Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-07-12 / 28. szám
iüo 9 f» ermakhorom ötd a ze- hW ae szaretetőben nOt- ^ f tero fei — kezdi be- szélgnlésQnket z«nel áletUnk e- gyik kiválósága. (AN CIKKER profeaczor, nemzeti mQvőszUnk. Gyermekkora óta a melódiák rab]a. — Még ma Is tanítom zenére a riatalókat... Még ma Is fiatalos lelkesedéssel, szívesen tanít. Tavaly volt hatvanót esztendős. Szorgalmas munkában eltöltött esztendők. Tanítás és zeneszerzés — ez töltötte ki Idejének legnagyobb részét. Klsebb-nagyobb alkotások, közöttük operák. — Most is operát írok — hangzik csendben a vallomás Zene, zene és mégegyszer zene. Más semmi? De igen. Büszkén mutatta régi igazolványát. — A Hegyi Mentőszolgálat tagja voltam. A begyek szerelmese. Hegymászó és turista volt mtndad dig, míg... — Sajnos, 1958-ban ntegbete gedtem. A lábam nem Jött teljesen rendbe. Azóta nem Jár hatok sokat, pedig még ma is nagyon szeretem az erdőt, a természetet. A Felkelés városában született. — A környéken sok szép ki rándulóhely van. Édesanyám révén ismerkedtem meg a ki rándulással. Pendelyes gyér mekkorom óta magukkal vlt tak, velem csináltattak meg sok mindent, én hordtam a fát .raktam a tüzet, én voltam a vizhordó. Eleinte ez nem tét seett túlságosan, de később már tudtam, hogy mindez hozzátar tozlk a turisztikához: a mozgás a tettre készség, a vállalkozási kedv a szép benne, a fáradt ság leküzdése. Folyamatosan hosszabbodtak a kirándulások a túrák, főiskolás koromban aztán megismerkedtem a hegy mászás szépségeivel is. Beszálltunk néhány falba, mindezt csak a magunk örömére. Sok emlék fúzi még ma is a Felkelés városához 0 komponálta a Felkelés hfvójelét és a Felkelők Indulóját is. A hfvóje- let a Reggel című szimfonikus költeményében, majd a Régi 10- vészárkok felett című szimfonikus alkotásában is szerepeltett. Klement Gottwald Állami Dijat kapott érte. Nem az elsőt, a harmadikat. Háromszoros államdfjas, nemzeti művész. Elérte a legmagasabb fokot. Számos szimfonikus szerA zene bűvkörében zemény és egyéb alkotás Igazolja munkálkodását. — Most már nem aprózom el az Időmet. A hetedik operámon dolgozom. Operák. Bég Bajazid,. Játék a szerelemről és a halálról, Ju- raj JánoSIk, Feltámadás, Corio- lanus. Mister Scrogge. Most következik a hetedik. — Heinrich Kleist Földrengés Chilében című novellájának a- lapján írom ezt az operámat. Egyharmadával már elkészültem. Hogy milyen lesz? Sohasem beszéltem szívesen a készülő darabjaimról, az a meggyőződésem, hogy a mű beszéljen önmagáról Azt vallom, hogy soha nem szabad megelégedni a külső sikerrel, a szerző felelősségtudata megköveteli, hogy önmaga legyen elégedett a munkájával. Kleist a XVII. századbeli híres földrengést dolgozta fel novellájában. Az 1847. évi földrengés Idején az akkori kegyetlen törvények és tőképp a kegyetlen emberek magatartása miatt a főszereplő szerelmespárnak meg kell halnia. Ez a története Clkker tanár hetedik operájának. — Nekem szerencsém volt, korán megismerkedhettem a zenével: talán ezért bírálok meg szigorúbban bizonyos Jelenségeket. Nem a fiatalokat, az esztétikai nevelés hiányát okolom a zenei téren mutatkozó Jelenségek miatt. Ma bizony hajlandók vagyunk egy szinten értékelni például a Szlovák Filharmóniát valamelyik tánczenekarral, vagy a szerzeményt, melyet a Filharmónia előad, azzal amit egy hit-zenekar Játszik. Sok éve tanítom a fiatalokat, bizonyos százalékuk fogékony a komoly zene iránt, amit e- gyébként a Filharmónia előadásainak és egyéb zeneesemé- nyeknak a látogatottsága is bizonyít. Úgy érzem, éppen az esztétikai nevelés megszüntetése miatt hiányoljuk a zene helyes osztályozását, a fiatalok gondolatvilágában valahogyan elvész a komoly zene és a könyű zene közötti határ. E- zért nem okolhatjuk csupán a fiatalokat. A bírálat hangneméből is kisugárzik; szereti a fiatalokat. — Lelkesek, tanulékonyak, 1- ránylthatők. Üzenem nekik: szeressék a zenét, a komoly zenét Is. — Hallunk-e még sok szépet. kedves Mester? — Sliáőon egy kicsit rendbe hoztak, még sem tudok teljesen neklgyűrkőzni a munkának. Dekompenzált szivem nem engedi meg az erős iramot. Átvészelt tüdőembólla után nem árt a kellő óvatosság. Dehát a zene, a zeneszerzés az életem eleme. Remélem, hogy a hetedik operám is elnyeri a közönség tetszését. —méssáros— TÁRLATI JEGYZETEK Két fiatal kiállítása Kát fiatat képzőművésx állftott ki a napokban. Az egyik ALMASI RÓBERT festő Csalláküz a művész szemével elmen mutatta ba a Csalléköxl Mfizenm közönsége előtt az utóbbi évekbeu született tájképeit, a másik pedig MARIAN MINAROViC festő a főváros Cyprian Majernik kiállitőtermében Emlékek raktára cimrael gyűjtötte össze és állitotta ki a szinbázi világ tanulmányozása folyamán született legjobb alkotásait. Az egyik átlátszóan tiszta, tündéri realizmusával, a másik pedig a szinház félig reális és télig képzeletbeli világával lépett a közönség elé. Tulajdonképpen messze esnek egymástól, és ha most mégis egy helyen Írunk róluk, akkor nam az agymással rokonítható eredményeik, hanem épp ellentétes előjelű világuk miatt vonjuk őket egymás mellé. Mert miről van szó, milyen világot és meglátást képvisel az egyik és milyent a másik? Almásl Róbert a Csallóközben született, tanulmányai befejezése után oda tért vlsz- sza, ott él, a mint ilyen megpróbálja megragadni ezt a világot. Képei a táj hangulatát adják vissza, és az ember a képek mögött érzi a művész átlátszóan tiszta, gyermekien ártatlan, gondolatilag és emberileg is kiegyensúlyozott egyéniségét, aki olyan egyszerűen és tisztán oldja meg a legnehezebb problémáját is, hngy az csak derűt hozhat a képeire. Mindezt önálló. Immár jellemzően Almást színvilággal, egymásból kiinduló és egymásba kapcsolódó témákkal. Nála a súlyos vésztjóslú fellegekkel teli égbolt sem fenyeget az ember meg- semmisitésével A tájegység iparosodása nyomán átalakult tájat magától értetődőnek tudja és tiszta, majdnem, hogy. mesébe illő ragyogással ábrázolja. Mariád MinaroVIE viszont, aki immár két Ízben állitott ki á komáromi Dnnamenti Múzeumban, s nemrég az Irodalmi Szemle Is bemutatta őt, már az Indulásnál az Intellektuális, színházi világ összetettebb, kevésbé megfogható, viszont annál izgalmasabb világ ábrázolására vállalkozik. Ehhez mértan aztán nemcsak a címként kiugratott Emlékek raktára című képe. hanem az o- lyan képek is, mint a Vidám park a fejben, a Bolondokháza, a Színésznő álma és a Színészet oltára olyan nehezebben megismerhető világot tár elénk, amelynek a légköre mégis megfogalmasásre vár, s elmélyültebb kutatást kíván. Cs bár a sok bohóc, táncos és muzsikus ábrázulásában számtalan őse van már a képeinek, mégis mindig feltáratlan terület, ahová olyan tudatosan és olyan meglepő módon betoppant Marián Mi- naroviő. Képeinek a világa, így olyan élményekéi közvetU. félénk, amelyekét nem is tudunk magunkévá tenni, amelyek azonban mégis létezők és valósak. Ott ugyanis, ahol az ember ismeri az ábrázolt tárgyat, személyt és hangulatot, mint például az Ilu a Tháliánál című képén egyszeriben fogható- an reális, mély és igaz lesz a kép. Van viszont Marián MinaroviS kiállításának egy meglehetősen erős árnyoldala is. Mégpedig a képeiből visszaköszöntő mester. Albin Brunovsk^ viszontlátott megoldásai e- zek, sokkal jobban zavarnak, mintsem hogy egészen áttudnánk magunkat adni Mlnaro- vIE világának. Ugyanez már nincs Így a kiállítás katalógusában közreadott nagyszerű grafikáiban. Azok összetettségükben is töretlen stílust, önálló világot képviselnek, s különösen erős hatást gyakorolnak az emberre szoborszerű plaszticitásukkal, kifejező goyai eirajzolásával. Mindent egybevetve: az egyik Is harminc körüli, a másik is annyi idős, az egyik a fővárosban született és ét, a másik a Csal- ióközben, ugyanabban a társadalomban ne- vetkedtek, ugyanaz a társadalom taníttatta és támogatja IMartán MInaroviE ösztöndíjasként tanulmányozta a komáromi Területi Színház és a kassal Thélla Színház, valamint a fővárosi Nemzeti Színház munkáját] és egészen eltérő oldalról közelítik meg a világunkat, s egészen másként is ábrázolják. De mindez mégsem mondható ellentétnek. Nem, hanem csupán sokrétű társadalmunk más-más oldalról való megközelítésé nek. Mind a kettő ugyanis megtalálta az ábrázolt világhoz az adekvát kifejező eszközöket. Németh István Marián MinaroviC adnék én nekteki Csibészbandal Csak ne sietnék ennyire! — Hagyod, bogy így beszéljenek a menyasszonyoddal?. — utánozta Erzsi Zsuzsát. — Menyasszonyi Állati nagy voltéi Zsul Menyasszonyi — röhögött Mills tele szájjal Zsuzsa rögtönzésén. — Csak ne sietnék ennyire — U- völtötte Kishajó. Csibészbandal Huligánoki — nevetett Gabi. Ez a nagy hangzavar, kiabálás, nevetés — melyben észre sem vették, hogy a telefonáló férfi mikor Jött ki a fülkéből — ez maradt meg Feriben ebbOI a délutánból, egészen addig, míg a levendulakékpulóveres lány meg nem Jelent a téren. A lányok közül tulajdonképpen Sári Alit hozzá a legközelebb. Nem volt szerelmes belé — amint a többiek sejtették — és tudta, hogy Sári sem az. Kettejük kapcsolata valahogy mégis több volt annál a haverságnak nevezett barátságnál, mely a többi lányhoz fűzte. Egy időben sokat gondolkozott rajta, de nem talált rá megnyugtató választ: miért tűnik kapcsolatuk többnek a barátságnál, és miért nem lett belőle mégsem szerelem. így aztán Sári, akit Kishajó kezdett még egészen kicsi Hajó korában Sri- nek nevezni, amit később a többiek IB átvettek tőle — tudhatta, hogy nem a féltékenység beszél belőle, amikor azt mondja, hogy Bordás úr nem hozzá való, és nagy marhaság ez az egész menyasszonyosdl. — Miért? Nagyon rendes ember — védte Sári. — Több, mint tíz évvel Idősebb nálad. — Mit számit az? — Jó, nem számit. Mit néztek meg áÍBtól*éS? —Az „Elza kölykel“-t. — Es mit láttatok utoljára? — Hova <4knrsz kiivukadni? — Na mii lAtiaiok utoljára? — A „Némo kapitány“-t... De, ha most ebből azt a következtetést akarod levonni... — En nem akarok sémmlféle következtetést levonni. Azt szeretném Sri, ba te gondolkoznál. — Hülyeség. Karcsinak érettségije van. Teobnlkumi. Es azért, mert műhelyt nyitott... Gürizne még mindig kétezerért? Jó. Tíz év alatt felvitte volna háromra. £s akkor mi van? Próbáljál meg te havi háromból lakást szerezni! Mehetsz könyörögni, i- mádkozni, de lakás abból még nem lesz. Legfeljebb szép Ígéretek. De a- zokban nem lehet laknii — Az isten verje meg ezt a rohadt lakásti Negyedannyi megalkuvás nem lenne ebben az országban, ha ennyien nem hivatkoznának rál Gablék apját már teljesen kicsinálta a főnöke, de tűr, mindent eltűr, mert megígérték neki, hogy lakást kapnak az üzemen keresztül. Ezért aztán a- kár aprófát hasogathatnak a hátán. — Na látodi — Gabléknál öten laknak egy szó- bábani — És nálunk? Apa, anya, én a szobában. Bátyámék a konyhában. És II- estnek már ekkora a hasal Elhatározta, hogy szül, azt hiszi, akkor majd kapnak lakásti Hát én ezt nem várom meg. Hogy még egy gyerek is sírjon a konyhában. Itt tartottak, amikor Gabi éles füttye felharsant, és ugyanakkor Mille Dezső is megszólalt a közelükben: — Ccc... Adod te még lejjeb Is ktsanyámi Mindketten felkapták a fejüket, és látták, hogy a terét átlósan átszelő úton egy lány közeledik. Ekkor még nem lehetett tudni, hogy a fülkéhez megy-e, de abból, hogy se Jobbra, se balra nem nézett, hogy senkit nem méltatott egyetlen pillantásra sem, csak Jött a téten át, mindnyájan arra a következtetésre jutottak, telefonálni akar. Ezért mondhatta Miliő Is, amikor me|Iátta: — Adod te még léjjeb Is klsa- nyám... Hogy miből kellene lejjebb adnia, azt nem fejtette ki. Dehát nem is lett volna könnyű. A lányon ugyanis nem volt semmi rendkívüli, az arcát innen még nem is lehetett pontosan kivenni. Azt látták, hogy középtermetűnél valamivel alacsonyabb, hogy hosszú, barna haját simán hátrafésülte, s az a vállánál valamivel lejjebb ér. Vékony, levendulakék pulóvert viselt, s rövid terakotta színű szoknyát. Azt, hogy milyen szeme van, csak később figyelte meg Feri, s ha ezen az estén megkérdezik tőle, nem tudta volna megmondani. A közeledő lányon tehát nem volt semmi rendkívüli, mégis valameny- nylen odafigyeltek rá, attól a pillanattól kezdve, hogy Gabi füttyentett. A lány azonban úgy ment tovább, mintha nem is sejtené, hogy több, mint féltucat figyelő szempár kereszttüzében lépeget a tülke felé. Ekkor ugyanis már nem volt kétséges, hogy oda tart, telefonálni akar. Ennek megfelelően a pádon is megtörténtek az előkészületek. Legalábbis Mille és Kishajó részéről. A többiek ugyanúgy, mintha összebeszéltek volna, az első pillanatok után egyöntetűen hátat fordítottak a várható e- seményeknek. Zsuzsa ezt szó szerint is megtette, ezzel is kifejezésre juttatva, nem esik hasra a lány előtt, még ha a levendula — terakotta e- gyüttes meg Is felel a szalonban tanult legújabb, legdivatosabb szlnösz- szeállltásnak. Erzsi és Kati élőiről kezdték a labdázást, Gabi pedig felállt, és átment a szomszédos padra, melyen Feri és Sári ült. Közben a lány bement a fülkébe, melynek ajtaját nem csukta be egészen. Feri egy pillanatig elgondolkozott, vajon szórakozottságból hagyta nyitva, vagy pedig ezzel akarta jelezni, nem érdekli a környezet, még annyi fáradtságot sem vesz magának, hogy gondosan becsukja az ajtót. Könnyen el tudta képzelni ezt az u- tóbbit is, azok után, hogy a lány úgy Jött a fülkéig, mintha egyedül lenne az egész téren. A lány ekkor már tárcsázott, majd rövidesen kihallatszott, amint megkérdezi: „Réder lakás? aztán a folytatás is: „Csókolom, Éva néni. Váry Judit beszél... Csilla otthon van?“ Most szünet következett, a keresett Csilla, ezek szerint Réder Csilla otthon lehetett, és Éva néni, aki minden bizonnyal az anyja, ekkor szólhatott neki. Tehát Váry Judit, gondolta Feri. Váry Jutka ..., ízlelgette a nevét, de aztán arra gondolt, miért fontos, hogy tudja, hogy hívják ezt a lányt? Semmiért, adta meg magának a választ, és igyekezett úgy tenni, mintha teljesen lekötné Sári magyarázata, miszerint teljesen érthető, hogy Karcsi, vagyis Bordás úr, ahogy a fiúk következetesen nevezték, nem rajong azért, hogy ő egyetemre menjen. Karcsi reggel hattól este hatig dolgozik, hogy tip-top otthona legyen, délben, este meleg étel várja, hogy mindenét rendben tartsák, s ha hazamegy, ne egy előadásokra, szemináriumokra szaladgáló, a késő éjszakába nyúló tanulástól elnyúzott asszony fogadja. Majd, ha a mama nyugdíjba megy, és segíteni tud a háztartásban, akkor majd folytatja a tanulást. Mert Karcsi egyébként egyáltalán nincs ellene annak, hogy diplomás felesége legyen, nem olyan fa- fejű, hogy félne attól, hogy a felesége műveltebb, többet tud. A legfontosabbat, azt, hogy hogyan kell pénzt keresni, ugyanis ő tudja jobban, szokta mondani, addig míg a felesége nem keres többet, addig biztosan nem lesz kisebbségi érzése. Feri hallgatta, hallgatta, de fél szemmel, fél füllel a fülke és a szomszédos pad felé figyelt, melyen Mille és Kishajó ültek Sári éppen ott tartott, hogy Bordás úr nem fél attól, hogy a felesége műveltebb lesz nála, amikor látta, hogy a lány a tülkében beszélni kezd. Néhány szófoszlányt hallott is; a lány arról beszélt, hol lesznek estére, de nem értette tisztán, mert közben nemcsak Sári mondta a magáét, hanem Miile Dezső Is: — Egy kicsit locsogunk, egy kicsit fecsegünk, aztán Dezső bácsi azt mondja ... — itt kitartott egy kicsit, majd vezényelt: — elég! Kishajó megnyomta a gombot, a lány a következő pillanatban meglepetten hallózni kezdett. Aztán kinyitotta a táskáját, kivett belőle egy ú- jabb tantuszt, bedobta és tárcsázott. — NicsakI Felkészültünk, felkészültünk — mondta Miile. A gúnyos hangsúlyból Feri tudta, második alkálommal is megfogják szakítani a vonalat. És ez valahogy bosszantani kezdte. Mit vacakolnak ezzel a lánnyal? Hagyják, hogy beszéljen, és menjen Innen. Előresze- gezett tekintettel, se jobbra, se balra nem nézVe, mintha egyedül volna a téren. Különben Is maguk korúakkal nem szokták ezt a játékot csinálni. Miért kivétel akkor ez a lány? Talán más, mint a többi? Miben más? Miben különbözik tőlük? Ml az, ami mássá teszi, miért érzi ő is, hogy más az a levegő, amit Ide a térre magával hozott? A lány közben újból beszélni kezdett, és Feri egyre Inkább hülyeségnek érezte, amit itt csinálnak. Hátha valami fontosat akar megbeszélni? Háfha elfelejtett valamit, s ha most nem tudja meg, ml a helyzet, holnap beszed egy akkora fát, hogy a vége kilóg az ellenőrzőből. Vagy pedig elvesztett valamit. És most kétségbeesetten körbe telefonálja a barátnőit, nem látták-e nem hagyta-e esetleg náluk? Marhaság ez az egész telefonosdil Ideje volna leállítani! Az még érthető, hogy Kishajó ilyen hülyeségekkel szórakozik, nekik nagyobbaknak azonban több e- szOk lehetne! Elvégre nem gyerekek méri Kishajó ekkor már figurázott. Ügy tett, mintha leejtett volna valamit, és azt keresné a pad alatt. Egészen bebújt, és úgy várta Mllle utasítását, a- mi nem is késett sokáig. — Adj neki — mondta Mllle, és Kishajó a fejével nyomta meg a gombot a pad alján. Utána, mintha mi sem történt volna, tovább keresgélt, s csak Időnként lesett a fülke felé (Folytatjuk J