő a bratlslavai barátság háza a NOSZF 60. évfordulójának tiszteletére? A „műsorfelelős“ osztályvezető újra elmosolyodik: — Mit Is mondjak hamarjában a bő választék közül? ... Kiáljításoka t és vetélkedőket, irodalmi műsorokat és filmvetítéseket. ünnepi megemlékezéseket és élményheszámolókat. Továbbá irodalmi és zenei programokat, ifjúsági- és gyermekműsorokat; szamovár melletti összejöveteleket, érdekköri és klubtalálkozókat, orosz nyelvből fordító műfordítóink eszmecseréjét, különböző tudományos előadásokat és még hosz- szan sorolhatnám az októberi forradalom jubileumi évfordulója és a barátsági hőnap rendezvényeit ... Ezekben a betekben tehát éppen úgy, mint az esztendő többi húnapfában, ebben a Duna- -parti sarokházban mindenki megtalálhatja majd mindazt, a- mi a Szovjetnniőval kapcsolatosan érdekli. Mert a bratisla- val Csehszlovák-Szovjet Barátság Háza nemcsak egy-egy nap vagy búnap, hanem az egész év folyamán mélyíti, öregbíti a Szovjetunióhoz fűződő szaros barátságunkat! BORSAI M, PÉTER